background image

ROMÂNĂ

 

RO

 

DESCRIERE

A  Comandă selector de viteză

B  Buton de eliberare a accesoriilor

C  Buton TURBO

D  Corp motor

E  Teluri pentru amestecare

F  Cârlige pentru aluat

UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE:

• 

Desfășurați  complet  cablul  de  alimentare  al 

aparatului înainte de fiecare utilizare.

• 

Nu utilizați aparatul dacă accesoriile acestuia 

nu sunt montate corespunzător.

• 

Nu  utilizați  aparatul  dacă  accesoriile  atașate 

acestuia sunt defecte. Înlocuiți-le imediat.

• 

Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul pornit/

oprit nu funcționează.

• 

Utilizați  mânerul/mânerele  aparatului  pentru 

a-l apuca sau deplasa.

• 

Nu  răsturnați  aparatul  în  timpul  utilizării  sau 

dacă este conectat la rețeaua de alimentare.

• 

Depozitați  aparatul  într-un  loc  care  să  nu  fie 

la  îndemâna  copiilor  și/sau  a  persoanelor  cu 

capacități fizice, senzoriale sau mentale redu-

se, ori care nu au experiență sau cunoștințele 

necesare.

• 

Păstrați aparatul în stare bună. Verificați piese-

le mobile pentru a vedea dacă sunt nealiniate 

sau blocate și asigurați-vă că nu există piese 

rupte sau anomalii care pot afecta funcționa-

rea corectă a aparatului.

• 

Utilizați  aparatul,  accesoriile  și  sculele  sale 

conform  acestor  instrucțiuni.  Țineți  cont  de 

condițiile de funcționare și de sarcina pe care 

o îndepliniți. Orice utilizare incorectă sau în de-

zacord cu instrucțiunile de utilizare poate impli-

ca o situație periculoasă.

• 

Nu utilizați aparatul pentru mai mult de 5de mi-

nute odată. Se lasă să se răcească timp de 15 

minute înainte de utilizarea ulterioară.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

ÎNAINTE DE UTILIZARE:

• 

Asigurați-vă  că  ați  înlăturat  toate  ambalajele 

produsului.

• 

Înainte de prima utilizare, curățați componen-

tele care vor intra în contact cu alimentele în 

modul prezentat în secțiunea despre curățare.

UTILIZARE:

• 

Desfășurați complet cablul înainte de a-l intro-

duce în priză.

• 

Așezați accesoriul (E, F) pe care doriți să-l utili-

zați în corpul motorului  în mod corespunzător. 

(Fig. 1).

• 

Conectați aparatul la rețeaua de alimentare.

• 

Porniți aparatul, utilizând comanda de selecta-

re a vitezei (A).

• 

Din cele cinci viteze ale aparatului, selectați-o 

pe cea de care aveți nevoie. Porniți întotdeau-

na  cu  viteze  reduse  și  creșteți  treptat  până 

ajungeți la cea pe care doriți să o utilizați.

• 

Lucrați cu alimentele pe care doriți să le pro-

cesați.

DUPĂ CE AȚI TERMINAT UTILIZAREA APA-

RATULUI:

• 

Opriți aparatul, selectând poziția 0 de pe co-

manda selectorului de viteză.

• 

Deconectați aparatul de la rețea.

• 

Curățați aparatul.

MÂNER/E PENTRU TRANSPORT:

• 

Acest  aparat  are  un  mâner  pe  partea  supe-

rioară  a  corpului,  care  facilitează  transportul 

confortabil.

ACCESORII:
Teluri pentru amestecare (E):

• 

Acest accesoriu este folosit pentru baterea friș-

tii, a albușurilor de ou etc.

• 

Nu utilizați acest accesoriu pentru amestecuri 

groase.  (de exemplu,  prepararea  unei  creme 

din grăsimi și zahăr poate deteriora aparatul).

• 

Introduceți telurile pentru amestecare în orifici-

ile din corpul motorului apăsându-le până când 

auziți un clic (Fig.1.1). Telurile pentru ameste-

care pot fi plasate în oricare dintre cele două 

orificii, deoarece sunt identice.

• 

Puneți alimentele într-un recipient mare și por-

niți aparatul. Pentru rezultate optime, deplasaţi 

telul în sens orar.

Содержание Remixes BA5502

Страница 1: ...NETER Gebrauchsanleitun SBATTITORE IMPASTATORE Istruzioni per l uso BATEDEIRA AMASSADEIRA Instru es de uso BATEDORA PASTADORA Instruccions d s HANDMIXER Gebruiksaanwijzing RU N MIX R N vod k pouzit MI...

Страница 2: ...B A C D E F...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 1 1 Fig 1 2...

Страница 4: ...zarlo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez limpie las partes en contacto con alimentos t...

Страница 5: ...orio amasador presionando el bot n expulsor Funci n Turbo C Permite trabajar por impulsos y controlar mejor el resultado de una preparaci n Presionar el bot n turbo C Mantener pulsa do hasta obtener e...

Страница 6: ...RUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner descr...

Страница 7: ...t of the preparation Press the turbo button C Keep the button pressed down to achieve the desired result CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cl...

Страница 8: ...tives Laisser refroidir l appareil pen dant 15 minutes avant de l utiliser nouveau MODE D EMPLOI CONSIGNES PR ALABLES S assurer d avoir retir tout le mat riel d emba llage du produit Avant la premi re...

Страница 9: ...tirer l accessoire de p trissage en appuyant sur le bouton d jection Fonction turbo C Permet de travailler par impulsions et de mieux contr ler le r sultat d une pr paration Appuyer sur le bouton turb...

Страница 10: ...n gef hrlich sein Verwenden Sie das Ger t nicht l nger als 15 Minuten am St ck Das Ger t m Ruhezustand 15 Minutenabk hlen lassen bevor Sie es wie der verwenden BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Ver...

Страница 11: ...ites Gef geben und das Ger t in Betrieb setzen F r optimale Ergebnisse empfiehlt es sich den Schaumschl ger im Uhrzeigersinn zu bewegen Den Knethaken durch Dr cken auf den Ausga beknopf entfernen Turb...

Страница 12: ...reddare per 15 minuti prima di riutilizzarlo MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Prima del primo utilizzo dell apparecchio si consig...

Страница 13: ...er ottenere risultati ot timali si consiglia di muovere la frusta in senso orario Rimuovere l accessorio impastatore premendo il pulsante di espulsione Funzione Turbo C Consente di lavorare a impulsi...

Страница 14: ...es de voltar a utiliz lo MODO DE UTILIZA O NOTAS PARA ANTES DA UTILIZA O Certifique se de que retirou todo o material de embalagem do produto Antes de utilizar o produto pela primeira vez limpe as par...

Страница 15: ...os e controlar mel hor o resultado da mistura Prima o bot o turbo C Continue a premir o bot o at obter o resultado desejado LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar...

Страница 16: ...ns de tornar a fer lo servir INSTRUCCIONS D S NOTES PR VIES A L S Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte Abans de fer servir el producte per primer cop netegeu les part...

Страница 17: ...t treballar per impulsos i controlar millor el resultat d una preparaci Pressioneu el bot turbo C Manteniu lo pre mut fins a obtenir el resultat desitjat NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i dei...

Страница 18: ...lijk zijn Gebruik het apparaat nooit langer dan 15 mi nuten achtereen Laat het gedurende 15 minu ten afkoelen alvorens het opnieuw te gebrui ken GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBR...

Страница 19: ...C Hiermee kunt u pulsgewijs werken om het re sultaat beter te controleren Druk op de turbo knop C Houd de knop inge drukt totdat het gewenste resultaat bereikt is REINIGING Trek de stekker uit het sto...

Страница 20: ...chladnout N VOD K POU IT P ED POU IT M Ujist te se e ve ker obaly produktu byly odstran ny P ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp so bem popsan m v sti v no...

Страница 21: ...o turbo C Pro dosa en po adovan ho v sledku podr te tla tko stis knut I T N Odpojte p stroj od elektrick s t a nechte jej vychladnout p ed zah jen m jak hokoli i t n Za zen vy ist te vlhkou ut rkou s...

Страница 22: ...w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Nie nale y u ywa przez wi cej ni 15minuta Pozostawi go w spoczynku na 15 minut aby ostyg przed ponownym u yciem SPOS B U YCIA UWAGI PRZE...

Страница 23: ...czk w stron ruchu wskaz wek ze gara Usun ko c wk do mieszania naciskaj c na przycisk zwalniaj cy Funkcja Turbo C Pozwala na prac poprzez impuls oraz lepiej kontrolowa rezultat przygotowywania Nacisn p...

Страница 24: ...nie nechajte vy chladn po dobu 15 min t N VOD NA POU ITIE PRED POU IT M Uistite sa e zo zariadenia bol odstr nen v etok obalov materi l Pred prv m pou it m tohto v robku vy istite asti ktor pr du do k...

Страница 25: ...te tla idlo Turbo C Ak chcete dosiahnu po adovan v sledok podr te toto tla idlo st la en ISTENIE Zariadenie pred isten m odpojte od elektrickej z suvky a nechajte ho vychladn Zariadenie istite vlhkou...

Страница 26: ...j n meg r la hogy a term kr l minden csomagol s el lett t vol tva A k sz l k els haszn lat t megel z en a tiszt t sr l sz l r szben le rtak szerint tiszt t sa meg azokat a r szeit amelyek lelmiszerrel...

Страница 27: ...ni a k v nt eredm ny el r s t Nyomja meg a turbo gombot C Tartsa len yomva a gombot a k v nt eredm ny el r s hez TISZT T S Csatlakoztassa le a k sz l ket a f h l zatr l s hagyja kih lni miel tt b rmil...

Страница 28: ...BG A B C D E F 15 15 E F Fig 1 0 E Fig 1 1...

Страница 29: ...BG F Fig 1 2 C C pH...

Страница 30: ...a ulterioar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele produsului nainte de prima utilizare cur a i componen tele care vor intra n contact cu alimentele...

Страница 31: ...cra i folosind pulsuri i v ajut s controla i rezultatul prepar rii Ap sa i butonul turbo C ine i butonul ap sat pentru a ob ine rezultatul dorit CUR ARE Decupla i aparatul de la priz i l sa i l s se r...

Страница 32: ...AR...

Страница 33: ...A B C D E F 51 51 1 giF F E A 0 E 1 1 giF F 2 1 giF C C AR...

Страница 34: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 35: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Страница 36: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Mod Remixes BA5502 Rated power 220 240V 50 60Hz 300W www solac com Rev 02 06 21...

Отзывы: