background image

                                         

           

                                         

          

                                         

    

 

30.10.2020  SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.

 

 

 

Istruzioni per l’uso telecomando VALETO®  

 
Con il telecomando VALETO Zigbee è possibile controllare 
luminosità, temperatura del colore e colore della luce su apparecchi 
compatibili con Zigbee. Il comando a distanza può essere integrato 
a un preesistente sistema VALETO con gateway. Gli apparecchi 
adeguati possono anche essere controllati direttamente con il 
telecomando. A tal scopo, è possibile aggiungere 20 apparecchi al 
telecomando. Gli apparecchi si possono suddividere in tre gruppi. 

 
Dati tecnici 

1x 3V, CR2450, litio 
Zigbee 3.0 
2,4 GHz 
2,2 mW  

 
Montaggio  

Il telecomando può essere fissato tramite piastra di montaggio. Il 
telecomando rimane amovibile. 
 

Messa in funzione 

Aprire il vano batterie. 
Rimuovere le strisce isolanti. 
Richiudere il vano batterie. 
 

Comando / Funzioni 

 

 

 

1: On/Off 

 

2: Tasto - 

 

Dimmerazione: Luminosità maggiore / 
CCT: Temperatura colore maggiore / 
alternanza colori RGBW 

3: Tasto - 

   

Dimmerazione: Luminosità minore / CCT: 
Temperatura colore minore / alternanza 
colori RGBW 

4: Funzioni 
(LED verde) 

Selezionare funzione, A: Dimmerazione, B: 
Impostazione temperatura colore, C: 
Regolazione colore della luce 

5: Selezionare 
gruppo (LED 
rosso) 

Il gruppo selezionato viene visualizzato 
nella schermata Gruppi, A: Gruppo 1 / B: 
Gruppo 2 / C: Gruppo 3 / A, B, C: Gruppo 
1-3 

 
Integrazione a un sistema VALETO con gateway. 

 

Aprire l’app 

 Configuration 

 Basic configuration 

 

Open for new devices 

 

Tenere premuto il tasto Reset > 5 sec. (il LED rosso sul 
telecomando lampeggia). 

 

Se la connessione avviene con successo, l’apparecchio 
appare in “Define components” 

 

2x indietro 

 

 Groups, Premere “+” 

 

Creare nuovo gruppo 

 

Premere “+” 

 

Aggiungere le lampade del gruppo 

 

2x indietro 

 

 Bindings 

 

Selezionare il telecomando 

 

Premere “+” 

 

Selezionare il gruppo creato 
Nota: Durante la connessione premere più volte un tasto 
qualsiasi del telecomando o premere una volta il tasto 
Reset per attivare (ca. 30 sec.) il telecomando. 

 

Comando diretto della lampada senza gateway. 

 

Scegliere il gruppo. 

 

Tenere il telecomando con distanza di <10 cm 
sull’apparecchio che deve essere aggiunto. 

 

Premere il tasto On/Off e il tasto - 

  contemporaneamente 

per più di 5 sec. 

 

Il LED dei gruppi lampeggia per confermare l'aggiunta. 

 

Rimozione della lampada controllata direttamente. 

 

Scegliere il gruppo. 

 

Tenere il telecomando con distanza di <10 cm 
sull’apparecchio che deve essere rimosso. 

 

Premere il tasto On/Off e il tasto - 

  contemporaneamente 

per più di 5 sec. 

 

Il LED dei gruppi lampeggia per confermare la rimozione. 

 

 
 
Ripristino impostazioni di fabbrica 

 

Aprire il vano batterie 

 

Tenere premuto il tasto Reset >5 sec. 

 

Il LED rosso smette di lampeggiare. 

 

Sostituzione delle batterie. 

 

Aprire il vano batterie. 

 

Togliere la batteria usata. 

 

Inserire la nuova batteria (1x 3V, CR2450, litio) rispettando 
la polarità indicata. 

 

Richiudere il vano batterie. 

 
Non smaltire le batterie con i rifiuti domestici! Le batterie possono 
contenere sostanze tossiche che danneggiano l’ambiente e la 
salute di persone, animali e piante. Gli utenti sono tenuti per legge 
a smaltire le batterie portandole presso un centro di raccolta adatto 
presso centri commerciali o comunali. Le batterie possono anche 
essere spedite al fabbricante (v. indirizzo sotto). Con la raccolta 
differenziata si può impedire che queste sostanze tossiche 
finiscano nell’ambiente. Non danneggiare le batterie né gettarle nel 
fuoco - pericolo di esplosione! 
 

Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea) 

 

Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo 
simbolo devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE, 
2012/19) sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei 
punti di raccolta locale ad essi adibiti! Verificare sul sito 
www.slvitalia.it il corretto metodo di smaltimento del presente 
materiale. 

 

La SLV GmbH dichiara con la presente che il tipo di 
apparecchiatura radio qui descritto è conforme alla direttiva 
2014/53/CE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità 
europea è disponibile al seguente indirizzo internet: 
www.slv.com/jump/1002994 
Il prodotto può essere utilizzato in tutti i paesi dell’Unione Europea. 

 
 

 

Gebruiksaanwijzing VALETO® afstandbediening 

 
Met de VALETO Zigbee afstandbediening kunnen helderheid, 
kleurtemperatuur en lichtkleur van verlichtingsproducten met 
Zigbee bestuurd worden. De afstandsbediening kan worden 
geïntegreerd in een bestaand VALETO-systeem met gateway. 
Daarvoor geschikte verlichtingsproducten kunnen bovendien ook 
direct door de afstandsbediening worden bestuurd. Er kunnen 20 
verlichtingsproducten aan de afstandbediening worden 
toegevoegd. De verlichtingsproducten kunnen in drie groepen 
worden verdeeld. 

 
Technische gegevens 

1x 3V, CR2450, lithium 
Zigbee 3.0 
2,4 GHz 
2,2 mW  

 
Montage  

De afstandbediening kan via de montageplaat bevestigd worden. 
De afstandbediening blijft dan afneembaar. 
 

Ingebruikname 

Open het batterijvak. 
Verwijder het isolatiestrookje. 
Sluit het batterijvak weer. 
 

Bediening / functies 

 

 

 

1: aan/uit 

 

2: knop - 

 

Dimmen: helderheid verhogen / CCT: 
kleurtemperatuur verhogen / RGBW kleur 
veranderen 

3: knop - 

   

Dimmen: helderheid verlagen / CCT: 
kleurtemperatuur verlagen / RGBW kleur 
veranderen 

4: functies 
(led groen) 

Functie selecteren, A: dimmen, B: 
instellen kleurtemperatuur , C: instellen 
lichtkleur 

5: groep 
selecteren (led 
rood) 

Geselecteerde groep wordt in  
groepsweergave getoond, A: groep 1 / B: 
groep 2 / C: groep 3 / A, B, C: groep 1-3 

 

 
 
Integratie in een VALETO-systeem met gateway 

 

App openen 

 Configuration 

 Basic configuration 

 

Open for new device 

 

Houd de reset-knop >5 sec. ingedrukt (rode LED op de 
afstandsbediening knippert) 

 

Bij een succesvolle koppeling wordt de apparatuur 
weergegeven onder ‘Componenten definiëren’ 

 

2x terug 

 

 Groups, ‘+’ indrukken 

 

Nieuwe groep aanmaken 

 

‘+’ indrukken 

 

Armatuur aan de groep toevoegen 

 

2x terug 

 

 Bindings 

 

Afstandsbediening selecteren 

 

‘+’ indrukken 

 

Aangemaakte groep selecteren 
Let op: tijdens het koppelen , meerdere keren op een 
willekeurige toets op de afstandsbediening klikken, of één 
keer drukken op de reset-knop om de afstandsbediening te 
activeren (ca. 30 sec.) 

 
Directe bediening van de verlichting zonder gateway 

 

Selecteer een groep. 

 

Houd de afstandbediening op een afstand van <10 cm van 
het verlichtingsproduct dat toegevoegd moet worden. 

 

Houd de aan/uit-knop en 

 - knop gelijktijdig langer dan 5 

sec. ingedrukt. 

 

De groepsled knippert om het toevoegen te bevestigen. 
 

Verwijderen van de directe bediening van de verlichting 

 

Selecteer een groep. 

 

Houd de afstandbediening op een afstand van <10 cm van 
het verlichtingsproduct dat verwijderd moet worden. 

 

Houd de aan/uit-knop en 

 - knop gelijktijdig langer dan 5 

sec. ingedrukt. 

 

De groepsled knippert om het verwijderen te bevestigen. 

 
Naar fabrieksinstellingen resetten 

 

Open het batterijvak 

 

Houd de reset-knop >5 sec. ingedrukt. 

 

Rode led stopt met knipperen. 

 

Batterijen vervangen 

 

Open het batterijvak. 

 

Verwijder de lege batterij. 

 

Plaats een nieuwe batterij (1x 3V, CR2450, lithium) en let 
op de aangegeven polariteit. 

 

Sluit het batterijvak weer. 

 
Doe batterijen niet bij het huishoudelijk afval als u ze afdankt! 
Batterijen kunnen giftige stoffen bevatten die schadelijk zijn voor 
het milieu en de gezondheid van mens, dier en planten. 
Consumenten zijn wettelijk verplicht batterijen in te leveren bij 
inzamelpunten in winkels of bij de gemeente. De batterijen kunnen 
ook naar de fabrikant verzonden worden (zie adres hieronder). 
Door afval te scheiden, zorgt u dat schadelijke stoffen niet in het 
milieu terechtkomen. Batterijen niet beschadigen of in het vuur 
werpen – explosiegevaar! 
 

Afvalverwijdering (Europese Unie) 

 

Het product niet via het huishoudelijk afval weggooien! Producten 
met dit symbool dienen in overeenstemming met richtlijn (WEEE, 
2012/19) via elektrische en elektronische apparatuur bij de 
plaatselijke inzamelpunten voor elektrisch afval te worden 
verwijderd! 
 
Hiermee verklaart SLV GmbH, dat het hier beschreven 
radiografische type voldoet aan de richtlijn 2014/53/EG. De 
volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat ter 
beschikking via het volgende internetadres: 
www.slv.com/jump/1002994 
Het product mag in alle EU-lidstaten worden gedistribueerd 

 

 

 

1

2

3

4

5

A B C

RESET

1

2

3

4

5

A B C

RESET

Содержание VALETO

Страница 1: ...hriebene Funkanlagentyp der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www slv com jump 1002994 Das Produkt darf in allen EU Staaten vertrieben werden User Manual VALETO Remote Control The VALETO Zigbee remote control allows to control the brightness color temperature and light color of Zigbee enabled lighti...

Страница 2: ...let de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante www slv com jump 1002994 Le produit peut être distribué dans tous les états membres de l UE Manual de uso del Mando a distancia VALETO El mando a distancia VALETO Zigbee le permite controlar el brillo la temperatura de color y el color de luz de los productos de iluminación compatibles con Zigbee El mando a distanc...

Страница 3: ...razione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo internet www slv com jump 1002994 Il prodotto può essere utilizzato in tutti i paesi dell Unione Europea Gebruiksaanwijzing VALETO afstandbediening Met de VALETO Zigbee afstandbediening kunnen helderheid kleurtemperatuur en lichtkleur van verlichtingsproducten met Zigbee bestuurd worden De afstandsbediening kan worden geïntegreerd i...

Страница 4: ...nia poziomem jasności temperaturą barwową i barwą światła produktów oświetleniowych obsługujących standard Zigbee Pilot można połączyć z obecnym systemem VALETO przy użyciu bramki Gateway Przy pomocy pilota można również sterować bezpośrednio odpowiednimi produktami oświetleniowymi Do pilota można dodać 20 produktów oświetleniowych Produkty oświetleniowe można podzielić na 3 grupy Dane techniczne ...

Страница 5: ...оящим компания SLV GmbH подтверждает что описанный тип радиооборудования соответствует Директиве ЕС 2014 53 EG Полный текст Декларации соответствия ЕС можно найти на сайте www slv com jump 1002994 Продукт может продаваться во всех странах ЕС Импортёр ООО Марбел 190005 г Санкт Петербург Митрофаньевское шоссе корп 2 2 Тел факс 7 812 644 6789 www marbel ru Bruksanvisning VALETO fjärrkontroll Med hjäl...

Страница 6: ...ALETO Zigbee távvezérlő használatával szabályozható a Zigbee képes termékek fényereje színhőmérséklete illetve fényének színe A távvezérlés egy átjáróval rendelkező meglévő VALETO rendszerhez csatlakoztatható A megfelelő világítótestek közvetlenül a távirányítóról is vezérelhetők Ehhez 20 világítótest csatlakoztatható a távirányítóhoz A világítási termékek három csoportba sorolhatók Műszaki adatok...

Отзывы: