Smeg CLASSIC592L Скачать руководство пользователя страница 18

D)

 Bei Drücken der Taste D schaltet sich der Motor auf der zweiten

Geschwindigkeitsstufe ein. Die Geschwindigkeit wird von der eingeschalteten
LED L4 angezeigt.

E)

 Bei Drücken der Taste E schaltet sich der Motor auf der dritten

Geschwindigkeitsstufe ein. Die Geschwindigkeit wird von der eingeschalteten
LED L5 angezeigt.

F)

 Bei Drücken der Taste F schaltet sich der Motor auf der vierten

Geschwindigkeitsstufe ein. Die Geschwindigkeit wird von der eingeschalteten
LED L6 angezeigt.

SENSORENSENSIBILITÄT: Die Sensibilität des Sensors kann je nach
Bedarf reguliert werden. Bei gleichzeitigem Drücken der Tasten A und B
wird die eingegebene Sensibilität durch das Blinken der 4 Led L3, L4, L5
und L6 angezeigt. Mit den Tasten C, D, E und F kann nun die gewünschte
Sensibilität eingestellt werden (Taste C Mindestsensibilität, Taste F
Höchstsensibilität). Für die Gaskochfelder die geringste Sensibilitätsstufe,
für die Glaskeramikkochfelder die mittlere Sensibilitätsstufe, und für die
Induktionskochfelder die höchste Sensibilitätsstufe einstellen.
ACHTUNG: LED L1 BLINKT. ENTWEDER KOHLEFEILTER WECHSELN
ODER FETTFILTER REINIGEN.
SENSORENFUNKTION (Aktivierung mit Taste B): Dieses Gerät ist mit
einem vollautomatischen System (Advanced Sensor Control) ausgestattet,
mit dem alle Funktionen der Haube gesteuert werden. Durch dieses
System haben Sie stets saubere und geruchsfreie Luft in Ihrer Küche,
ohne selbst etwas tun zu müssen. Diese sehr sensiblen Sensoren erkennen
alle Arten von Gerüchen, Dampf, Rauch oder Wärme, die beim Kochen
entstehen. Das ASC System reagiert sogar auf GAS.
Wenn die Sensorfunktion aktiviert ist, so wird die Geschwindigkeit nur
vorübergehend mit den Tasten C, D, E, und F eingestellt, da der Sensor
die Geschwindigkeit dann automatisch reguliert.
Achtung: Verwenden Sie in der Nähe der Haube keine Silikonprodukte, weil
diese den Sensor beschädigen können!

Bedienelemente auf Abb. 4:

Dieses Gerät ist mit einem vollautomatischen System (Advanced Sensor
Control) ausgestattet, mit dem alle Funktionen der Haube gesteuert
werden. Durch dieses System haben Sie stets saubere und geruchsfreie
Luft in Ihrer Küche, ohne selbst etwas tun zu müssen. Diese sehr
sensiblen Sensoren erkennen alle Arten von Gerüchen, Dampf, Rauch
oder Wärme, die beim Kochen entstehen. Das ASC System reagiert sogar
auf GAS.

A)

 Beleuchtung ausschalten;

B)

 Beleuchtung einschalten;

C) 

Motorgeschwindigkeit bis auf Null vermindern. Durch Betätigung für 2" wird

bei ausgelöstem Filteralarm der Stundenzähler auf null gestellt.

D)

 Motor betätigen (durch Aufrufen der zuletzt eingestellten Geschwindigkeit)

und Geschwindigkeit bis zum Erreichen der Höchststufe hochfahren.

E)

 Aktiviert/deaktiviert den Sensor (AUTOMATISCHER oder MANUELLER

Betriebsmodus). Im automatischen Betriebsmodus ist der Sensor aktiviert und
auf dem Display (L) erscheint der Buchstabe “A”.
L) Display:
- zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an
- zeigt den automatischen Betriebsmodus an, wobei der Buchstabe “A” erscheint.
Wenn die Motorgeschwindigkeit geändert wird, wird die aktuelle Geschwindigkeit
mit dreimaligem Aufleuchten angezeigt, dann erscheint erneut der Buchstabe
“A”.
- gibt Hinweis auf “Filteralarm” (bei ausgeschaltetem Motor) an, indem das
mittlere Segment 30" angezeigt wird.
FILTERALARM: wird bei ausgeschaltetem Motor für 30" angezeigt:
Nach einer Betriebszeit von 30h leuchtet auf dem Display das mittlere Segment
auf; um anzuzeigen, dass die Antifett-Filter gereinigt werden müssen.
Nach einer Betriebszeit von 120h blinkt auf dem Display das mittlere Segment;
um anzuzeigen, dass die Fettfilter gereinigt und die Kohlenfilter ausgetauscht
werden müssen.
Nach der Reinigung den Fettfiltern (und/oder dem Austausch der Kohlenfilter)
ist zur Rückstellung des Stundenzählers die Taste C (RESET) während der
Anzeige des Filteralarms zu drücken.
Achtung: Verwenden Sie in der Nähe der Haube keine Silikonprodukte, weil
diese den Sensor beschädigen können!
SENSIBILITÄT DES GAS-SENSORS:

 

Die Sensibilität des Gas-Sensors kann

entsprechend den persönlichen Bedürfnissen des Benutzers verändert werden.
Zur Änderung der Sensibilität muss das Gerät sich im manuellen Betriebszustand
befinden (d.h. auf dem Display erscheint nicht der Buchstabe “A”, sondern die
aktuelle Geschwindigkeit); Gegebenenfalls ist die Taste E zu drücken.
Die Sensibilität kann durch gleichzeitiges Drücken der Tasten D und E verändert
werden. Auf dem Display wird die eingestellte Sensibilität angezeigt. Mit den
Tasten C(-) und D(+) wird die gewünschte Sensibilität eingestellt Durch Drücken
der Taste E wird die “neue” Sensibilität gespeichert.

Bedienelemente auf Abb. 5

:

Taste A : LICHT einschalten.

Taste B: LICHT ausschalten.
Taste C : Vermindert die Motorgeschwindigkeit bis zur Mindestgeschwindigkeit.

Wenn sie für circa 2" gedrückt wird, wird der Motor gestoppt, die Geschwindigkeit

bleibt jedoch gespeichert.

Taste D :  Motor betätigen (durch Aufrufen der zuletzt eingestellten

Geschwindigkeit) und Geschwindigkeit bis zum Erreichen der Höchststufe
hochfahren.

L Display:

- zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an.
- gibt Hinweis auf “Filteralarm” (bei ausgeschaltetem Motor) an, indem das

mittlere Segment angezeigt wird.

- zeigt die Aktivierung des Timers durch Blinken der jeweils eingestellten Zahl
an.

Taste E : Aktivert den TIMER (bei laufendem Motor), d.h. die Haube wird nach

5' automatisch ausgeschaltet. Darüber hinaus wird der Stundenzähler auf
Null zurückgestellt, wenn der Filteralarm aktiviert ist (bei ausgeschaltetem

Motor).

FILTERALARM: wird bei ausgeschaltetem Motor angezeigt:
Nach einer Betriebszeit von 30h leuchtet auf dem Display das mittlere

Segment auf; um anzuzeigen, dass die Fett-Filter gereinigt werden müssen.

Nach einer Betriebszeit von 120h blinkt auf dem Display das mittlere
Segment; um anzuzeigen, dass die Fett-Filter gereinigt und die Kohlenfilter

ausgetauscht werden müssen.

Nach der Reinigung der Fettfilter (und/oder dem Austausch der Kohlenfilter)
ist zur Rückstellung des Stundenzählers die Taste E (RESET) während der
Anzeige des Filteralarms zu drücken.

Bedienelemente auf Abb. 6

:

A)

 = LICHT einschalten/ausschalten.

B)

 = TIMER einschalten/ausschalten: Beim ersten Drücken wird der Timer

aktiviert und nach 5 Minuten kommt der Motor zum Stillstand (wobei gleichzeitig
auf dem Display die Zahl für die gewählte Geschwindigkeit aufblinkt); der Timer
bleibt in Funktion, wenn sich die Motorgeschwindigkeit ändert.
Display C) = - Anzeige der gewählten Motorgeschwindigkeit (von 1 bis 4); -
Anzeige der Timerauslösung durch Aufblinken der Nummer; - Anzeige des
Filteralarms, wenn das mittlere Segment sich einschaltet oder blinkt.

D

 = Schaltet den Motor ein (in der zuletzt eingestellten Geschwindigkeit). Wird

die Taste nochmals gedrückt, so werden nacheinander die Gesch-windigkeiten
1-4 des Motors eingeschaltet. Wird die Taste ungefahr 2 Sekunden lang
gedrückt, so kommt der Motor zum Stillstand.

R)

 = Reset der Fett- und der Kohlefilter. Bei Eintritt des Filteralarms

(Einschalten des mittleren Segments auf dem Display) sind die Fettfilter (nach
30 Betriebsstunden) zu reinigen. Blinkt das mittlere Segment auf, so sind die
Fettfilter zu reinigen und die Kohlefilter zu ersetzen (nach Ablauf von 120
Betriebsstunden). Wenn hingegen Ihre Haube keine Umluftversion ist und
daher keine Kohlefilter hat, sind nur die Fettfilter zu reinigen, egal ob das mittlere
Segment ununterbrochen angezeigt wird oder nur blinkt. Die Filteranzeige
leuchtet bei ausgeschaltetem Motor und ist ungefähr 30 Sekunden lang
sichtbar. Zur Wiederaufnahme der Stundenzählung muss die Taste 2 Sekunden
lang gedrückt werden während die Anzeige blinkt.

Bedienelemente auf Abb. 7

:

Dieses Gerät ist mit einem vollautomatischen System (Advanced Sensor
Control) ausgestattet, mit dem alle Funktionen der Haube gesteuert
werden. Durch dieses System haben Sie stets saubere und geruchsfreie
Luft in Ihrer Küche, ohne selbst etwas tun zu müssen. Diese sehr
sensiblen Sensoren erkennen alle Arten von Gerüchen, Dampf, Rauch
oder Wärme, die beim Kochen entstehen. Das ASC System reagiert sogar
auf GAS.

A)

: Ein- und Ausschalten der Lampen.

B)

: Ein- und Ausschalten des “automatischen” Betriebs. Das Einschalten

dieser Funktion wird durch ein “A” auf dem Display C angezeigt; die
Geschwindigkeit des Motors passt sich automatisch der in der Küche
vorhandenen Konzentration von Dunst, Gerüchen und Gas an.
Display C): Auf diesem wird der automatische Betrieb des Sensors angezeigt
(Buchstabe “A”), weiters die durch den Sensor vorgegebene
Motorgeschwindigkeit. Das Einschalten bzw. Blinken des mittleren Teiles
deutet auf einen Filteralarm hin.

D

: Vermindern der Motorgeschwindigkeit / Reset. Die Motorgeschwindigkeit

wird bis auf Null vermindert (Anhalten); nach etwa 1 Minute schaltet die Haube
automatisch wieder mit der vom Sensor vorgegebenen Geschwindigkeit ein.
Drückt man diese Taste während der Anzeige des Filteralarms, so erzielt man
die Rückstellung (RESET) des Zählwerks der Betriebsstunden, das in der
Folge neu anläuft.

E):

 Erhöhen der Motorgeschwindigkeit. Nach etwa 1 Minute schaltet die Haube

automatisch wieder auf die vom Sensor vorgegebene Geschwindigkeit um.
Dieses Gerät ist mit einem vollautomatischen System (Advanced Sensor
Control) ausgestattet, mit dem alle Funktionen der Haube gesteuert werden.
Durch dieses System haben Sie stets saubere und geruchsfreie Luft in Ihrer
Küche, ohne selbst etwas tun zu müssen. Diese sehr sensiblen Sensoren
erkennen alle Arten von Gerüchen, Dampf, Rauch oder Wärme, die beim
Kochen entstehen. Das ASC System reagiert sogar auf GAS.
Einstellen der Sensorsensibilität:

 

Die Sensibilität des Sensors kann

folgendermaßen eingestellt werden: - Die Haube durch Drücken der Taste
B ausschalten. Gleichzeitig die Tasten D und E drücken (auf dem Display
erscheint die Anzeige der Sensorsensibilität). Taste D oder E drücken, um
die Sensibilität des Sensors zu erhöhen bzw. zu vermindern (1 : geringste
Sensibilität / 9: höchste Sensibilität). - Bei einem Stromausfall stellt sich der
Sensor automatisch auf Sensibilitätsstufe 5 ein.

Содержание CLASSIC592L

Страница 1: ...for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen K ytt ohjeet N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu...

Страница 2: ...li Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Vain joissakin malleissa Pouze u...

Страница 3: ...er Extraktion Fixation A mod le avec moteur ext rieure et l extraction p rim tre Fijaci n A modelo con motor externo y la extracci n perim trico Fixa o A modelo com motor externo ea extra o perim tric...

Страница 4: ...4 3 2 x 13 mm 5 6 7...

Страница 5: ...on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Kiinnitt minen B joissain mal...

Страница 6: ...ending on models Fixing C je Nach modell Fixation C selon les mod les Fijaci n C seg n los modelos Fixa o C dependendo do modelo Fixing C afhankelijk van het model c C c oc o o Kiinnitt minen C joissa...

Страница 7: ...Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje C Durante las operaciones siguientes sostener siempre el aparato Desmontagem do aparelho para modelos com montagem tipo C Durante as seg...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Страница 9: ...cceso si attiva la funzione timer motore acceso per 5 evidenziata dal led lampeggiante Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo colpo Comandi di Fig 2 A ON OFF lampade Questo tasto si...

Страница 10: ...ale occorre pulire i filtri antigrasso sono trascorse 30 ore di funzionamento se invece il segmento centrale lampeggia occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire i filtri carbone sono trascorse 1...

Страница 11: ...OME PULIRE I FILTRI lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie Nel caso di lavaggio in lavastoglie un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalit dei filtri Sostitu...

Страница 12: ...ibile causa 3 la valvola potrebbe non essere aperta Correzione assicurarsi che stato rimosso il nastro adesivo sulla valvola e che essa si apra liberamente Per cappe filtranti Possibile causa il filtr...

Страница 13: ...press the button again ONCE Controls of Fig 2 A ON OFF lamps This button is also used for the alarm function of the grease and charcoal filters Filter alarm After 30h of motor operation the L1 LED com...

Страница 14: ...g model and does not have a charcoal filter clean the grease filters both when the central segment goes on and when it starts blinking The filter alarm can be seen when the motor is offandforabout30se...

Страница 15: ...TERS hand wash or in the dishwasher using a neutral detergent If washing in the dishwasher possible discoloration of the filters does not in any way compromise their functioning Replacing the charcoal...

Страница 16: ...re nothing is blocking the vent bird nests or kinks in the duct work Possible cause 3 Damper blade may not be opening Correction Make sure the tape is removed from the damper blades and that it swings...

Страница 17: ...die Timerfunktion aktiviert Motor bleibt 5 Sekunden eingeschaltet was durch die blinkende LED angezeigt wird Zur Aufhebung der Timerfunktion ist die Taste erneut einmal zu dr cken D Bei Dr cken der T...

Страница 18: ...letzt eingestellten Geschwindigkeit und Geschwindigkeit bis zum Erreichen der H chststufe hochfahren L Display zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an gibt Hinweis auf Filteralarm bei ausgeschaltetem Mo...

Страница 19: ...es Mal bet tigt w hrend die Anzeige leuchtet erfolgtdieAktivierungdesTIMERSundnach5 kommtderMotorzum Stillstand die Anzeige blinkt WARTUNG Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten...

Страница 20: ...l gel der Drosselklappe ffnet sich nicht L sung Pr fen Sie ob die Transportsicherung am Fl gel der Drosselklappe beseitigt ist und ob die Fl gel sich frei bewegen k nnen Bei Abzugshauben mit Filter M...

Страница 21: ...t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois D Appuyer sur la touche D pour actionner le moteur en troisi me vitesse La vitesse est signal e par le t mo...

Страница 22: ...heures lorsque l alarme des filtres est activ e avec le moteur arr t ALARME FILTRES elle est signal e avec le Moteur Arr t Apr s 30h de fonctionnement le segment central s claire sur l cran il signale...

Страница 23: ...moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d entretien couper l alimentation lectrique Nettoyage de la hotte QUAND NETTOYER LA HOTTE la nett...

Страница 24: ...tacter l installateur Cause possible 2 La conduite est bouch e Solution s assurer que rien ne bloque le conduit de ventilation nids d oiseaux ou n uds Cause possible 3 La lame de la vanne ne s ouvre p...

Страница 25: ...led encendido se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende...

Страница 26: ...dor por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el temporizador permanece activo si se cambia la velocidad del motor Panta...

Страница 27: ...ndio LIMPIEZA EXTERNA utilice un pa o humedecido con agua tibia y detergente neutro para las campanas pintadas utilice productos espec ficos para campanas de acero cobre o lat n LIMPIEZA INTERNA utili...

Страница 28: ...s o nudos Posible causa 3 El ala del estrangulador no se abre Soluci n Se debe revisar si la cinta fue quitada en las alas del estrangulador y si stas pueden moverse libremente En el caso de campanas...

Страница 29: ...s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a fun o timer pressionar novamente com um s toque E Pressionando a tecla E liga...

Страница 30: ...ultaneamente come a a piscar no display o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor...

Страница 31: ...o LIMPEZA INTERNA usar um pano ou um pincel embebido em lcool et lico desnaturado O QUE N O FAZER n o utilizar produtos abrasivos ou corrosivos tais como esponjas met licas escovas demasiado duras det...

Страница 32: ...l causa 2 O canal est entupido Solu o Certifique se de que nada est bloqueando o canal de ventila o ninhos de p ssaros ou n s Poss vel causa 3 V lvula de acelerador n o abre Solu o Certifique se de qu...

Страница 33: ...ven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken E Door op de toets E te drukken start de motor op de vierde snelheid De snelheid wordt aangegeven door de brandende GRO...

Страница 34: ...ns de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te starten RESET Bedieningselementen van Fig 6 A lampjes aan uit B TIMERinschakelen uitschakelen door1keeropdezetoets...

Страница 35: ...ens de afzuigkap te reinigen of onderhouden Reiniging van de afzuigkap WANNEER reinigen betreft het gebruik ten minste om de 2 maanden brandgevaar te voorkomen REINIGING VAN DE BUITENKANT maak gelakte...

Страница 36: ...op Mogelijke oorzaak 2 Het kanaal is verstopt Oplossing controleer of het ventilatiekanaal niet geblokkeerd is vogelnesten of gordels Mogelijke oorzaak 3 De klep van het ventiel opent niet Oplossing...

Страница 37: ...a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5 2 2 2 2 2...

Страница 38: ...D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Страница 39: ...R P 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Страница 40: ...P E AH E 1 2 1 2 3 LED a 1 2 LED 30...

Страница 41: ...ytetty 30 tuntia LED L1 diodi syttyy palamaan merkiksi rasvasuodattimien puhdistuksen tarpeesta Kun liesituulettimen moottoria on k ytetty 120 tuntia LED L1 diodi alkaa v lkkym n merkiksi hiilisuodat...

Страница 42: ...an Tuntilaskuri k ynnistyy uudelleen jos n pp int painetaan 2 sekunnin ajan h lytyksen n kyess Ohjaimet kuva 7 Automaattinen toiminta A sensori tunnistaa vesih yryn k ryn tai kaasun ja k ynnist laitte...

Страница 43: ...imivaltaisten viranomaisten ohjeita esimerkiksi pois puhaltuvaa ilmaa ei saa reititt kanavaan joka on jo keskusl mmityksen j rjestelm n k yt ss jne Tila sis lt tuuletusaukot On otettava yhteytt asenta...

Страница 44: ...L1 reset 2 LED L1 2 5 LED C C LED L2 5 LED D D LED L3 5 LED E LED L4 5 LED 2 ON OFF 30 LED L1 120 LED L1 reset 2 LED L2 2 5 LED C C LED L3 5 LED D D LED L4 5 LED E LED L5 5 LED 3 ON OFF 30 30 LED L1...

Страница 45: ...rControl To ASC C D E F 4 A B C 2 D E A A L L 3 30 30 30 120 RESET C D E C D 5 C 2 D L 5 30 120 RESET 6 B 5 C 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 Advanced Sensor Control Advanced Sensor Control To ASC B A A C...

Страница 46: ...D E D 1 9 5 8 0 1 0 C 2 F 2 6 R P F F P R...

Страница 47: ...1 2 1 2 3 LED 1 2 LED 30...

Страница 48: ...lost je indikov na zelenou barvou kontrolky L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn...

Страница 49: ...uchyni udr uje st le ist a bez z pachu bez jak hokoliv z sahu u ivatele Rafinovan idla zachyt jak koliv druh z pachu v par kou e nebo tepla vyvolan ho procesem va en Syst m ASC zachycuje tak p padn a...

Страница 50: ...KDY VYM NIT Vym nit alespo ka d ch 6 m s c v souvislosti s pou v n m JAK JEJ ODEJMOUT v z vislosti na tom zda je p stroj vybaven kruhov m nebo tvercov m filtrem postupujte n sledovn Pokud digesto je u...

Страница 51: ...ci hn zda nebo uzly Mo n p ina 3 Lopatka klapky se neotv r e en Zkontrolujte zda byla z lopatek klapky odstran na p ska a jsou li tyto voln pohybliv V p pad digesto s filtrem Mo n p ina uheln filtr j...

Страница 52: ...04308422 5...

Отзывы: