Snap-on
Appareil d'inspection visuelle
74
Snap-on
Appareil d'inspection visuelle
75
Dépannage
SYMPTÔME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
L’afficheur démarre mais n’affiche
aucune image.
L’appareil ne reconnaît pas
l’imageur ou le raccordement de
l’imageur est lâche.
Désactivez l’appareil. Débranchez
le câble d’imageur et rebranchez-le
fermement.
L’imageur est recouvert de débris.
Nettoyez la tête de l’imageur.
L’actionnement du bouton
d’alimentation ne met pas l’appareil
en marche.
L’interrupteur d’alimentation n’a pas
établi le contact approprié.
Appuyez de nouveau sur le bouton
de mise en marche.
La pile n’est pas installée correcte-
ment.
Retirez la pile et réinstallez-la cor-
rectement.
Le crochet d’acier ne s’enclenche
pas correctement dans les rainures.
Le crochet d’acier s’est courbé
durant l’utilisation.
Déposez le crochet d’acier et
repliez-le à la position correcte.
L’image affichée demeure inerte.
Une erreur s’est produite dans le
processeur d’images.
Redémarrez le processeur afin de
le réinitialiser.
La pile ne conserve aucune charge.
L’emploi et les soins inappropriés
peuvent réduire la durée de vie de
la pile.
Remplacez la pile.
L’indicateur de charge de la pile
n’affiche pas une pleine charge
lorsque l’appareil est sous tension
et branché sur le chargeur CA.
L’appareil tire continuellement de
la puissance de la pile durant son
fonctionnement, et dans ce cas,
la pile n’affiche jamais une pleine
charge.
Lorsque l’appareil est désactivé et
que le chargeur demeure branché,
les indicateurs à DEL afficheront
une pleine charge lorsque celle-ci
sera atteinte.
Pièces de rechange réparables par l’utilisateur
Tête d’imageur - BK5500-1; Boîtier moulé-soufflé - BK6000-6; Aimant et miroir - BK5500-2; Pile - BK6000-1;
Chargeur de pile - BK6000-10; Casque d’écoute accessoire - BK6000-11; Crochet de suspension - BK6000-2; Câble
USB - BK6000-12
Garantie limitée de deux (2) ans
La société Snap-on Tools (le « Vendeur ») garantit, uniquement à l’acheteur initial, que l’Équipement (sauf si expres-
sément énoncé aux présentes), sous utilisation, entretien et service normaux, sera exempt de tout vice de fabrication
et de matériau pendant deux ans à compter de la date de la facture originale. LES OBLIGATIONS DU VENDEUR EN
VERTU DE CETTE GARANTIE SE LIMITENT UNIQUEMENT À LA RÉPARATION OU, À LA SEULE DISCRÉTION
DU VENDEUR, AU REMPLACEMENT DE L’ÉQUIPEMENT OU DES PIÈCES QUE LE VENDEUR AURA IDENTI-
FIÉ ÊTRE DÉFECTUEUX/DÉFECTUEUSES ET, SELON LE JUGEMENT DU VENDEUR, NÉCESSAIRE POUR
REMETTRE L’ÉQUIPEMENT EN BON ÉTAT DE FONCTIONNEMENT. AUCUNE AUTRE GARANTIE FORMELLE,
TACITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE TACITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE S’APPLIQUERA, ET TOUTES LES
GARANTIES DE CETTE NATURE SONT, PAR LES PRÉSENTES, EXPRESSÉMENT DÉCLINÉES.Cette garantie
ne couvre aucun (et des frais séparés pour pièces, main d’oeuvre et coûts apparentés s’appliqueront aux) dommage
subis par, dysfonctionnement de, difficulté opérationnelle ou emploi inapproprié de l’Équipement causé par ou dé-
coulant de ou attribuable à (A) l’abus, le mauvais emploi ou l’altération; (B) le trafiquage, la modification ou le réglage
de l’Équipement par des personnes autres que les représentants autorisés du Vendeur; (C) l’installation, la réparation
ou l’entretien (autre que l’entretien spécifié pour exécution par l’utilisateur) par une personne autre qu’un représentant
autorisé du Vendeur de l’Équipement ou de tout équipement, accessoire, périphérique ou caractéristique facultative
apparenté; (D) l’emploi, l’application, l’opération, les soins, le nettoyage, le rangement ou la manutention inapproprié
ou négligent; (E) l’incendie, l’eau, le vent, la foudre ou autres événements naturels; (F) les conditions environnemen-
tales dommageables, y compris mais non de façon limitative, les excès de chaleur, d’humidité, d’éléments corrosifs,
de poussière ou d’autres contaminants atmosphériques, interférence de fréquences radiophoniques, pannes
d’électricité, tensions de lignes électriques supérieures à celles prescrites pour l’Équipement, les contraintes phy-
siques, électriques ou électromagnétiques inhabituelles ou autres conditions non conformes aux spécifications
environnementales du Vendeur; (G) l’emploi de l’Équipement conjointement ou en rapport avec d’autres équipe-
ments, accessoires, fournitures ou consommables non fabriqués ou fournis par le Vendeur; ou (H) le défaut de se
conformer à tout règlement, exigence ou spécification fédéral, provincial/d’État ou local applicable régissant les
analyseurs d’émissions et les fournitures ou consommables apparentés. Suite à la demande l’acheteur, les répara-
tions ou remplacements admissibles en vertu de cette Garantie seront exécutés durant les heures d’ouverture des
jours ouvrables normaux du Vendeur et dans un délai raisonnable. Toutes les demandes d’entretien en vertu de cette
Garantie doivent être soumises à l’intérieur de la période de garantie énoncée. Cette Garantie est incessible.
Содержание BK6000
Страница 1: ...User Manual Part ZBK6000 Visual Inspection Device BK6000 Video and Still Image Capture ...
Страница 2: ...User Manual Part ZBK6000 Visual Inspection Device BK6000 Video and Still Image Capture ...
Страница 11: ...Sichtprüfungsgerät BK6000 Video und Einzelbilderfassung ...
Страница 58: ...Sichtprüfungsgerät BK6000 Video und Einzelbilderfassung ...