background image

12

Table - 02

The saw does not switch on

The saw plug is off its socket

Electric energy shortage

Some  problem  with  the 
internal circuits of the  saw

Check other sources

Call    Skymsen  Technical 

Put the plug on its socket

Smoke , or burnt smell

Some  problem  with  the 
internals or externals circuits

Call  Skymsen  Technical 
Assistance

The  saw  switches  on  ,  but 
when  the  meat  touches  the 
blade  No.07  (Pict.01)  the 
Technical  blade stops or turns 

The belt is slipping

The motor capacitor is failing .

Adjust belt tension .
See item 5. 2. 1 

Call  Skymsen  Technical 
Assistance

19

3.2.1

Retire  la  Puerta  Superior  No.3  (Foto  01),  tirando  verticalmente  la 

manipula.

3.2.2

Retire  la  Puerta  Inferior  No.  16  (Foto  01),  tirando  verticalmente  la 

manipula.

3.2.3

Afloje la hoja girando la manipula de control  de tensión No.01 (Foto 01) 

en el sentido anti-horario, después retire los volantes No.04 (Foto 01) 

3.2.4

Retire los volantes No.04, para eso es necesario sacar el Clavillo traba 

No.10 que está en la frente de los volantes.

3.2.5

Lave todas las partes con agua caliente  y jabón, secándolas en seguida.

3.2.6

Nunca  use  herramientas  como:  cuchillas,  tenedores,  ganchos,  o  otros 

para remover residuos de carne de la maquina.  Para hacer eso use un cepillo de plástico.

3.2.7

Remonte los componentes siguiendo los pasos arriba inversamente.

IMPORTANTE

Coloque Vaselina en el hueco de los volantes No.04 (Foto 01) a cada 15 días. Observe la 

posición de la hoja para no haber inversión. Los dientes deberán  quedarse para el lado de 

adelante de la maquina, con la inclinación para bajo.

Las  Nociones  Generales  de  Seguridad  fueran  preparadas  para  orientar  y 

instruir  adecuadamente  a  los  operadores  de  las  maquinas,  así  como  aquellos  que  serán 
responsables por su manutención.

La maquina solamente debe ser entregue al operador en buenas condiciones 

de uso, al que el operador debe ser orientado cuanto al uso y a la seguridad de la maquina por el 
Revendedor. El operador solamente debe usar la maquina con el  conocimiento completo de los 
cuidados que deben ser tomados, después de LER ATENTAMENTE TODO ESTE MANUAL.

4.Nociones  Generales de Seguridad

Содержание Fleetwood SKG

Страница 1: ...NSTRUCCIONES OFFICE 12550 Biscayne Blvd Suite 800 3 North Miami FL 33181 Phone 305 868 1603 Fax 305 866 2704 WAREHOUSE 71 Bloomfield Ave Newark NJ 07104 Phone 973 482 5070 Fax 973 482 0725 Cell 973 98...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUMMARY INDICE 1 ENGLISH 01 2 ESPA OL 14 SKG...

Страница 4: ...ion Fundamentals Practices 4 4 Operation 4 2 Cares and Observations before to Switch On the Saw 4 5 After the Work Ends 4 3 Routine Inspection 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 06 07 08 08 09 09...

Страница 5: ...he saw blade No 07 Pct 01 even with the saw switched off because the blade hassharpedges 1 1 4Never adjust the blade guide No 06 Pct 01 nor the cut regulator No 14 Pct 01 with the saw bladeinmovement...

Страница 6: ...tion wrong voltage nor to the extent that Products or parts have been used other than in conformance with operating and maintenance instructions subjected to misuse or abuse or damaged by accident act...

Страница 7: ...a SKYFOOD EQUIPMENT LLC SKYFOOD Sales Representative distributor or dealer are deemed offerings to purchase until accepted by SKYFOOD SKYFOOD reserves the right to accept orders in full or in part Acc...

Страница 8: ...14 Pict 01 to have a uniform thickness slice Withdrawing the MEAT do be careful that it does not touch on the back side smooth side of the Blade No 07 Pict 01 doing such the Blade will have no risk t...

Страница 9: ...he points looking down These Safety Rules were made to orient and to instruct the users of the saws and the people who willberesponsible foritsmaintenance The saw shall only be delivered to the user i...

Страница 10: ...puladefijaci n No 16 Foto 01 en el sentido anti horario para poder mover el Regulador de Corte para la izquierda o para la derecha conforme lla distancia que usteddeseadejardesdeelReguladorhastalahoja...

Страница 11: ...garantizar un buen funcionamiento de la maquina y una vida longa de las correas estasdebenestarbienreguladas Casosequedenflojas lascorreas iran patinardurantelaoperaci n Tambi n debe se cuidar para qu...

Страница 12: ...4 4 Operation 4 5 After the Work Ends 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 22 4 4 1 Avisos No trabaje con pelo largo que pueda tocar cualquier parte de la maquina pues el mismo podr a causar serio...

Страница 13: ...ator Using the Spherical Handle No 18 Pict 01 move the Cut Regulator on the fixed table No 15 Pict 01 increasingordecreasingthedistancefromtheblade asitisneeded FinallyturnthehandleNo 18 Pict 01 clock...

Страница 14: ...pontos o terminales con altos voltajes Cuando tocados pueden ocasionar graves choques el ctricos o hasta la muertedeuna persona Nunca toque un comando manual bot n llave el ctrica etc con las manos z...

Страница 15: ...ba No 10 queest enlafrentedelosvolantes 3 2 5 Lavetodaslaspartesconaguacaliente yjab n sec ndolasenseguida 3 2 6 Nunca use herramientas como cuchillas tenedores ganchos o otros pararemoverresiduosdeca...

Страница 16: ...ea prove da con el Calibrador de Tensi n opcional gire l manipulo Foto 01 No 01 hasta que el calibrador empiece a escapar eso significa que la hoja alcanz su tensi ncorrecta IMPORTANTE Nunca coloque s...

Страница 17: ...aje Potencia kg h at 1000 110 220 50 ou 60 1 1 1850 915 824 103 125 430 390 1 5 V Hz CV kW h mm mm mm mm mm kg kg Frecuencia Consumo Altura Ancho Profundidad Peso Neto Peso Bruto Altura de Corte Ancho...

Страница 18: ...rante la operaci n 1 1 7Use guantesdeacerodurantelaoperaci n 1 1 8Mantengalasmanoslejosdelaspartesmovibles 1 1 9Nuncaliguelamaquinaconlasmanos loszapatosoropasmojadas 1 1 10Nuncaliguelamaquinaconunade...

Отзывы: