Smeg CLASSIC592L Скачать руководство пользователя страница 26

FUNCÓN SENSOR

 

(se activa por medio de la tecla B): este aparato está

dotado de un sistema completamente automático (Advanced Sensor
Control) para gestionar todas las funciones de la campana. Gracias al
Advanced Sensor Control, el aire de la cocina se mantiene siempre limpia
y libre de olores sin la necesidad de ningún tipo de participación del
usuario. Los sofisticados sensores logran captar cualquier tipo de olor,
vapor, humo o calor causado durante el proceso de cocción. El ASC capta
inclusive presencias eventuales y anómalas de GAS en el ambiente.
Cuando se activa  la función sensor, las teclas C, D, E, F activan las
velocidades sólo temporáaneamente, luego es el sensor que programa
automáticamente las velocidades.
¡Atención: para evitar dañar el sensor, no use productos silicónicos en las
cercanías de la campana!

Mandos de Fig. 4:

Este aparato está dotado de un sistema completamente automático
(Advanced Sensor Control) para gestionar todas las funciones de la
campana. Gracias al Advanced Sensor Control, el aire de la cocina se
mantiene siempre limpia y libre de olores sin la necesidad de ningún tipo
de participación del usuario. Los sofisticados sensores logran captar
cualquier tipo de olor, vapor, humo o calor causado durante el proceso
de cocción. El ASC capta inclusive presencias eventuales y anómalas
de GAS en el ambiente.

A)

 apaga las luces.

B)

 enciende las luces.

C)

 Disminuye la velocidad del motor hasta llegar a cero. Si se mantiene pulsado

durante 2", cuando está activa la Alarma de filtros, el conteo de las HORAS
se pone a cero.

D)

 Enciende el motor (restableciendo la última velocidad utilizada) y aumenta

la velocidad hasta llegar a la máxima.

E)

 Activa/desactiva el Sensor (modo AUTOMÁTICO o MANUAL). En modo

Automático, el sensor está activo y en el Visor (L) aparece la letra “A”.

L)

 Visor:

- indica la velocidad en funcionamiento
- indica el modo Automático “A” con la visualización de la letra “A”. Al cambiar
la velocidad del motor, se visualiza la velocidad en funcionamiento con tres
parpadeos; a continuación vuelve a visualizarse la letra “A”.
- indica la Alarma de filtros (con el motor apagado) con la visualización del
segmento central durante 30".
ALARMA DE FILTROS: se resalta con el motor apagado durante 30":
Después de 30 h de funcionamiento, en el visor se ilumina el segmento central;
indica que se deben limpiar los filtros antigrasa.
Después de 120 h de funcionamiento, en el visor parpadea el segmento central;
indica que se deben limpiar los filtros antigrasa y sustituir los filtros de carbón.
En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de carbón),
presione la tecla C durante la visualización de la alarma de filtros, para que
se reanude el conteo de las horas (RESET).
¡Atención: para evitar dañar el sensor, no use productos silicónicos en las
cercanías de la campana!
SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE GAS:

 

la sensibilidad del sensor puede

modificarse dependiendo de las propias necesidades. Para modificar esta
sensibilidad, el aparato debe estar en modo manual (es decir, en el visor no
debe aparecer la letra “A”, sino la velocidad en funcionamiento); En caso
contrario, presione la tecla E.
Modifique la sensibilidad presionando al mismo tiempo la tecla D y la tecla E.
En el visor se indicará la sensibilidad programada. Con los pulsadores C(-) y
D(+) se programa la sensibilidad deseada

 

Memorice la “nueva” sensibilidad

presionando la tecla E.

Mandos de Fig. 5

:

Tecla A: Apaga las luces. Tecla B: Enciende las LUCES. Tecla C: disminuye

la velocidad del motor hasta llegar a la velocidad mínima. Si se pulsa
alrededor de 2", para el motor y memoriza la velocidad. Tecla D: enciende

el motor (restableciendo la última velocidad utilizada) y aumenta la velocidad

hasta llegar a la máxima.
Visor L:

- indica la velocidad en marcha.

- indica la Alarma de filtros (con el motor apagado) mediante la visualización
del segmento central.

- indica la activación del Temporizador mediante el número intermitente.

Tecla E: activa el TEMPORIZADOR (con el motor en marcha), por lo cual la
campana se apaga automáticamente a los 5'. Además pone a cero la cuenta

de las horas cuando está activada la Alarma de filtros (con el motor apagado).

ALARMA DE FILTROS: se presenta con el motor apagado:
Después de 30 h de funcionamiento, en el visor se ilumina el segmento

central; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa.

Después de 120 h de funcionamiento, en el visor parpadea el segmento
central; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa y sustituir los filtros

de carbón.

En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de
carbón), pulse la tecla E durante la visualización
de la alarma de filtros para que se reanude la cuenta de las horas (RESET).

Mandos de Fig. 6

:

A)

:  enciende/apaga las luces.

B):

 conecta/desconecta el temporizador: si se presiona 1 vez se activa el

temporizador por lo que tras 5 minutos se para el motor (al mismo tiempo en
la pantalla parpadea el número de la velocidad seleccionada); el temporizador
permanece activo si se cambia la velocidad del motor.
Pantalla C = - indica la velocidad seleccionada del motor (de 1 a 4); - indica
la activación del Temporizador cuando el número parpadea; - indica la alarma
de los filtros cuando el segmento central se enciende o parpadea.

D)

: pone en funcionamiento el motor (en la última velocidad usada).

Manteniendo presionado el botón, se seleccionan las velocidades del motor
de 1 a 4 de manera secuencial. Manteniendo presionado el botón durante dos
segundos aproximadamente, el motor se para.

R)

: reinicialización filtros antigrasa y filtros de carbón. Cuando aparece la

alarma filtros (es decir cuando se enciende en la pantalla el segmento central),
hay que limpiar los filtros antigrasa (quiere decir que han transcurrido 30 horas
de funcionamiento). Si en cambio el segmento central parpadea, hay que
limpiar los filtros antigrasa y cambiar los filtros de carbón (quiere decir que han
transcurrido 120 horas de funcionamiento). Obviamente si su campana
extractora no es de versión filtrante y por consiguiente no tiene filtros de
carbón, tienen  sólamente que limpiar los filtros antigrasa, tanto si el segmento
central permanece encendido como si parpadea. La alarma de los filtros
aparece solamente cuando el motor está apagado y se puede ver durante 30”
aproximadamente. Para que vuelva a ponerse en funcionamiento el contador
de las horas, mantenga presionado el botón 2 segundos durante la visualización
de la alarma.

Mandos de Fig. 7

:

Este aparato está dotado de un sistema completamente automático
(Advanced Sensor Control) para gestionar todas las funciones de la
campana. Gracias al Advanced Sensor Control, el aire de la cocina se
mantiene siempre limpia y libre de olores sin la necesidad de ningún tipo
de participación del usuario. Los sofisticados sensores logran captar
cualquier tipo de olor, vapor, humo o calor causado durante el proceso de
cocción. El ASC capta inclusive presencias eventuales y anómalas de
GAS en el ambiente.

A)

 : enciende / apaga las luces.

B)

 : activa / desactiva la función “Automático”. Activando esta función,

aparece una “A” en la pantalla C, y la velocidad del motor aumenta o
disminuye automáticamente según los humos, los olores y los gases
presentes en la cocina.
Pantalla C) : - indica el funcionamiento automático del sensor (aparece la
letra “A”);- indica la velocidad del motor seleccionada automáticamente por
el sensor; - indica la alarma filtros cuando el segmento central se enciende
o emite luz intermitente.

D)

 : disminuye la velocidad del motor / Reset;  disminuye la velocidad del

motor hasta cero (parada); sin embargo, tras aproximadamente 1 minuto,
la campana volverá a ponerse en funcionamiento automático, a la velocidad
determinada por el sensor. Pulsando el botón durante la visualización de la
alarma filtros, se activa el RESET y, por consiguiente, el cálculo de las horas
se repone en marcha.

E)

 : aumenta la velocidad del motor; sin embargo, tras aproximadamente 1

minuto, la campana volverá a ponerse en funcionamiento automático, a la
velocidad determinada por el sensor.

Este aparato está dotado de un sistema completamente automático
(Advanced Sensor Control) para gestionar todas las funciones de la
campana. Gracias al Advanced Sensor Control, el aire de la cocina se
mantiene siempre limpia y libre de olores sin la necesidad de ningún tipo
de participación del usuario. Los sofisticados sensores logran captar
cualquier tipo de olor, vapor, humo o calor causado durante el proceso
de cocción. El ASC capta inclusive presencias eventuales y anómalas
de GAS en el ambiente.
Modificación de la sensibilidad del sensor:

 

se puede modificar la sensibilidad

del sensor actuando del modo siguiente: - pare la campana, pulsando el botón
B. - Pulse simultáneamente los botones D y E (en la pantalla aparecerá el
índice de sensibilidad del sensor). - Pulsando los botones D ó E, aumente
o disminuye el índice de sensibilidad del sensor (1 : sensibilidad mínima /
9: sensibilidad máxima). - en caso de interrupción de la alimentación eléctrica,
el sensor funcionará de nuevo con sensibilidad 5.
¡Atención: para evitar dañar el sensor, no use productos silicónicos en las
cercanías de la campana!

Mandos de Fig. 8

:

Interruptor A - LUZ; posición 0: luz apagada; posición 1: luz encendida.
Interruptor B - VELOCIDAD MOTOR: permite regular las velocidades de
funcionamiento del motor; posición 0: motor parado;
C : Piloto luminoso de funcionamiento del motor.

Mandos de Fig. 9

:

A)

: Enciende/apaga las luces; cada 30 horas de funcionamiento el piloto

luminoso correspondiente se enciende indicando que es necesario limpiar los
filtros antigrasa y cada 120 horas se pone intermitente indicando que es
necesario limpiar dichos filtros y además sustituir el filtro de carbón. Para poner
a cero (RESET) el cuentahoras, mantener presionado el botón A aproximadamente
1” (mientras el piloto esté encendido).

B)

:   Acciona el motor a la 1ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso

Содержание CLASSIC592L

Страница 1: ...for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen K ytt ohjeet N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu...

Страница 2: ...li Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Vain joissakin malleissa Pouze u...

Страница 3: ...er Extraktion Fixation A mod le avec moteur ext rieure et l extraction p rim tre Fijaci n A modelo con motor externo y la extracci n perim trico Fixa o A modelo com motor externo ea extra o perim tric...

Страница 4: ...4 3 2 x 13 mm 5 6 7...

Страница 5: ...on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Kiinnitt minen B joissain mal...

Страница 6: ...ending on models Fixing C je Nach modell Fixation C selon les mod les Fijaci n C seg n los modelos Fixa o C dependendo do modelo Fixing C afhankelijk van het model c C c oc o o Kiinnitt minen C joissa...

Страница 7: ...Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje C Durante las operaciones siguientes sostener siempre el aparato Desmontagem do aparelho para modelos com montagem tipo C Durante as seg...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Страница 9: ...cceso si attiva la funzione timer motore acceso per 5 evidenziata dal led lampeggiante Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo colpo Comandi di Fig 2 A ON OFF lampade Questo tasto si...

Страница 10: ...ale occorre pulire i filtri antigrasso sono trascorse 30 ore di funzionamento se invece il segmento centrale lampeggia occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire i filtri carbone sono trascorse 1...

Страница 11: ...OME PULIRE I FILTRI lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie Nel caso di lavaggio in lavastoglie un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalit dei filtri Sostitu...

Страница 12: ...ibile causa 3 la valvola potrebbe non essere aperta Correzione assicurarsi che stato rimosso il nastro adesivo sulla valvola e che essa si apra liberamente Per cappe filtranti Possibile causa il filtr...

Страница 13: ...press the button again ONCE Controls of Fig 2 A ON OFF lamps This button is also used for the alarm function of the grease and charcoal filters Filter alarm After 30h of motor operation the L1 LED com...

Страница 14: ...g model and does not have a charcoal filter clean the grease filters both when the central segment goes on and when it starts blinking The filter alarm can be seen when the motor is offandforabout30se...

Страница 15: ...TERS hand wash or in the dishwasher using a neutral detergent If washing in the dishwasher possible discoloration of the filters does not in any way compromise their functioning Replacing the charcoal...

Страница 16: ...re nothing is blocking the vent bird nests or kinks in the duct work Possible cause 3 Damper blade may not be opening Correction Make sure the tape is removed from the damper blades and that it swings...

Страница 17: ...die Timerfunktion aktiviert Motor bleibt 5 Sekunden eingeschaltet was durch die blinkende LED angezeigt wird Zur Aufhebung der Timerfunktion ist die Taste erneut einmal zu dr cken D Bei Dr cken der T...

Страница 18: ...letzt eingestellten Geschwindigkeit und Geschwindigkeit bis zum Erreichen der H chststufe hochfahren L Display zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an gibt Hinweis auf Filteralarm bei ausgeschaltetem Mo...

Страница 19: ...es Mal bet tigt w hrend die Anzeige leuchtet erfolgtdieAktivierungdesTIMERSundnach5 kommtderMotorzum Stillstand die Anzeige blinkt WARTUNG Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten...

Страница 20: ...l gel der Drosselklappe ffnet sich nicht L sung Pr fen Sie ob die Transportsicherung am Fl gel der Drosselklappe beseitigt ist und ob die Fl gel sich frei bewegen k nnen Bei Abzugshauben mit Filter M...

Страница 21: ...t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois D Appuyer sur la touche D pour actionner le moteur en troisi me vitesse La vitesse est signal e par le t mo...

Страница 22: ...heures lorsque l alarme des filtres est activ e avec le moteur arr t ALARME FILTRES elle est signal e avec le Moteur Arr t Apr s 30h de fonctionnement le segment central s claire sur l cran il signale...

Страница 23: ...moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d entretien couper l alimentation lectrique Nettoyage de la hotte QUAND NETTOYER LA HOTTE la nett...

Страница 24: ...tacter l installateur Cause possible 2 La conduite est bouch e Solution s assurer que rien ne bloque le conduit de ventilation nids d oiseaux ou n uds Cause possible 3 La lame de la vanne ne s ouvre p...

Страница 25: ...led encendido se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende...

Страница 26: ...dor por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el temporizador permanece activo si se cambia la velocidad del motor Panta...

Страница 27: ...ndio LIMPIEZA EXTERNA utilice un pa o humedecido con agua tibia y detergente neutro para las campanas pintadas utilice productos espec ficos para campanas de acero cobre o lat n LIMPIEZA INTERNA utili...

Страница 28: ...s o nudos Posible causa 3 El ala del estrangulador no se abre Soluci n Se debe revisar si la cinta fue quitada en las alas del estrangulador y si stas pueden moverse libremente En el caso de campanas...

Страница 29: ...s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a fun o timer pressionar novamente com um s toque E Pressionando a tecla E liga...

Страница 30: ...ultaneamente come a a piscar no display o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor...

Страница 31: ...o LIMPEZA INTERNA usar um pano ou um pincel embebido em lcool et lico desnaturado O QUE N O FAZER n o utilizar produtos abrasivos ou corrosivos tais como esponjas met licas escovas demasiado duras det...

Страница 32: ...l causa 2 O canal est entupido Solu o Certifique se de que nada est bloqueando o canal de ventila o ninhos de p ssaros ou n s Poss vel causa 3 V lvula de acelerador n o abre Solu o Certifique se de qu...

Страница 33: ...ven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken E Door op de toets E te drukken start de motor op de vierde snelheid De snelheid wordt aangegeven door de brandende GRO...

Страница 34: ...ns de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te starten RESET Bedieningselementen van Fig 6 A lampjes aan uit B TIMERinschakelen uitschakelen door1keeropdezetoets...

Страница 35: ...ens de afzuigkap te reinigen of onderhouden Reiniging van de afzuigkap WANNEER reinigen betreft het gebruik ten minste om de 2 maanden brandgevaar te voorkomen REINIGING VAN DE BUITENKANT maak gelakte...

Страница 36: ...op Mogelijke oorzaak 2 Het kanaal is verstopt Oplossing controleer of het ventilatiekanaal niet geblokkeerd is vogelnesten of gordels Mogelijke oorzaak 3 De klep van het ventiel opent niet Oplossing...

Страница 37: ...a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5 2 2 2 2 2...

Страница 38: ...D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Страница 39: ...R P 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Страница 40: ...P E AH E 1 2 1 2 3 LED a 1 2 LED 30...

Страница 41: ...ytetty 30 tuntia LED L1 diodi syttyy palamaan merkiksi rasvasuodattimien puhdistuksen tarpeesta Kun liesituulettimen moottoria on k ytetty 120 tuntia LED L1 diodi alkaa v lkkym n merkiksi hiilisuodat...

Страница 42: ...an Tuntilaskuri k ynnistyy uudelleen jos n pp int painetaan 2 sekunnin ajan h lytyksen n kyess Ohjaimet kuva 7 Automaattinen toiminta A sensori tunnistaa vesih yryn k ryn tai kaasun ja k ynnist laitte...

Страница 43: ...imivaltaisten viranomaisten ohjeita esimerkiksi pois puhaltuvaa ilmaa ei saa reititt kanavaan joka on jo keskusl mmityksen j rjestelm n k yt ss jne Tila sis lt tuuletusaukot On otettava yhteytt asenta...

Страница 44: ...L1 reset 2 LED L1 2 5 LED C C LED L2 5 LED D D LED L3 5 LED E LED L4 5 LED 2 ON OFF 30 LED L1 120 LED L1 reset 2 LED L2 2 5 LED C C LED L3 5 LED D D LED L4 5 LED E LED L5 5 LED 3 ON OFF 30 30 LED L1...

Страница 45: ...rControl To ASC C D E F 4 A B C 2 D E A A L L 3 30 30 30 120 RESET C D E C D 5 C 2 D L 5 30 120 RESET 6 B 5 C 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 Advanced Sensor Control Advanced Sensor Control To ASC B A A C...

Страница 46: ...D E D 1 9 5 8 0 1 0 C 2 F 2 6 R P F F P R...

Страница 47: ...1 2 1 2 3 LED 1 2 LED 30...

Страница 48: ...lost je indikov na zelenou barvou kontrolky L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn...

Страница 49: ...uchyni udr uje st le ist a bez z pachu bez jak hokoliv z sahu u ivatele Rafinovan idla zachyt jak koliv druh z pachu v par kou e nebo tepla vyvolan ho procesem va en Syst m ASC zachycuje tak p padn a...

Страница 50: ...KDY VYM NIT Vym nit alespo ka d ch 6 m s c v souvislosti s pou v n m JAK JEJ ODEJMOUT v z vislosti na tom zda je p stroj vybaven kruhov m nebo tvercov m filtrem postupujte n sledovn Pokud digesto je u...

Страница 51: ...ci hn zda nebo uzly Mo n p ina 3 Lopatka klapky se neotv r e en Zkontrolujte zda byla z lopatek klapky odstran na p ska a jsou li tyto voln pohybliv V p pad digesto s filtrem Mo n p ina uheln filtr j...

Страница 52: ...04308422 5...

Отзывы: