background image

ESPAÑOL

 

ES

 

DESCRIPCIÓN

A  Mando selector de velocidades

B  Botón expulsor de varillas

C  Botón turbo

D  Cuerpo motor

E  Varillas batidoras

F  Varillas amasadoras

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:

• 

Antes de cada uso, extender completamente 

el cable de alimentación del aparato.

• 

No usar el aparato si sus accesorios no están 

debidamente acoplados.

• 

No usar el aparato si los accesorios acoplados 

a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos 

inmediatamente.

• 

No usar el aparato si su dispositivo de puesta 

en marcha/paro no funciona.

• 

Hacer uso del asa/s para coger o transportar 

el aparato.

• 

No dar la vuelta al aparato mientras está en 

uso o conectado a la red.

• 

Guardar este aparato fuera del alcance de los 

niños y/o personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta de 

experiencia y conocimiento.

• 

Mantener el aparato en buen estado. Com-

pruebe que las partes móviles no estén desali-

neadas o trabadas, que no haya piezas rotas u 

otras condiciones que puedan afectar al buen 

funcionamiento del aparato.

• 

Usar este aparato, sus accesorios y herra-

mientas de acuerdo con estas instrucciones, 

teniendo en cuenta las condiciones de traba-

jo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para 

operaciones diferentes a las previstas podría 

causar una situación de peligro.

• 

No utilizar el aparato más de 15 minutos se-

guidos. Dejarlo enfriar en reposo durante 15 

minutos antes de volver a utilizarlo.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

• 

Asegúrese de que ha retirado todo el material 

de embalaje del producto.

• 

Antes de usar el producto por primera vez, 

limpie las partes en contacto con alimentos tal 

como se describe en el apartado de Limpieza.

USO:

• 

Extender completamente el cable antes de 

enchufar.

• 

Acoplar el accesorio (E, F) que desee utilizar al 

cuerpo motor. (Fig.1).

• 

Enchufar el aparato a la red eléctrica.

• 

Poner el aparato en marcha, accionando el 

mando selector de velocidades (A).

• 

Seleccionar la velocidad deseada de las cin-

co que tiene el aparato. Empezar siempre con 

velocidades bajas e ir incrementando hasta 

llegar a la velocidad deseada.

• 

Trabajar el alimento que desee procesar.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APA-

RATO:

• 

Parar el aparato, seleccionando la posición 0 

del mando selector.

• 

Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

• 

Limpiar el aparato.

ASA/S DE TRANSPORTE:

• 

Este aparato dispone de un asa en su parte 

superior para hacer fácil y cómodo su trans-

porte. 

ACCESORIOS:
Varillas batidoras (E):

• 

Este accesorio sirve para montar nata, levan-

tar claras…

• 

No utilizar este accesorio para realizar mez-

clas pesadas. (p. ej. manteca y azúcar), ya 

que podría dañarse el aparato.

• 

Insertar  las  varillas  batidoras  en  los  orificios 

del cuerpo motor presionando hasta escuchar 

click (Fig.1.1). Las varillas batidoras pueden 

colocarse en cualquiera de los dos orificios ya 

que son idénticas.

• 

En un recipiente ancho, colocar el alimento y 

poner en marcha el aparato. Para un óptimo 

resultado es conveniente mover el batidor en 

sentido horario.

• 

Retirar el accesorio batidor presionando el bo-

tón expulsor.

Содержание Remixes BA5502

Страница 1: ...NETER Gebrauchsanleitun SBATTITORE IMPASTATORE Istruzioni per l uso BATEDEIRA AMASSADEIRA Instru es de uso BATEDORA PASTADORA Instruccions d s HANDMIXER Gebruiksaanwijzing RU N MIX R N vod k pouzit MI...

Страница 2: ...B A C D E F...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 1 1 Fig 1 2...

Страница 4: ...zarlo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez limpie las partes en contacto con alimentos t...

Страница 5: ...orio amasador presionando el bot n expulsor Funci n Turbo C Permite trabajar por impulsos y controlar mejor el resultado de una preparaci n Presionar el bot n turbo C Mantener pulsa do hasta obtener e...

Страница 6: ...RUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner descr...

Страница 7: ...t of the preparation Press the turbo button C Keep the button pressed down to achieve the desired result CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cl...

Страница 8: ...tives Laisser refroidir l appareil pen dant 15 minutes avant de l utiliser nouveau MODE D EMPLOI CONSIGNES PR ALABLES S assurer d avoir retir tout le mat riel d emba llage du produit Avant la premi re...

Страница 9: ...tirer l accessoire de p trissage en appuyant sur le bouton d jection Fonction turbo C Permet de travailler par impulsions et de mieux contr ler le r sultat d une pr paration Appuyer sur le bouton turb...

Страница 10: ...n gef hrlich sein Verwenden Sie das Ger t nicht l nger als 15 Minuten am St ck Das Ger t m Ruhezustand 15 Minutenabk hlen lassen bevor Sie es wie der verwenden BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Ver...

Страница 11: ...ites Gef geben und das Ger t in Betrieb setzen F r optimale Ergebnisse empfiehlt es sich den Schaumschl ger im Uhrzeigersinn zu bewegen Den Knethaken durch Dr cken auf den Ausga beknopf entfernen Turb...

Страница 12: ...reddare per 15 minuti prima di riutilizzarlo MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Prima del primo utilizzo dell apparecchio si consig...

Страница 13: ...er ottenere risultati ot timali si consiglia di muovere la frusta in senso orario Rimuovere l accessorio impastatore premendo il pulsante di espulsione Funzione Turbo C Consente di lavorare a impulsi...

Страница 14: ...es de voltar a utiliz lo MODO DE UTILIZA O NOTAS PARA ANTES DA UTILIZA O Certifique se de que retirou todo o material de embalagem do produto Antes de utilizar o produto pela primeira vez limpe as par...

Страница 15: ...os e controlar mel hor o resultado da mistura Prima o bot o turbo C Continue a premir o bot o at obter o resultado desejado LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar...

Страница 16: ...ns de tornar a fer lo servir INSTRUCCIONS D S NOTES PR VIES A L S Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte Abans de fer servir el producte per primer cop netegeu les part...

Страница 17: ...t treballar per impulsos i controlar millor el resultat d una preparaci Pressioneu el bot turbo C Manteniu lo pre mut fins a obtenir el resultat desitjat NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i dei...

Страница 18: ...lijk zijn Gebruik het apparaat nooit langer dan 15 mi nuten achtereen Laat het gedurende 15 minu ten afkoelen alvorens het opnieuw te gebrui ken GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBR...

Страница 19: ...C Hiermee kunt u pulsgewijs werken om het re sultaat beter te controleren Druk op de turbo knop C Houd de knop inge drukt totdat het gewenste resultaat bereikt is REINIGING Trek de stekker uit het sto...

Страница 20: ...chladnout N VOD K POU IT P ED POU IT M Ujist te se e ve ker obaly produktu byly odstran ny P ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp so bem popsan m v sti v no...

Страница 21: ...o turbo C Pro dosa en po adovan ho v sledku podr te tla tko stis knut I T N Odpojte p stroj od elektrick s t a nechte jej vychladnout p ed zah jen m jak hokoli i t n Za zen vy ist te vlhkou ut rkou s...

Страница 22: ...w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Nie nale y u ywa przez wi cej ni 15minuta Pozostawi go w spoczynku na 15 minut aby ostyg przed ponownym u yciem SPOS B U YCIA UWAGI PRZE...

Страница 23: ...czk w stron ruchu wskaz wek ze gara Usun ko c wk do mieszania naciskaj c na przycisk zwalniaj cy Funkcja Turbo C Pozwala na prac poprzez impuls oraz lepiej kontrolowa rezultat przygotowywania Nacisn p...

Страница 24: ...nie nechajte vy chladn po dobu 15 min t N VOD NA POU ITIE PRED POU IT M Uistite sa e zo zariadenia bol odstr nen v etok obalov materi l Pred prv m pou it m tohto v robku vy istite asti ktor pr du do k...

Страница 25: ...te tla idlo Turbo C Ak chcete dosiahnu po adovan v sledok podr te toto tla idlo st la en ISTENIE Zariadenie pred isten m odpojte od elektrickej z suvky a nechajte ho vychladn Zariadenie istite vlhkou...

Страница 26: ...j n meg r la hogy a term kr l minden csomagol s el lett t vol tva A k sz l k els haszn lat t megel z en a tiszt t sr l sz l r szben le rtak szerint tiszt t sa meg azokat a r szeit amelyek lelmiszerrel...

Страница 27: ...ni a k v nt eredm ny el r s t Nyomja meg a turbo gombot C Tartsa len yomva a gombot a k v nt eredm ny el r s hez TISZT T S Csatlakoztassa le a k sz l ket a f h l zatr l s hagyja kih lni miel tt b rmil...

Страница 28: ...BG A B C D E F 15 15 E F Fig 1 0 E Fig 1 1...

Страница 29: ...BG F Fig 1 2 C C pH...

Страница 30: ...a ulterioar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele produsului nainte de prima utilizare cur a i componen tele care vor intra n contact cu alimentele...

Страница 31: ...cra i folosind pulsuri i v ajut s controla i rezultatul prepar rii Ap sa i butonul turbo C ine i butonul ap sat pentru a ob ine rezultatul dorit CUR ARE Decupla i aparatul de la priz i l sa i l s se r...

Страница 32: ...AR...

Страница 33: ...A B C D E F 51 51 1 giF F E A 0 E 1 1 giF F 2 1 giF C C AR...

Страница 34: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 35: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Страница 36: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Mod Remixes BA5502 Rated power 220 240V 50 60Hz 300W www solac com Rev 02 06 21...

Отзывы: