
95
да бъдат проверени, за да се определи оптималното
място на прозорчетата, и често след това, за да не настъпи
обструкция вследствие на тъканни гранулации.
11
Ако трахеостомните тръби Portex® се използват в
извънболнични условия, пациентът трябва да получи
указания от медицински специалист за безопасната
употреба и работа с продукта. От Отдела за обслужване на
клиенти на Smiths Medical можете да получите и брошура
за грижи за пациента.
12
Не използвайте за почистване на която и да е част от
трахеостомната тръба разтвори, различни от тези, които са
отбелязани в указанията за почистване.
13
Не използвайте никакви абразивни средства за почистване
на вътрешната канюла. Използвайте само приложената
четка за почистване. Не използвайте тази четка, за
почистване на трахеостомната тръба.
14
Трахеостомните тръби Blue Line Ultra® и вътрешните
канюли са проектирани и предназначени за употреба само
при един пациент. Те по никакъв начин не бива да бъдат
рестерилизирани.
15
Трябва да се избягва репозицията на поставената in situ
трахеостомна тръба, при раздут маншет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
1 Преди изваждане на трахеостомни тръби с маншети,
въздухът трябва да бъде напълно отстранен от
маншета, за да бъде предотвратено увреждането на
трахеята и стомата.
2 Ако трахеостомната тръба е била смазана преди
поставянето, лубрикантът не бива да запушва лумена
на тръбата, така че да попречи на вентилирането на
пациента.
3 Не раздувайте маншета с предварително определен
обем въздух или по усещането за налягане от
спринцовката, тъй като по време на раздуването
трябва да се усеща леко съпротивление.
4 По време на анестезия в маншета може да проникне
райски газ, като налягането в маншета може да се
покачи или да спадне.
5 Налягането в маншетите трябва да се следи и коригира
рутинно. Прераздуването на маншета може да доведе
до трайно увреждане на трахеята.
6 Контактът с електроди на електронож или с лъчи на
хирургични лазери трябва да се избягва, тъй като
поливинилхлоридът отделя във въздуха токсични
газове, или се възпламенява в среда, богата на
кислород (например по време на анестезия).
7 Никога не използвайте фенестрирани трахеостомни
тръби Portex® за ръчна или механична вентилация,
освен ако не е поставена нефенестрирана вътрешна
канюла Portex®, с оглед предотвратяване изтичането на
газ през прозорчетата на трахеостомната тръба.
8 Не използвайте тази трахеостомна тръба при пациенти
с аберантна анатомия или патология на горните
дихателни пътища, тъй като това може да доведе
до частична или пълна обструкция на дихателните
пътища.
9 Ако водачът се повреди по време на процедурата
на използване на набор за смяна на трахеостомна
тръба, продължаването на процедурата може да бъде
затруднено. В такива случаи може да е възможно да
продължите само ако:
(а) Повредената част от водача може да бъде избутана
напред в трахеята и
(б) остава достатъчно дълъг неповреден водач,
така че не се налага обтураторът да преминава през
повредената част.
Ако водачът не може да бъде възстановен или има
съмнение при използването на повредения водач,
тогава трябва да се използват нов набор за смяна
на трахеостомна тръба и нов водач за трахеостомна
тръба.
10 Ако фенестрираната трахеостомна тръба Portex® се
използва с капаче за деканюлиране, трябва да се
използва или фенестрирана канюла, или, ако има
нефенестрирана вътрешна канюла, тя трябва да бъде
отстранена. И в двата случая маншетът на тръбата за
трахеостомия трябва да бъде отпуснат. Ако това не
бъде направено, може да се получи частична или пълна
обструкция на дихателните пътища.
11 Прилагането на капаче за деканюлиране с
фенестрирана трахеостомна тръба с маншет трябва
да се извършва предпазливо. Потребителят трябва
да се увери, че маншетът е напълно отпуснат и че се
използва фенестрирана вътрешна канюла, или че
вътрешната канюла е отстранена. Ако това не бъде
направено, може да се получи частична или пълна
обструкция на дихателните пътища. Наблюдавайте
пациента за признаци на респираторен дистрес и,
ако е необходимо, незабавно отстранете капачето за
деканюлиране.
12 Капачето за деканюлиране е показано за употреба
само с фенестрирани трахеостомни тръби.
13 Не смазвайте вътрешната канюла, тъй като по такъв
начин можете да я запушите и ще попречите на
задържането й в трахеостомната тръба.
14 Ако не е възможно да отстраните вътрешната канюла
от трахеостомната тръба, не се опитвайте да направите
това със сила. Вътрешната канюла и трахеостомната
тръба трябва да бъдат отстранени едновременно и да
бъдат заменени с нови трахеостомна тръба и вътрешна
канюла.
15 Когато се използва вътрешна канюла, уверете
се, че диаметърът и дължината са подходящи за
използваната трахеостомна тръба. За да се определя
по-лесно каква вътрешна канюла да се използва,
размерите са отбелязани върху страничните части на
тръбата, етикетите върху опаковката и допълнителните
етикети за пациентите. Използвайте само вътрешна
канюла, която е предназначена за употреба конкретно
с продуктите Portex® Blue Line Ultra®.
16 Използването на вътрешна канюла с неподходящ
диаметър може да доведе до трудности при
поставянето и излишно да ограничи потока газ.
Прекалено дългата вътрешна канюла може да стърчи
прекалено много от външната тръба и да доведе до
увреждане или оклузия на трахеята. Използването на
прекалено къса вътрешна канюла може да доведе до
натрупване на секрети и да предизвика инфекция или
запушване.
Uncontrolled
Copy