background image

68

• Sólo use esta parrilla sobre una superficie dura, nivelada, no combustible y estable (concreto, piso, etc.), 

capaz de soportar el peso de la parrilla. Nunca use sobre superficies de madera u otras que pudieran 

quemarse.

• NO use la parrilla sin el ensamblaje de la bandeja para el carbón vegetal en su lugar. NO intente retirar el 

ensamblaje de la bandeja para el carbón vegetal si la bandeja contiene trozos de carbón caliente.

• Solo para uso casero externo. No opere la parrilla en interiores o en un área cerrada.

• Nunca use esta parrilla para ninguna otras cosa que no sea para su propósito intencionado.

• Recomendamos usar un encendedor de carbón en el fondo del fogón o carbón que haya sido previamente 

tratado con líquido de encendedor cuando inicie el fuego en la sección de carbón de su parrilla para evitar 

los peligros asociados con el líquido de encendedor de carbón.

• Los lados de carbón y propano de la parrilla se pueden usar al mismo tiempo. No encienda más de 3 libras 

de carbón mientras los quemadores de gas estén en funcionamiento.

• No almacene líquido de encendedor u otros líquidos o materiales inflamables, o carbón vegetal que no 

haya sido previamente tratado con líquido de encendedor bajo o cerca de la parrilla.

• No use gasolina, kerosene o alcohol para encender el carbón vegetal. El uso de cualquiera de estos 

productos o productos similares podría causar una explosión, dando como posible resultado una lesión 

corporal grave.

• Nunca añada líquido de encendedor al carbón vegetal a trozos de carbón calientes o incluso tibios, ya que 

podría ocurrir un retroceso de la llama, causando graves quemaduras.

• Coloque la parrilla en un área donde niños y mascotas no puedan entrar en contacto con ella. Es necesaria 

una supervisión cercana cuando la parrilla esté en uso.

• Tenga precaución cuando ensamble y opere su parrilla para evitar rasguños o cortes de los bordes de metal 

de las partes metálicas.

• Tenga precaución cuando tenga que estirarse sobre o debajo de la parrilla.

ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES

• NO almacene un cilindro de gas LP de repuesto (lleno o vacío) bajo o cerca de su parrilla. Esto podría 

causar la expulsión de un exceso de presión a través de la válvula de alivio de vapor que dé como 

resultado un incendio, explosión o lesiones personales graves, incluyendo la muerte.

• El gas propano es más pesado que el aire y se colectará en áreas más bajas. Una ventilación apropiada es 

extremadamente importante. Mantenga las aberturas de la ventilación del compartimiento del cilindro 

de gas LP libre y despejado de obstrucciones y suciedad.

• NO inserte objetos extraños en la salida de la válvula del cilindro, ya que esto podría dañar el sello de 

goma. No use el tanque de propano con un sello de goma dañado. Un sello de goma dañado puede 

causar una fuga de gas, dando como posible resultado una explosión, incendio, daño corporal grave o la 

muerte.

• Inspeccione el sello de goma en busca de fisuras, desgaste o deterioro antes de su uso.

• Siempre mantenga el cilindro (tanque) en posición recta durante el uso, tránsito o almacenamiento.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PELIGRO

  INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE GAS LP

  INSTALACIÓN DE LA MANGUERA Y EL REGULADOR

• NO intente conectar la parrilla, adquirida para gas (propano) LP, a otra fuente de suministro de combustible, 

como a una línea de gas natural.

• No use ningún otro ensamblaje de la manguera y el regulador, más que el suministrado con su parrilla. El 

ensamblaje de la manguera/regulador de presión de repuesto es el número de pieza SH9916-26, el cual se 

puede obtener contactando al servicio de asistencia al cliente al: 1-866-475-5180 (lunes a viernes de 8:00 

a.m. a 5:00 p.m., EST).

• No intente ajustar o reparar un regulador. El regulador ha sido diseñado para funcionar a una presión de 

salida máxima de 11 pulgadas de columna de agua (2.74 kPa).

• Asegúrese que la válvula del tanque esté cerrada antes de conectar el cilindro de gas LP a su parrilla. Gire la 

perilla de la válvula hacia la derecha para cerrar correctamente la válvula. Lea y siga todas las instrucciones y 

advertencias de las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro. Lea y siga todas las advertencias 

de este manual concernientes al uso seguro de los cilindros de gas LP y la manguera y regulador antes de 

conectar el cilindro a la parrilla. Lea y siga todas las advertencias del cilindro de LP.

  PARRILLA DE CARBÓN VEGETAL

Содержание DG850C

Страница 1: ...AL GRILL Manual applies to the following model number s These numbers are located on the rating label of the unit Mfg Date Serial Number Your model number SH19031719 SH19033319 SH19033419 Please recor...

Страница 2: ...827 Failure to follow these instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death IF YOU SMELL GAS 1 SHUT OFF GAS TO THE APPLIANCE 2 EXT...

Страница 3: ...r play near this grill DO NOT use water on a grease fire Closing the lid to extinguish a grease fire is not possible DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces Redirect the gas hos...

Страница 4: ...our grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death Propane gas is heavier than air and will...

Страница 5: ...DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance missing or damaged parts Please contact Smoke Hollow Customer Service at 1 866 475 5180 or smoke hollow com contact support Please have the model numb...

Страница 6: ...6 Parts Diagram 39 38 37 36 36 35 34 32 40 34 33 33 31 31 31 31 41 27 26 25 24 23 28 21 1 22 43 2 3 5 4A 4B 18 17A 17B 6 42 30 44 44 29 20 19 16 7 8 9 9 10 10 11 12 14 13 15...

Страница 7: ...ment Tray 19 1 Firebox Supporting Brace 20 1 Firebox Wood Rack 21 1 Middle Division Plate Parts List NO QTY DESCRIPTION 22 1 Gas and Charcoal Grill Cabinet Assembly 23 2 Charcoal Tray Supporting Brack...

Страница 8: ...SCRIPTION A 71 M6x12 Bolts B 24 M6x15 Bolts C 4 M6x35 Bolts D 1 M6 Cap Nut E 5 M6 KEPS Nuts F 1 Spring KEY QTY DESCRIPTION G 11 M4x8 Bolts H 3 M4x8 Tapping Screws I 2 M4x15 Bolts J 2 M5x10 Bolts K 5 R...

Страница 9: ...A 1 Leg Assembly Fig 1A Fig 1B 22 8 7 14 13 22 A A A A Hardware needed x8 Attach cart front and rear brackets to four legs using 8 M6x12 bolts Fig 2 Note Make sure small L bracket on the cart front br...

Страница 10: ...ear leg 1 and right front leg 2 using 4 M6x12 bolts Fig 5 Fig 5 Cart Right Bracket Assembly A 15 A A A A Hardware needed x2 x2 Slide axle pins through each wheel and through the left front leg 4 and l...

Страница 11: ...The burner with ignition wire MUST be installed in the middle opening Also the burners must be assembled with the hole for the crossover tubes facing up as shown Fig 8 Hardware needed x3 Attach 2 cro...

Страница 12: ...the middle division plate into the cabinet front back panel using 2 M4x15 bolts and 2 M5x10 bolts as shown Note The 2 M4x15 bolts are assembled in the upper part of the cabinet and the 2 M5x10 bolts a...

Страница 13: ...ng the side burner shelf assembly on bolt and push side burner shelf assembly down Attach upper part of side burner shelf assembly to cabinet using 2 M6x12 bolts Fig 13E Attach side burner shelf and s...

Страница 14: ...side burner through hole in side burner shelf assembly as shown Fig 13I Insert side burner onto side burner valve You MUST make sure that tip of the valve is completely INSIDE end opening of burner tu...

Страница 15: ...the control panel assembly onto the 3 burner tube valves sticking out the front of the gas cabinet You MUST make sure that tip of the 3 valves go completely INSIDE each opening of the burner tubes Fig...

Страница 16: ...g 16B Fig 16C Hardware needed x6 Screw 5 M6x15 bolts into threaded holes in side of firebox Leave 1 4 of bolt sticking out Fig 17A Place firebox in position so that the 5 bolt heads can fit into the k...

Страница 17: ...oke stack Fig 18B Repeat process for charcoal grill lid but without heat shield Fig 18C Hardware needed x4 x4 x1 x1 Insert the smoke stack through hole from inside of lid Attach smoke stack assembly t...

Страница 18: ...arcoal grill lid assembly on top of the charcoal cabinet Then attach 2 lid hinges to the lid and cabinet using 8 M6x12 bolts Note The small portion of lid hinge MUST be upwards and installed on the li...

Страница 19: ...ust the height of the charcoal tray manually using the side wire hangers Hardware needed x4 Tighten 2 M6x35 bolts through the charcoal and gas grill lids from the outside and position the warming rack...

Страница 20: ...Firebox Wood Rack 31 31 31 31 20 44 44 Place 1 control knob over the side burner valve stem making sure to align the flat portion of the stem with flat portion in knob and push control knob onto valve...

Страница 21: ...valves which MUST be closed in the OFF position Open the LP Gas Cylinder valve and watch for any bubbles to appear at all the connection points No bubbles indicate All Clear If there are any bubbles...

Страница 22: ...g connections If leak is detected at connection nut and tightening does not stop leak re inspect propane tank rubber seal 5 Apply the soapy water mixture to the following a Supply tank cylinder welds...

Страница 23: ...you are ready to use your grill 13 Wash off soapy residue with cold water and towel dry 14 Wait 5 minutes to allow all gas to evacuate the area before lighting grill LEAK TESTING Storage of an outdoor...

Страница 24: ...ay or tor to the LP Gas nections up to the burner valves which bubbles to appear at all the connection be fixed on air s clockwise there will be clicking and sparking until g OFF position wait 5 minut...

Страница 25: ...t in use For painted surfaces wash with mild detergent and non abrasive cleaner or warm soapy water For plastic and rubber parts wash with warm soapy water and wipe dry Do not use citrisol abrasive cl...

Страница 26: ...smoke and the indirect heat pass through the opening between the firebox and smoker cooking chamber Follow the steps below for smoking and or cooking Note that the indirect cooking or smoking process...

Страница 27: ...or look to suit your taste wrap meat in aluminum foil to keep wood resins from turning your meat any darker Cleanliness Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and...

Страница 28: ...ps even for a short time provides a little wiggle room on doneness If you are forgetful and cook the chops for a minute or two too long the brine will help keep the meat moist Remember to pat the chop...

Страница 29: ...m pan to poor over sliced meat or for dipping Select a nice fresh thick filet Wash filet thoroughly in cold water and lay on paper towel until water is not visible Melt a whole stick of butter in the...

Страница 30: ...d warranty period Smoke Hollow at its discretion shall replace defective components free of charge with the owner being responsible for shipping Should Smoke Hollow require return of component s in qu...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Customer Service Toll Free 1 866 475 5180 Monday Friday 8 00am 5 00pm EST 5032 Milgen Court Columbus GA 31907 WWW SMOKE HOLLOW COM SMOKE HOLLOW COM CONTACT SUPPORT...

Страница 33: ...ro s de mod le s suivant s Ces num ros se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Date de fabrication Num ro de s rie Votre num ro de mod le SH19031719 SH19033319 SH19033419 Veuillez crire c...

Страница 34: ...7 L omission de vous conformer ces instructions pourrait entra ner un incendie une explosion ou un risque de br lure ce qui pourrait causer des dommages mat riels des blessures ou la mort SI VOUS D TE...

Страница 35: ...PAS laisser les enfants utiliser ce gril ou jouer proximit de celui ci NE PAS utiliser d eau sur un feu de graisse Il n est pas possible de fermer le couvercle pour teindre un feu de graisse NE PAS la...

Страница 36: ...il ni proximit de celui ci La pression exc dentaire pourrait tre expuls e par la soupape de d charge de la vapeur entra nant un feu une explosion ou des blessures graves voire la mort Le propane est p...

Страница 37: ...PAS RENVOYER AU D TAILLANT pour obtenir de l aide pour l assemblage des pi ces manquantes ou endommag es Veuillez prendre contact avec le service la client le de Smoke Hollow au 1 866 475 5180 ou smok...

Страница 38: ...38 Sch ma des pi ces 39 38 37 36 36 35 34 32 40 34 33 33 31 31 31 31 41 27 26 25 24 23 28 21 1 22 43 2 3 5 4A 4B 18 17A 17B 6 42 30 44 44 29 20 19 16 7 8 9 9 10 10 11 12 14 13 15...

Страница 39: ...19 1 Support du foyer 20 1 Grille bois du foyer 21 1 Plaque de s paration centrale Liste des pi ces NO QT DESCRIPTION 22 1 Assemblage de l armoire du gril au gaz et au charbon 23 2 Support du plateau...

Страница 40: ...oulons M6 12 B 24 Boulons M6 15 C 4 Boulons M6 35 D 1 crou borgne M6 E 5 crous KEPS M6 F 1 Ressort CL QT DESCRIPTION G 11 Boulons M4 8 H 3 Vis autotaraudeuses M4 8 I 2 Boulons M4 15 J 2 Boulons M5 10...

Страница 41: ...1A Fig 1B 22 8 7 14 13 22 A A A A Quincaillerie requise 8 Fixez les supports avant et arri re du chariot aux quatre pieds en utilisant 8 boulons M6 12 Fig 2 Remarque Assurez vous que le petit support...

Страница 42: ...en utilisant 4 boulons M6 12 Fig 5 Fig 5 Assemblage du support de droite du chariot A 15 A A A A Quincaillerie requise 2 2 Glissez les clavettes d essieu au travers de chaque roue et au travers du pi...

Страница 43: ...fil d allumage DOIT tre install dans l ouverture du milieu De plus les br leurs doivent tre assembl s avec l orifice pour les tubes transversaux orient s vers le haut de la fa on illustr e Fig 8 Quinc...

Страница 44: ...aque de s paration centrale au panneau avant arri re de l armoire en utilisant 4 boulons M4 15 et 2 boulons M5 10 de la fa on illustr e Remarque Les 2 boulons M4 15 sont utilis s pour la partie sup ri...

Страница 45: ...l assemblage de la tablette du br leur lat ral sur le boulon et poussez l assemblage vers le bas Fixez la partie sup rieure de l assemblage de la tablette du br leur lat ral l armoire en utilisant 2...

Страница 46: ...dans l assemblage de la tablette du br leur lat ral de la fa on illustr e Fig 13I Ins rez le br leur lat ral dans la soupape du br leur lat ral Vous DEVEZ vous assurer que l extr mit de la soupape se...

Страница 47: ...ande sur les 3 soupapes des tubes des br leurs qui sortent de l avant de l armoire du gril au gaz Vous DEVEZ vous assurer que l extr mit de chacune des 3 soupapes se trouve compl tement l INT RIEUR de...

Страница 48: ...6A Fig 16B Fig 16C Quincaillerie requise 6 Vissez 5 boulons M6 15 dans les orifices filet s qui se trouvent dans le c t du foyer Laissez po du boulon d passer Fig 17A Mettez le foyer en place afin que...

Страница 49: ...e pour la chemin e Fig 18B Recommencez ces tapes pour le couvercle du gril au charbon mais sans l cran thermique Fig 18C Quincaillerie requise 4 4 1 1 Ins rez la chemin e dans l orifice en passant par...

Страница 50: ...gril au charbon sur le dessus de l armoire du gril au charbon Ensuite fixez 2 charni res au couvercle et l armoire en utilisant 8 boulons M6 12 Remarque La petite partie de la charni re du couvercle D...

Страница 51: ...u charbon en utilisant les crochets m talliques lat raux Quincaillerie requise 4 Serrez 3 boulons M6 35 au travers des couvercles du gril au gaz et du gril au charbon partir de l ext rieur et position...

Страница 52: ...ettez 1 bouton de r glage au dessus de la tige de soupape du bouton de r glage en vous assurant d aligner la partie plate de la tige avec la partie plate dans le bouton puis enfoncez le bouton de r gl...

Страница 53: ...joints in the hose connections up to the burner valves which MUST be closed in the OFF position Open the LP Gas Cylinder valve and watch for any bubbles to appear at all the connection points No bubb...

Страница 54: ...eau le joint d tanch it en caoutchouc de la bouteille de propane 5 Appliquez le m lange d eau savonneuse aux parties suivantes a Soudures de la bouteille b crou de raccord du robinet de la bouteille c...

Страница 55: ...de la bouteille de gaz jusqu ce que vous soyez pr t utiliser votre gril 13 Lavez les r sidus savonneux avec de l eau froide et s chez la serviette 14 Attendez 5 minutes pour que tout le gaz se soit d...

Страница 56: ...bstru par des toiles d araign e ou des nids d insectes Fermez le couvercle et laissez le gril fonctionner HIGH LEV pour br ler les r sidus pr sents sur le br leur Il y a des pouss es de flamme La temp...

Страница 57: ...asif ou de l eau chaude savonneuse Lavez les parties en plastique ou en caoutchouc l eau chaude savonneuse et essuyez les pour les s cher N utilisez pas de citrisol de nettoyants abrasifs ou de nettoy...

Страница 58: ...t la chaleur indirecte traversent l ouverture entre le foyer et le fumoir la chambre de cuisson Suivez les tapes ci apr s pour le fumage ou la cuisson Notez que le processus de cuisson indirecte ou de...

Страница 59: ...m pour emp cher que les r sines du bois rendent votre viande plus fonc e Propret Lavez vous toujours les mains fond avec du savon et de l eau chaude avant de manipuler les aliments et apr s avoir mani...

Страница 60: ...e marge de man uvre en ce qui concerne la cuisson Si vous oubliez les c telettes et les laissez cuire pendant une minute ou deux de trop la saumure contribuera garder la viande humide N oubliez pas de...

Страница 61: ...nde tranch e ou utilisez le comme trempette Choisissez un beau filet frais de po d paisseur Lavez bien le filet dans l eau froide et laissez le reposer sur un essuie tout jusqu ce que l eau ne soit pl...

Страница 62: ...ion assurera gratuitement le remplacement de tout composant d fectueux le propri taire tant responsable des frais de transport Advenant que Smoke Hollow demande que le ou les composants lui soient ret...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...Service la client le Sans frais 1 866 475 5180 Du lundi au vendredi De 8 h 17 h HNE 5032 Milgen Court Columbus GA 31907 WWW SMOKE HOLLOW COM SMOKE HOLLOW COM CONTACT SUPPORT...

Страница 65: ...los siguientes n meros de modelos Estos n meros se ubican en la etiqueta posterior de la unidad Fecha de fabricaci n N mero de serie Su n mero de modelo SH19031719 SH19033319 SH19033419 Conserve esta...

Страница 66: ...futuro ADVERTENCIA 180827 Si no sigue estas instrucciones podr a producirse un peligro de incendio explosi n o quemadura lo cual podr a causar da os a la propiedad lesiones personales o la muerte SI H...

Страница 67: ...e NO deje que los ni os usen o jueguen cerca de esta parrilla NO use agua en un incendio de grasa No es posible cerrar la tapa para extinguir un incendios de grasa NO permita que la manguera de gas en...

Страница 68: ...vac o bajo o cerca de su parrilla Esto podr a causar la expulsi n de un exceso de presi n a trav s de la v lvula de alivio de vapor que d como resultado un incendio explosi n o lesiones personales gra...

Страница 69: ...MINORISTA para solicitar asistencia en el ensamblaje o partes faltantes o da adas Contacte al Servicio al cliente de Smoke Hollow al 1 866 475 5180 o visite smoke hollow com contact support Tenga a l...

Страница 70: ...70 Diagrama de partes 39 38 37 36 36 35 34 32 40 34 33 33 31 31 31 31 41 27 26 25 24 23 28 21 1 22 43 2 3 5 4A 4B 18 17A 17B 6 42 30 44 44 29 20 19 16 7 8 9 9 10 10 11 12 14 13 15...

Страница 71: ...jilla de madera del fog n 21 1 Placa de divisi n del medio Lista de partes NO CANT DESCRIPCI N 22 1 Ensamblaje del compartimiento de la parrilla para gas y carb n vegetal 23 2 Abrazadera de soporte de...

Страница 72: ...A 71 Pernos M6x12 B 24 Pernos M6x15 C 4 Pernos M6x35 D 1 Tuerca ciega M6 E 5 Tuercas KEPS M6 F 1 Resorte LETRA CANT DESCRIPCI N G 11 Pernos M4x8 H 3 Tornillos roscantes M4x8 I 2 Pernos M4x15 J 2 Perno...

Страница 73: ...Fig 1A Fig 1B 22 8 7 14 13 22 A A A A Accesorios necesarios x8 Fije las abrazaderas frontales y posteriores del carro a las cuatro patas usando 8 pernos M6x12 Fig 2 Nota Aseg rese que la abrazadera L...

Страница 74: ...2 usando 4 pernos M6x12 Fig 5 Fig 5 Abrazadera derecha del carro Ensamblaje A 15 A A A A Accesorios necesarios x2 x2 Deslice los pines del eje a trav s de cada rueda y a trav s de la pata izquierda de...

Страница 75: ...alambre de ignici n TIENE que ser instalado en la abertura del medio Asimismo los quemadores tienen que ensamblarse con el orificio para los tubos transversales mirando hacia arriba como se muestra Fi...

Страница 76: ...el panel delantero posterior del compartimiento usando 2 pernos M4x15 y 2 pernos M5x10 como se muestra Nota Los 2 pernos M4x15 se ensamblan en la parte superior del compartimiento y los 2 pernos M5x1...

Страница 77: ...episa del quemador lateral en el perno y empuje el ensamblaje de la repisa del quemador lateral hacia abajo Fije la parte superior del ensamblaje de la repisa del quemador lateral usando 2 pernos M6x1...

Страница 78: ...de la repisa del quemador lateral como se muestra Fig 13I Inserte el quemador lateral en la v lvula del quemador lateral TIENE que asegurarse que la punta de la v lvula est completamente DENTRO del ex...

Страница 79: ...panel de control sobre las 3 v lvulas del tubo del quemador que sobresalen de la parte delantera del compartimiento de gas TIENE que asegurarse que las puntas de las 3 v lvulas est n completamente DEN...

Страница 80: ...sorios necesarios x6 Entornille 5 pernos M6x15 en los orificios roscados al costado del fog n Deje 1 4 0 63 cm de perno sobresaliendo Fig 17A Coloque el fog n en una posici n tal que las cabezas de lo...

Страница 81: ...a el proceso para la tapa de la parrilla de carb n vegetal pero sin el protector de calor Fig 18C Accesorios necesarios x4 x4 x1 x1 Inserte la parrilla de ahumado a trav s del orificio desde dentro de...

Страница 82: ...vegetal encima del compartimiento de carb n vegetal Luego fije 2 bisagras de la tapa a la tapa y al compartimiento usando 8 pernos M6x12 Nota La porci n peque a de la bisagra de la tapa TIENE que mir...

Страница 83: ...para el carb n vegetal manualmente usando los colgadores de alambre laterales Accesorios necesarios x4 Ajuste 2 pernos M6x35 a trav s de las tapas de la parrilla de gas y carb n vegetal desde la parte...

Страница 84: ...4 Coloque 1 perilla de control sobre el v stago de la v lvula del quemador lateral asegur ndose de alinear la porci n plana del v stago con la porci n plana de la perilla y empuje la perilla de contro...

Страница 85: ...s Cylinder valve and watch for any bubbles to appear at all the connection points No bubbles indicate All Clear If there are any bubbles there is a leak which must be fixed Never obstruct the flow of...

Страница 86: ...de goma del tanque de propano 5 Aplique la mezcla de agua jabonosa a lo siguiente a Soldaduras del tanque cilindro de suministro b Tuerca de conexi n a la v lvula del tanque c Parte posterior de la tu...

Страница 87: ...listo para usar su parrilla 13 Lave los residuos de agua jabonosa con agua fr a y seque con una toalla 14 Espere 5 minutos para permitir que todo el gas evac e el rea antes de encender la parrilla PR...

Страница 88: ...ray or tor to the LP Gas nections up to the burner valves which bubbles to appear at all the connection be fixed on air s clockwise there will be clicking and sparking until g OFF position wait 5 minu...

Страница 89: ...s pintadas lave con un detergente suave y con un limpiador no abrasivo o agua tibia jabonosa Para las partes de pl stico y hule lave con agua jabonosa tibia y seque con un pa o No use citrisol limpiad...

Страница 90: ...ecto pasan a trav s de la abertura entre el fog n y la c mara de cocci n del ahumador Siga los pasos a continuaci n para ahumar y o cocinar Tome en cuenta que el proceso de cocci n o ahumado indirecto...

Страница 91: ...parezca que est a su gusto envuelva la carne en papel de aluminio para evitar que las resinas de la madera oscurezcan m s su carne Limpieza Siempre l vese las manos exhaustivamente con agua caliente y...

Страница 92: ...m s sabor que las chuletas deshuesadas Regla N 2 Si marina las chuletas de cerdo incluso por poco tiempo tendr un espacio de maniobra en cuanto a la cocci n Si es olvidadizo y cocina las chuletas por...

Страница 93: ...ja un filete grueso y fresco de 1 90 cm de grosor Lave el filete exhaustivamente en agua fr a y col quelo sobre toallas de papel hasta que el agua no est visible Derrita una barra entera de mantequill...

Страница 94: ...arant a Smoke Hollow a su criterio reemplazar los componentes defectuosos sin costo alguno debiendo hacerse responsable el propietario de los gastos de env o Si Smoke Hollow requiere la devoluci n del...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...Servicio al cliente N mero gratuito 1 866 475 5180 Lunes a viernes 8 00 a m 5 00 p m EST 5032 Milgen Court Columbus GA 31907 WWW SMOKE HOLLOW COM SMOKE HOLLOW COM CONTACT SUPPORT...

Отзывы: