Smeg CLASSIC592L Скачать руководство пользователя страница 30

SUBSTITUIR O FILTRO DE CARVÃO.
FUNÇÃO SENSOR

 

(activa-se por meio da tecla B): esta aparelho possui

um sistema completamente automático (Advanced Sensor Control) para
gerir todas as funções da coifa. Graças ao Advanced Sensor Control, o
ar da cozinha se mantém sempre limpo e sem cheiros e não é preciso
nenhuma intervenção do utilizador para obter estas condições. Os
sofisticados sensores conseguem captar qualquer tipo de cheiro, vapor,
fumaça ou calor provocado pelo processo de cozedura. O ASC capta
também eventuais e anómalas presenças de GÁS do ambiente.
Quando a função sensor está a funcionar as teclas C, D, E, F activa,
as velocidades somente temporariamente, depois é o sensor que configura
automaticamente a velocidade.
Atenção: para evitar de produzir danos no sensor, não utilizar produtos com
silicone perto do exaustor!

Comandos do Fig. 4:

Esta aparelho possui um sistema completamente automático (Advanced
Sensor Control) para gerir todas as funções da coifa. Graças ao Advanced
Sensor Control, o ar da cozinha se mantém sempre limpo e sem cheiros
e não é preciso nenhuma intervenção do utilizador para obter estas
condições. Os sofisticados sensores conseguem captar qualquer tipo de
cheiro, vapor, fumaça ou calor provocado pelo processo de cozedura. O
ASC capta também eventuais e anómalas presenças de GÁS do ambiente.

A)

 apaga as luzes;

B)

 liga as luzes;

C) 

Diminui progressivamente a velocidade do motor até chegar a zero. Se for

premido por 2" quando o Alarme dos Filtros estiver activado, o contador de
HORAS passa a zero.

D)

 Acciona o motor (relembrando a última velocidade utilizada) e aumenta a

velocidade até chegar à velocidade máxima.
E) Activa/desactiva o Sensor( modo de funcionamento AUTOMÁTICO ou
MANUAL). No modo Automático o sensor está activo e no Display (L) aparece
a letra “A”.

L) 

Display:

- indica a velocidade em execução
- indica o modo Automático através da visualização da letra “A”. Ao mudar a
velocidade do motor, a velocidade em execução é visualizada por sinal
luminoso intermitente que se acende 3 vezes, e a letra “A” reaparece.
- indica o Alarme dos Filtros (com o motor desligado) através da visualização
do segmento central durante 30".
ALARME DOS FILTROS: aparece indicado, durante 30", quando o Motor estiver
Desligado: Após 30h de funcionamento, no display ilumina-se o segmento
central; indica que os filtros anti-gordura devem ser limpos. Após 120h de
funcionamento, no display pisca o segmento central; indica que os filtros anti-
gordura devem ser limpos e os filtros de carvão devem ser substituídos.
Terminada a limpeza dos filtros anti-gordura (e/ou substituídos os filtros de
carvão), para reiniciar a contagem das horas (RESET) premir a tecla C durante
a visualização do alarme dos filtros.
Atenção: para evitar de produzir danos no sensor, não utilizar produtos com
silicone perto do exaustor!
SENSIBILIDADE DO SENSOR DE GÁS:

 

a sensibilidade do sensor pode ser

alterada de acordo com as exigências de cada um. Para alterar esta sensibilidade,
o aparelho deve estar no modo manual (ou seja no display não deve aparecer
a letra “A” mas a velocidade de execução); se assim não for, premir a tecla
E.
Modificar a sensibilidade pressionando simultaneamente a tecla D e a tecla
E. No display será evidenciada a sensibilidade programada. Utilizando os
botões C(-) e D(+),poderá definir a sensibilidade desejada.

 

Memorizar a “nova”

sensibilidade pressionando a tecla E.

Comandos do Fig. 5

:

Tecla A: Desliga as LUZES. Tecla B : Acende as LUZES. Tecla C : diminui

a velocidade do motor até atingir a velocidade mínima. Se pressionado
durante aproximadamente 2" bloqueia o motor, memorizando a velocidade.

Tecla D : acciona o motor (relembrando a última velocidade utilizada) e

aumenta a velocidade até atingir a velocidade máxima.
Display L: - indica a velocidade em execução. - indica o Alarme dos Filtros

(com o motor desligado) através da  visualização do segmento central. -

indica a activação do Temporizador através do número intermitente.
Tecla E : activa o TEMPORIZADOR (quando o motor está a funcionar), desta

forma o exaustor desliga automaticamente após 5'. Para além disso

reinicializa a contagem das horas quando está activo o Alarme filtros (com
o motor desligado).

ALARME DOS FILTROS: aparece indicado com o Motor Desligado:

Após 30h de funcionamento, no display ilumina-se o segmento central; indica
que os filtros anti-gordura devem ser limpos.

Após 120h de funcionamento, no display pisca o segmento central; indica

que os filtros anti-gordura devem ser limpos e os filtros de carvão devem
ser substituídos.

Terminada a limpeza dos filtros anti-gordura (e/ou substituídos os filtros de

carvão), para reiniciar a contagem das horas (RESET) premir a tecla E
durante a visualização do alarme dos filtros.

Comandos do Fig. 6

:

A)

: para ligar/desligar as luzes.

B)

: para activar/desactivar o TEMPORIZADOR: carregando 1 vez neste botão,

o  temporizador activa-se e portanto, ao fim de 5 minutos, o motor pára
(simultaneamente, começa a piscar no display o número da velocidade
seleccionada); o temporizador mantém-se activo quer se altere a velocidade
do motor.
Display C): - indica a velocidade seleccionada para o motor (da 1 a 4); - quando
o número está a piscar, indica a activação do Temporizador; - quando o
segmento central se acende ou pisca, indica alarme dos filtros.

D)

: acciona o motor (na ultima velocidade usada). Apertando a tecla outra vez,

se seleccionam as velocidades do motor de 1 até 4 de maneira sequencial.
Mantendo o botão carregado durante 2 segundos acerca, o motor pára.

R)

: reset dos filtros anti-gordura e dos filtros de carvão. Quando aparece o

alarme dos filtros (ou seja, quando se acende o segmento central no display),
é necessário limpar os filtros anti-gordura (após 30 horas de funcionamento).
Mas se o segmento central piscar, então é necessário limpar os filtros anti-
gordura e substituir os filtros de carvão (após 120 horas de funcionamento).
É claro que se a versão do exaustor não for filtrante, não possuirá filtros de
carvão e, portanto, haverá necessidade de limpar os filtros anti-gordura, quer
quando o segmento central fica aceso fixo, quer quando pisca. O alarme dos
filtros aparece com o motor apagado e fica visivel acerca de 30 segundos.
Para fazer com que a contagem das horas volte a entrar em função, manter
o botão premido durante 2 segundos, durante a visualização do alarme.

Comandos do Fig. 7

:

Esta aparelho possui um sistema completamente automático (Advanced
Sensor Control) para gerir todas as funções da coifa. Graças ao Advanced
Sensor Control, o ar da cozinha se mantém sempre limpo e sem cheiros e não
é preciso nenhuma intervenção do utilizador para obter estas condições. Os
sofisticados sensores conseguem captar qualquer tipo de cheiro, vapor,
fumaça ou calor provocado pelo processo de cozedura. O ASC capta também
eventuais e anómalas presenças de GÁS do ambiente.

A)

 : acende / apaga as luzes.

B)

 : activa / desactiva a função “Automático”. Activando esta função, sobre

o dislay C aparece um “A”, e a velocidade do motor aumenta ou diminui
automaticamente dependendo dos fumos, os cheiros e os gases presentes
na cozinha.
Display C) :
- indica o funcionamento automático do sensor (aparece a letra “A”);
- indica a velocidade do motor seleccionada automaticamente pelo sensor;
- indica o alarme filtros quando o segmento central se acende ou pisca.

D)

 : diminui a velocidade do motor / Reset;  diminui a velocidade do motor

até a zero (paragem), todavia, após cerca de 1 minuto, o exaustor entrará
de novo em funcionamento automático, à velocidade estabelecida pelo
sensor. Pressionando a tecla durante a visualização do alarme filtros, produz-
se o RESET e, assim, recomeça a contagem das horas.

E)

 : aumenta a velocidade do motor; todavia, após cerca de 1 minuto, o

exaustor entrará de novo em funcionamento automático, à velocidade
estabelecida pelo sensor.

Esta aparelho possui um sistema completamente automático (Advanced
Sensor Control) para gerir todas as funções da coifa. Graças ao Advanced
Sensor Control, o ar da cozinha se mantém sempre limpo e sem cheiros
e não é preciso nenhuma intervenção do utilizador para obter estas
condições. Os sofisticados sensores conseguem captar qualquer tipo de
cheiro, vapor, fumaça ou calor provocado pelo processo de cozedura.
O ASC capta também eventuais e anómalas presenças de GÁS do
ambiente.
Modificação da sensibilidade do sensor:

 

é possível modificar a sensibilidade

do sensor agindo como segue: - fazer parar o exaustor pressionando a tecla
B. - Pressionar ao mesmo tempo as teclas D e E (sobre o display aparecerá
o índice de sensibilidade do sensor). - Pressionando as teclas D ou E,
aumentar ou diminuir o índice de sensibilidade do sensor (1 : sensibilidade
mínima / 9: sensibilidade máxima). - no caso de corte da alimentação
eléctrica, o sensor funcionará de novo com sensibilidade 5.
Atenção: para evitar de produzir danos no sensor, não utilizar produtos com
silicone perto do exaustor!

Comandos do Fig. 8

:

Interruptor A : LUZ; posição 0: luz desligada; posição 1: luz acesa.
Interruptor B : VELOCIDADE DO MOTOR; serve para regular a velocidade de
funcionamento do motor; posição 0: motor parado.
C : Lâmpada piloto de funcionamento do motor.

Comandos do Fig. 9

:

A)

: para ligar/desligar as luzes; de 30 em 30 horas de funcionamento, a lâmpada

piloto correspondente acende-se, a indicar que é necessário limpar os filtros
anti-gordura; de 120 em 120 horas de funcionamento, a lâmpada piloto
correspondente começa a piscar, a indicar que é necessário limpar os filtros
anti-gordura e substituir o filtro de carvão. Para reactivar a contagem das horas
(RESET), manter o botão A premido durante cerca de 1” (enquanto a lâmpada
piloto estiver em função).

B)

: acciona o motor com a 1ª velocidade (acende-se a lâmpada piloto

correspondente); mantendo-o premido durante cerca de 1”, o motor desliga;
premindo segunda vez o botão (enquanto a lâmpada piloto estiver acesa) o
TIMER activa-se e portanto, ao fim de 5’, o motor pára (a lâmpada piloto pisca).

C)

: acciona o motor com a 2ª velocidade (acende-se a lâmpada piloto

correspondente); premindo segunda vez o botão (enquanto a lâmpada piloto

Содержание CLASSIC592L

Страница 1: ...for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen K ytt ohjeet N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu...

Страница 2: ...li Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Vain joissakin malleissa Pouze u...

Страница 3: ...er Extraktion Fixation A mod le avec moteur ext rieure et l extraction p rim tre Fijaci n A modelo con motor externo y la extracci n perim trico Fixa o A modelo com motor externo ea extra o perim tric...

Страница 4: ...4 3 2 x 13 mm 5 6 7...

Страница 5: ...on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Kiinnitt minen B joissain mal...

Страница 6: ...ending on models Fixing C je Nach modell Fixation C selon les mod les Fijaci n C seg n los modelos Fixa o C dependendo do modelo Fixing C afhankelijk van het model c C c oc o o Kiinnitt minen C joissa...

Страница 7: ...Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje C Durante las operaciones siguientes sostener siempre el aparato Desmontagem do aparelho para modelos com montagem tipo C Durante as seg...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Страница 9: ...cceso si attiva la funzione timer motore acceso per 5 evidenziata dal led lampeggiante Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo colpo Comandi di Fig 2 A ON OFF lampade Questo tasto si...

Страница 10: ...ale occorre pulire i filtri antigrasso sono trascorse 30 ore di funzionamento se invece il segmento centrale lampeggia occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire i filtri carbone sono trascorse 1...

Страница 11: ...OME PULIRE I FILTRI lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie Nel caso di lavaggio in lavastoglie un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalit dei filtri Sostitu...

Страница 12: ...ibile causa 3 la valvola potrebbe non essere aperta Correzione assicurarsi che stato rimosso il nastro adesivo sulla valvola e che essa si apra liberamente Per cappe filtranti Possibile causa il filtr...

Страница 13: ...press the button again ONCE Controls of Fig 2 A ON OFF lamps This button is also used for the alarm function of the grease and charcoal filters Filter alarm After 30h of motor operation the L1 LED com...

Страница 14: ...g model and does not have a charcoal filter clean the grease filters both when the central segment goes on and when it starts blinking The filter alarm can be seen when the motor is offandforabout30se...

Страница 15: ...TERS hand wash or in the dishwasher using a neutral detergent If washing in the dishwasher possible discoloration of the filters does not in any way compromise their functioning Replacing the charcoal...

Страница 16: ...re nothing is blocking the vent bird nests or kinks in the duct work Possible cause 3 Damper blade may not be opening Correction Make sure the tape is removed from the damper blades and that it swings...

Страница 17: ...die Timerfunktion aktiviert Motor bleibt 5 Sekunden eingeschaltet was durch die blinkende LED angezeigt wird Zur Aufhebung der Timerfunktion ist die Taste erneut einmal zu dr cken D Bei Dr cken der T...

Страница 18: ...letzt eingestellten Geschwindigkeit und Geschwindigkeit bis zum Erreichen der H chststufe hochfahren L Display zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an gibt Hinweis auf Filteralarm bei ausgeschaltetem Mo...

Страница 19: ...es Mal bet tigt w hrend die Anzeige leuchtet erfolgtdieAktivierungdesTIMERSundnach5 kommtderMotorzum Stillstand die Anzeige blinkt WARTUNG Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten...

Страница 20: ...l gel der Drosselklappe ffnet sich nicht L sung Pr fen Sie ob die Transportsicherung am Fl gel der Drosselklappe beseitigt ist und ob die Fl gel sich frei bewegen k nnen Bei Abzugshauben mit Filter M...

Страница 21: ...t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois D Appuyer sur la touche D pour actionner le moteur en troisi me vitesse La vitesse est signal e par le t mo...

Страница 22: ...heures lorsque l alarme des filtres est activ e avec le moteur arr t ALARME FILTRES elle est signal e avec le Moteur Arr t Apr s 30h de fonctionnement le segment central s claire sur l cran il signale...

Страница 23: ...moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d entretien couper l alimentation lectrique Nettoyage de la hotte QUAND NETTOYER LA HOTTE la nett...

Страница 24: ...tacter l installateur Cause possible 2 La conduite est bouch e Solution s assurer que rien ne bloque le conduit de ventilation nids d oiseaux ou n uds Cause possible 3 La lame de la vanne ne s ouvre p...

Страница 25: ...led encendido se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende...

Страница 26: ...dor por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el temporizador permanece activo si se cambia la velocidad del motor Panta...

Страница 27: ...ndio LIMPIEZA EXTERNA utilice un pa o humedecido con agua tibia y detergente neutro para las campanas pintadas utilice productos espec ficos para campanas de acero cobre o lat n LIMPIEZA INTERNA utili...

Страница 28: ...s o nudos Posible causa 3 El ala del estrangulador no se abre Soluci n Se debe revisar si la cinta fue quitada en las alas del estrangulador y si stas pueden moverse libremente En el caso de campanas...

Страница 29: ...s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a fun o timer pressionar novamente com um s toque E Pressionando a tecla E liga...

Страница 30: ...ultaneamente come a a piscar no display o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor...

Страница 31: ...o LIMPEZA INTERNA usar um pano ou um pincel embebido em lcool et lico desnaturado O QUE N O FAZER n o utilizar produtos abrasivos ou corrosivos tais como esponjas met licas escovas demasiado duras det...

Страница 32: ...l causa 2 O canal est entupido Solu o Certifique se de que nada est bloqueando o canal de ventila o ninhos de p ssaros ou n s Poss vel causa 3 V lvula de acelerador n o abre Solu o Certifique se de qu...

Страница 33: ...ven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken E Door op de toets E te drukken start de motor op de vierde snelheid De snelheid wordt aangegeven door de brandende GRO...

Страница 34: ...ns de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te starten RESET Bedieningselementen van Fig 6 A lampjes aan uit B TIMERinschakelen uitschakelen door1keeropdezetoets...

Страница 35: ...ens de afzuigkap te reinigen of onderhouden Reiniging van de afzuigkap WANNEER reinigen betreft het gebruik ten minste om de 2 maanden brandgevaar te voorkomen REINIGING VAN DE BUITENKANT maak gelakte...

Страница 36: ...op Mogelijke oorzaak 2 Het kanaal is verstopt Oplossing controleer of het ventilatiekanaal niet geblokkeerd is vogelnesten of gordels Mogelijke oorzaak 3 De klep van het ventiel opent niet Oplossing...

Страница 37: ...a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5 2 2 2 2 2...

Страница 38: ...D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Страница 39: ...R P 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Страница 40: ...P E AH E 1 2 1 2 3 LED a 1 2 LED 30...

Страница 41: ...ytetty 30 tuntia LED L1 diodi syttyy palamaan merkiksi rasvasuodattimien puhdistuksen tarpeesta Kun liesituulettimen moottoria on k ytetty 120 tuntia LED L1 diodi alkaa v lkkym n merkiksi hiilisuodat...

Страница 42: ...an Tuntilaskuri k ynnistyy uudelleen jos n pp int painetaan 2 sekunnin ajan h lytyksen n kyess Ohjaimet kuva 7 Automaattinen toiminta A sensori tunnistaa vesih yryn k ryn tai kaasun ja k ynnist laitte...

Страница 43: ...imivaltaisten viranomaisten ohjeita esimerkiksi pois puhaltuvaa ilmaa ei saa reititt kanavaan joka on jo keskusl mmityksen j rjestelm n k yt ss jne Tila sis lt tuuletusaukot On otettava yhteytt asenta...

Страница 44: ...L1 reset 2 LED L1 2 5 LED C C LED L2 5 LED D D LED L3 5 LED E LED L4 5 LED 2 ON OFF 30 LED L1 120 LED L1 reset 2 LED L2 2 5 LED C C LED L3 5 LED D D LED L4 5 LED E LED L5 5 LED 3 ON OFF 30 30 LED L1...

Страница 45: ...rControl To ASC C D E F 4 A B C 2 D E A A L L 3 30 30 30 120 RESET C D E C D 5 C 2 D L 5 30 120 RESET 6 B 5 C 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 Advanced Sensor Control Advanced Sensor Control To ASC B A A C...

Страница 46: ...D E D 1 9 5 8 0 1 0 C 2 F 2 6 R P F F P R...

Страница 47: ...1 2 1 2 3 LED 1 2 LED 30...

Страница 48: ...lost je indikov na zelenou barvou kontrolky L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn...

Страница 49: ...uchyni udr uje st le ist a bez z pachu bez jak hokoliv z sahu u ivatele Rafinovan idla zachyt jak koliv druh z pachu v par kou e nebo tepla vyvolan ho procesem va en Syst m ASC zachycuje tak p padn a...

Страница 50: ...KDY VYM NIT Vym nit alespo ka d ch 6 m s c v souvislosti s pou v n m JAK JEJ ODEJMOUT v z vislosti na tom zda je p stroj vybaven kruhov m nebo tvercov m filtrem postupujte n sledovn Pokud digesto je u...

Страница 51: ...ci hn zda nebo uzly Mo n p ina 3 Lopatka klapky se neotv r e en Zkontrolujte zda byla z lopatek klapky odstran na p ska a jsou li tyto voln pohybliv V p pad digesto s filtrem Mo n p ina uheln filtr j...

Страница 52: ...04308422 5...

Отзывы: