Smeg CLASSIC592L Скачать руководство пользователя страница 14

clean and odour-free without requiring any user intervention. The
sophisticated sensors are able to capture any type of odour, vapour,
smoke or heat caused by cooking. The ASC also captures any possible
irregular gases present in the environment.

A)

 Turns the lights off.

B)

 Turns the lights on.

C) Reduces the motor speed until reaching zero. If pressed for 2" when the
Filter Alarm is active, the HOUR counter is reset.

D)

 Drives the motor (calling the last speed used) and increases the speed until

reaching maximum.
E) Activates/deactivates the sensor (AUTOMATIC or MANUAL mode). In
Automatic mode the sensor is active and the letter “A” appears on the display
(L).

L)

 Display:

- signals the running speed
- signals Automatic mode by displaying the letter “A”. When the motor speed
is changed, the running speed is displayed flashing 3 times, and then the letter
“A” reappears.
- signals the filter alarm (with motor off) by displaying the central segment for
30".
FILTER ALARM: Displayed for 30" when the motor is off:
After 30h of operation the central segment lights up on the display; It indicates
that the grease filters need to be cleaned.
After 120h of operation, the central segment flashes on the display; It indicates
that the grease filters need to be cleaned and the charcoal filters replaced.
After cleaning the grease filters (and/or replacing the charcoal filters), restart
the hour counter (RESET) by pressing the key C during display of the filter
alarm.
Warning: in order to avoid damaging the sensor, never use silicone products
near the hood!
GAS SENSOR SENSITIVITY:

 

The sensitivity of the sensor can be modified

to suit your requirements. To modify the sensitivity, the appliance must be
in manual mode (i.e. the running speed and not the letter “A” must appear on
the display); If not, press the key E.
Modify the sensitivity by simultaneously pressing the keys D and E. The set
sensitivity is indicated on the display. By means of the buttons C(-) and D(+)
the desired sensitivity is set

 

Store the “new” sensitivity by pressing the key

E.

Controls of Fig. 5

:

Key A : Turns the LIGHTS off

Key B : Turns the LIGHTS on.
Key C : reduces the motor speed until reaching minimum. If pressed for about

2", it stops the motor and storse the speed.

Key D : drives the motor (calling the last speed used) and increases the speed
until reaching maximum.

L Display:

- signals the running speed.
- signals the filter alarm (with motor off) by displaying the central segment

for 30".

- signals Timer activation with a flashing number.
Key E : activates the TIMER (when the motor is running), so that the hood

stops automatically after 5'. Also Zero-sets hour metering when the Filter

Alarm is active (motor OFF).
FILTER ALARM: Displayed for 30" when the motor is off:

After 30h of operation, the central segment lights up on the display; It

indicates that the grease filters need to be cleaned.
After 120h of operation, the central segment flashes on the display; It

indicates that the grease filters need to be cleaned and the charcoal filters

replaced.
After cleaning the grease filters (and/or replacing the charcoal filters), restart

the hour counter (RESET) by pressing the key E during display of the filter
alarm.

Controls of Fig. 6

:

A)

: turns the lights on/off.

B)

: turns the TIMER on/off: press once to turn the timer on, therefore, after

5 minutes, the motor cuts out (at the same time the selected speed blinks on
the display); the timer remains on if the motor speed is changed.  Display C):
- indicates the selected motor speed (from 1 to 4); - indicates Timer On when
the number blinks; - indicates Filter Alarm when the central segments is on or
blinking.

D)

: makes the motor work (at the last speed selected); pushing the button again,

the speeds of the motor are sequentially selected from 1 to 4; keeping this
button pressed for about 2 seconds shuts down the motor.

R)

: resets the grease filters or charcoal  filters; when the filter alarm appears

(i.e. when the central segment on the display goes on), the grease filters must
be cleaned (30 hours of operation); when the central segment starts blinking,
the grease filters must be cleaned and the charcoal  filters replaced (120 hours
of operation).  Obviously, if the hood is not a filtering model and does not have
a charcoal  filter, clean the grease filters both when the central segment goes
on and when it starts blinking. The filter alarm can be seen when the motor is
off and for about 30 seconds. To reset the hour counter, keep the button pressed
for 2 seconds while the alarm can be seen.

Controls of Fig. 7

:

This device is equipped with a completely automatic system (Advanced
Sensor Control) for management of all hood functions. Thanks to the
Advanced sensor Control (ASC), air circulating in the kitchen is maintained
clean and odour-free without requiring any user intervention. The
sophisticated sensors are able to capture any type of odour, vapour,
smoke or heat caused by cooking. The ASC also captures any possible
irregular gases present in the environment.

A)

 : switches the lights on/off.

B)

 : enables/disables “Automatic” function. When this function is selected,

an “A” appears on the display C, and the speed of the motor increases or
decreases depending on the smoke, odours and gas present in the kitchen.
Display C) : - indicates the  automatic operation of the sensor (the letter “A”
appears);- indicates the motor speed selected automatically by the sensor;
indicates the filter alarm whenever the  central segment is illuminated or
flashing.

D)

 : decreases motor speed / Reset; decreases motor speed to zero

(stopping); in any case however, after approximately 1 minute, the hood
resumes automatic operation at the speed set by the sensor. Whenever the
key is pressed during the display of filter alarms, a RESET occurs, and the
counting of the hours resumes again.

E)

 : increases motor speed; in any case however, after approximately 1

minute, the hood resumes automatic operation at the speed set by the
sensor.

This device is equipped with a completely automatic system (Advanced
Sensor Control) for management of all hood functions. Thanks to the
Advanced sensor Control (ASC), air circulating in the kitchen is maintained
clean and odour-free without requiring any user intervention. The
sophisticated sensors are able to capture any type of odour, vapour,
smoke or heat caused by cooking. The ASC also captures any possible
irregular gases present in the environment.
Modification of sensor sensitivity

sensor sensitivity can be modified by

operating as follows:
- stop the hood by pressing key B. – Simultaneously press keys D and E
(the sensor’s sensitivity index will appear on the display)  - Pressing keys
D or E, the sensor’s sensitivity will either increase or decrease (1 : minimum
sensitivity / 9: maximum sensitivity). – whenever the power supply is
interrupted, the sensor will resume operation with a sensitivity index of 5.
Warning: in order to avoid damaging the sensor, never use silicone products
near the hood!
Warning: in order to avoid damaging the sensor, never use silicone products
near the hood!

Controls of Fig. 8

:

Switch A: LIGHT; position 0: light off; position 1: light on.
Switch B: MOTOR SPEED: makes it possible to select the motor operating
speed; position 0: motor off.
C: Motor on light.

Controls of Fig. 9

:

A)

: turns the lights on/off; every 30 hours of operation the corresponding pilot

lamp comes on to indicate that the grease filters must be cleaned; every 120
hours of operation the corresponding pilot lamp flashes to indicate that the
grease filters must be cleaned and the charcoal filter replaced. To restart the
hour counter (RESET), hold the button A pressed down for about 1” (while the
pilot lamp is on).

B)

: drives the motor in first speed (the corresponding pilot lamp comes on);

when holding it down for about 1”, the motor cuts out; when pressing the button
a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER is activated and thus
the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes).

C)

: drives the motor in second speed (the corresponding pilot lamp comes on);

when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER
is activated and thus the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes).

D)

: drives the motor in third speed (the corresponding pilot lamp comes on);

when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER
is activated and thus the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes).

E)

: drives the motor in fourth speed (the corresponding pilot lamp comes on);

when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER
is activated and thus the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes).

Содержание CLASSIC592L

Страница 1: ...for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen K ytt ohjeet N vod k pou it IT EN DE FR ES PT NL RU Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu...

Страница 2: ...li Only certain models Nur f r bestimmte Modelle Seulement pour des mod les S lo en ciertos modelos Apenas para determinados modelos Alleen voor bepaalde modellen T x Vain joissakin malleissa Pouze u...

Страница 3: ...er Extraktion Fixation A mod le avec moteur ext rieure et l extraction p rim tre Fijaci n A modelo con motor externo y la extracci n perim trico Fixa o A modelo com motor externo ea extra o perim tric...

Страница 4: ...4 3 2 x 13 mm 5 6 7...

Страница 5: ...on models Fixing B je Nach modell Fixation B selon les mod les Fijaci n B seg n los modelos Fixa o B dependendo do modelo Fixing B afhankelijk van het model c B c oc o o Kiinnitt minen B joissain mal...

Страница 6: ...ending on models Fixing C je Nach modell Fixation C selon les mod les Fijaci n C seg n los modelos Fixa o C dependendo do modelo Fixing C afhankelijk van het model c C c oc o o Kiinnitt minen C joissa...

Страница 7: ...Para desmontar el aparato para los modelos con tipo de montaje C Durante las operaciones siguientes sostener siempre el aparato Desmontagem do aparelho para modelos com montagem tipo C Durante as seg...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 D A B C E L1 L2 L3 L4 D A B C E L1 L2 L3 L4 L5 D A B C E F L1 L2 L3 L4 L5 L6 D A B C L E D A B C L E D A B C R D A B C E D A B C E A B C...

Страница 9: ...cceso si attiva la funzione timer motore acceso per 5 evidenziata dal led lampeggiante Per togliere la funzione timer pigiare ancora con un solo colpo Comandi di Fig 2 A ON OFF lampade Questo tasto si...

Страница 10: ...ale occorre pulire i filtri antigrasso sono trascorse 30 ore di funzionamento se invece il segmento centrale lampeggia occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire i filtri carbone sono trascorse 1...

Страница 11: ...OME PULIRE I FILTRI lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie Nel caso di lavaggio in lavastoglie un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalit dei filtri Sostitu...

Страница 12: ...ibile causa 3 la valvola potrebbe non essere aperta Correzione assicurarsi che stato rimosso il nastro adesivo sulla valvola e che essa si apra liberamente Per cappe filtranti Possibile causa il filtr...

Страница 13: ...press the button again ONCE Controls of Fig 2 A ON OFF lamps This button is also used for the alarm function of the grease and charcoal filters Filter alarm After 30h of motor operation the L1 LED com...

Страница 14: ...g model and does not have a charcoal filter clean the grease filters both when the central segment goes on and when it starts blinking The filter alarm can be seen when the motor is offandforabout30se...

Страница 15: ...TERS hand wash or in the dishwasher using a neutral detergent If washing in the dishwasher possible discoloration of the filters does not in any way compromise their functioning Replacing the charcoal...

Страница 16: ...re nothing is blocking the vent bird nests or kinks in the duct work Possible cause 3 Damper blade may not be opening Correction Make sure the tape is removed from the damper blades and that it swings...

Страница 17: ...die Timerfunktion aktiviert Motor bleibt 5 Sekunden eingeschaltet was durch die blinkende LED angezeigt wird Zur Aufhebung der Timerfunktion ist die Taste erneut einmal zu dr cken D Bei Dr cken der T...

Страница 18: ...letzt eingestellten Geschwindigkeit und Geschwindigkeit bis zum Erreichen der H chststufe hochfahren L Display zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an gibt Hinweis auf Filteralarm bei ausgeschaltetem Mo...

Страница 19: ...es Mal bet tigt w hrend die Anzeige leuchtet erfolgtdieAktivierungdesTIMERSundnach5 kommtderMotorzum Stillstand die Anzeige blinkt WARTUNG Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten...

Страница 20: ...l gel der Drosselklappe ffnet sich nicht L sung Pr fen Sie ob die Transportsicherung am Fl gel der Drosselklappe beseitigt ist und ob die Fl gel sich frei bewegen k nnen Bei Abzugshauben mit Filter M...

Страница 21: ...t moin lumineux qui clignote Pour d sactiver la fonction timer appuyer encore une seule fois D Appuyer sur la touche D pour actionner le moteur en troisi me vitesse La vitesse est signal e par le t mo...

Страница 22: ...heures lorsque l alarme des filtres est activ e avec le moteur arr t ALARME FILTRES elle est signal e avec le Moteur Arr t Apr s 30h de fonctionnement le segment central s claire sur l cran il signale...

Страница 23: ...moteur s arr te le t moin lumineux clignote ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage ou une op ration d entretien couper l alimentation lectrique Nettoyage de la hotte QUAND NETTOYER LA HOTTE la nett...

Страница 24: ...tacter l installateur Cause possible 2 La conduite est bouch e Solution s assurer que rien ne bloque le conduit de ventilation nids d oiseaux ou n uds Cause possible 3 La lame de la vanne ne s ouvre p...

Страница 25: ...led encendido se activa la funci n timer motor encendido durante 5 destacada por el led parpadeando Para quitar la funci n timer pulsar una vez m s con un toque s lo E Pulsando la tecla E se enciende...

Страница 26: ...dor por lo que tras 5 minutos se para el motor al mismo tiempo en la pantalla parpadea el n mero de la velocidad seleccionada el temporizador permanece activo si se cambia la velocidad del motor Panta...

Страница 27: ...ndio LIMPIEZA EXTERNA utilice un pa o humedecido con agua tibia y detergente neutro para las campanas pintadas utilice productos espec ficos para campanas de acero cobre o lat n LIMPIEZA INTERNA utili...

Страница 28: ...s o nudos Posible causa 3 El ala del estrangulador no se abre Soluci n Se debe revisar si la cinta fue quitada en las alas del estrangulador y si stas pueden moverse libremente En el caso de campanas...

Страница 29: ...s toque com o led ligado activa se a fun o timer motor ligado durante 5 evidenciada pelo led intermitente Para eliminar a fun o timer pressionar novamente com um s toque E Pressionando a tecla E liga...

Страница 30: ...ultaneamente come a a piscar no display o n mero da velocidade seleccionada o temporizador mant m se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor...

Страница 31: ...o LIMPEZA INTERNA usar um pano ou um pincel embebido em lcool et lico desnaturado O QUE N O FAZER n o utilizar produtos abrasivos ou corrosivos tais como esponjas met licas escovas demasiado duras det...

Страница 32: ...l causa 2 O canal est entupido Solu o Certifique se de que nada est bloqueando o canal de ventila o ninhos de p ssaros ou n s Poss vel causa 3 V lvula de acelerador n o abre Solu o Certifique se de qu...

Страница 33: ...ven door de knipperende led Om de timerfunctie uit te schakelen nogmaals drukken E Door op de toets E te drukken start de motor op de vierde snelheid De snelheid wordt aangegeven door de brandende GRO...

Страница 34: ...ns de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te starten RESET Bedieningselementen van Fig 6 A lampjes aan uit B TIMERinschakelen uitschakelen door1keeropdezetoets...

Страница 35: ...ens de afzuigkap te reinigen of onderhouden Reiniging van de afzuigkap WANNEER reinigen betreft het gebruik ten minste om de 2 maanden brandgevaar te voorkomen REINIGING VAN DE BUITENKANT maak gelakte...

Страница 36: ...op Mogelijke oorzaak 2 Het kanaal is verstopt Oplossing controleer of het ventilatiekanaal niet geblokkeerd is vogelnesten of gordels Mogelijke oorzaak 3 De klep van het ventiel opent niet Oplossing...

Страница 37: ...a c p e a e c o e e c pe xc o o o py o o a o yxa c p e a e c 5 4 3 10 OFF OFF 1 1 1 1 1 A A A A A 30 L1 30 120 L1 30 2 B B B B B 1 L1 2 5 C C C C C 2 L2 5 D D D D D D 3 L3 5 E E E E E 4 L4 5 2 2 2 2 2...

Страница 38: ...D L E 5 30 120 6 6 6 6 6 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 7 7 7 7 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D C 1 1 ADS AdvancedSensorControl ADS ADS D D 1 9 5 8 8 8 8 8 A o c e ka 0 1 B ckopoc pa e ek po a e...

Страница 39: ...R P 4 5 2 F F F F F 2 6 R P 2 F F...

Страница 40: ...P E AH E 1 2 1 2 3 LED a 1 2 LED 30...

Страница 41: ...ytetty 30 tuntia LED L1 diodi syttyy palamaan merkiksi rasvasuodattimien puhdistuksen tarpeesta Kun liesituulettimen moottoria on k ytetty 120 tuntia LED L1 diodi alkaa v lkkym n merkiksi hiilisuodat...

Страница 42: ...an Tuntilaskuri k ynnistyy uudelleen jos n pp int painetaan 2 sekunnin ajan h lytyksen n kyess Ohjaimet kuva 7 Automaattinen toiminta A sensori tunnistaa vesih yryn k ryn tai kaasun ja k ynnist laitte...

Страница 43: ...imivaltaisten viranomaisten ohjeita esimerkiksi pois puhaltuvaa ilmaa ei saa reititt kanavaan joka on jo keskusl mmityksen j rjestelm n k yt ss jne Tila sis lt tuuletusaukot On otettava yhteytt asenta...

Страница 44: ...L1 reset 2 LED L1 2 5 LED C C LED L2 5 LED D D LED L3 5 LED E LED L4 5 LED 2 ON OFF 30 LED L1 120 LED L1 reset 2 LED L2 2 5 LED C C LED L3 5 LED D D LED L4 5 LED E LED L5 5 LED 3 ON OFF 30 30 LED L1...

Страница 45: ...rControl To ASC C D E F 4 A B C 2 D E A A L L 3 30 30 30 120 RESET C D E C D 5 C 2 D L 5 30 120 RESET 6 B 5 C 1 4 D 1 4 2 R 30 120 30 2 7 Advanced Sensor Control Advanced Sensor Control To ASC B A A C...

Страница 46: ...D E D 1 9 5 8 0 1 0 C 2 F 2 6 R P F F P R...

Страница 47: ...1 2 1 2 3 LED 1 2 LED 30...

Страница 48: ...lost je indikov na zelenou barvou kontrolky L4 Kr tk m stiskem tla tka p i chodu motoru se aktivuje asov vyp na kontrolka L4 blik a po 5 minut ch se motor vypne Pokud chcete asov vypnut zru it stiskn...

Страница 49: ...uchyni udr uje st le ist a bez z pachu bez jak hokoliv z sahu u ivatele Rafinovan idla zachyt jak koliv druh z pachu v par kou e nebo tepla vyvolan ho procesem va en Syst m ASC zachycuje tak p padn a...

Страница 50: ...KDY VYM NIT Vym nit alespo ka d ch 6 m s c v souvislosti s pou v n m JAK JEJ ODEJMOUT v z vislosti na tom zda je p stroj vybaven kruhov m nebo tvercov m filtrem postupujte n sledovn Pokud digesto je u...

Страница 51: ...ci hn zda nebo uzly Mo n p ina 3 Lopatka klapky se neotv r e en Zkontrolujte zda byla z lopatek klapky odstran na p ska a jsou li tyto voln pohybliv V p pad digesto s filtrem Mo n p ina uheln filtr j...

Страница 52: ...04308422 5...

Отзывы: