Appareil d'inspection visuelle
72
Snap-on
Appareil d'inspection visuelle
73
Snap-on
Figure 41 — Fenêtre Copier photos
Figure 43 — Écran de sélection d’image
Figure 42 — Assistant Scanneur et
caméra
Figure 44 – Fenêtre Sauvegarder
l’emplacement
Figure 45 – Fenêtre Autre option
Figure 47 – Icône Poste de travail
Figure 48 – Fenêtre des lecteurs
disponibles
Figure 46 – Fenêtre de terminaison
10. Ouvrez le dossier dans lequel vous désirez sauveg-
arder l’image.
11. Cliquez à droite sur ce dossier et appuyez sur Coller.
Transport et remisage
1. Évitez d’exposer l’appareil a des vibrations continu-
elles ou a des températures extrêmement chaudes
ou froides.
2. Rangez toujours l’appareil d’inspection visuelle à
l’intérieur, dans son boîtier d’origine.
3. Retirez toujours les piles lorsque vous prévoyez ne
pas utiliser l’appareil pour un long moment.
Directives d’entretien
ATTENTION :
Veillez à ce que les piles soient retirées avant
toute procédure d’entretien.
L’appareil d’inspection visuelle de Snap-on a été conçu
de manière à n’exiger que peu d’entretien. Il est cepen-
dant nécessaire de toujours respecter les directives
suivantes afin d’assurer le maintien d’un bon niveau de
rendement :
1. Manipulez toujours l’appareil avec soin. Il n’est pas
résistant aux chocs et ne doit donc pas être échappé
ou heurté. Traitez-le de la même manière que tout
autre instrument optique sensible.
2. Après usage, nettoyez toujours la tête de l’imageur
avec du savon ou du détergent doux.
3. N’utilisez que des tampons d’alcool pour nettoyer les
connexions.
4. Évitez de trop frotter l’écran ACL. Après usage,
essuyez délicatement l’écran avec un chiffon sec.
5. Ne démontez pas l’appareil au-delà des limites
indiquées dans le manuel. Le non respect de cette
consigne annulera la garantie.
Service et réparation
ATTENTION :
L’outil doit être retourné à « Northern Repair
Facility » pour toute intervention de service. Toutes les
réparations effectuées par les établissements d’entretien
Snap-on sont garanties contre les vices de matériel et de
main d’oeuvre.
Pour toute question sur l'entretien ou la réparation de
cet appareil, veuillez écrire à ou appeler le centre de
service dont l'emplacement géographique vous convient
le mieux parmi ceux énumérés à la page 95.
Site Web :
buy1.snapon.com/snaponstore/customer.asp
Accessoires disponibles :
Imageur de 8,5 mm de diamètre et 183 cm (72 po)
de long - BK5500-7
Imageur de 8,5 mm de diamètre et 305 cm (120 po)
de long - BK5500-9
Imageur à rayons ultraviolets de 91 cm (36 po) de
long - BK5500-10
Imageur à double vue de 91 cm (36 po) de long -
BK5500-12
Figure 51 – Fenêtre d’images
Figure 49 – Fenêtre DCIM
Figure 50 – Ouvrez le dossier 100_fichiers
Содержание BK6000
Страница 1: ...User Manual Part ZBK6000 Visual Inspection Device BK6000 Video and Still Image Capture ...
Страница 2: ...User Manual Part ZBK6000 Visual Inspection Device BK6000 Video and Still Image Capture ...
Страница 11: ...Sichtprüfungsgerät BK6000 Video und Einzelbilderfassung ...
Страница 58: ...Sichtprüfungsgerät BK6000 Video und Einzelbilderfassung ...