background image

14

INDICE

1.2  COMPONENTES PRINCIPALES
1.3  CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

1.  INTRODUCCIÓN 

15

1.1  SEGURIDAD

15
15
17

2.  INSTALACIÓN Y PRE-OPERACIÓN

2.1  INSTALACIÓN
2.2  PRE- OPERACIÓN

17

17

18

4. NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

4.1  PRACTICAS BASICAS DE OPERACIÓN  

4.4  OPERACIÓN

4.2  CUIDADOS Y OBSERVACIONES ANTES DE LIGAR LA MAQUINA

4.5  DESPUES DE TERMINAR EL TRABAJO

4.3  INSPECCIÓN DE RUTINA

4.6  MANUTENCIÓN
4.7  AVISOS

19

20
21
21
22
22
22
22

5.  ANALISIS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

5.1  PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

5.3  DIAGRAMA ELÉCTRICO

23

5.2  AJUSTE Y SUBSTITUICIÓN DE COMPONENTES

26

23

23

3.  OPERACIÓN

3.1  PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÒN
3.2  LIMPIEZA 

18

18
18

Producción Media

Voltaje

Potencia

kg/h

até 1000
110 / 220

50 ou 60 (*)

1,1

1850

915
824
103
125

430

390

1,5

V

Hz

CV

kW/h

mm
mm
mm

mm

mm

kg

kg

Frecuencia

Consumo

Altura

Ancho

Profundidad

Peso Neto
Peso Bruto

Altura de Corte

Ancho de Corte

Características

Unidad

SKG (Pintada)

17

1.3 CARACTERISTICAS TECNICAS

2.1 INSTALACIÓN

                   (*)  La frecuencia será única de acuerdo con la del motor de la maquina.

Las Sierras para Huesos deben ser instaladas sobre una superficie estable. Verifique  el voltaje de la 
maquina.  El voltaje del motor debe ser el mismo que lo de la red eléctrica, caso necesario ajuste el 
voltaje con la llave selectora de voltaje No. 13 ( Foto - 01.  Atierre la maquina correctamente.ta que el 
calibrador empiece a escapar, eso significa que la hoja alcanzó su tensión correcta.

Tabla  01

2. INSTALACIÓN Y PRE-OPERACIÓN

A = 1500mm (Con regulador de  Corte)

A = 1100mm (Sin regulador de  Corte)

A

9

0

0

m

m

Área para 

instalação da

Serra-Fita

Frente

Содержание Fleetwood SKG

Страница 1: ...NSTRUCCIONES OFFICE 12550 Biscayne Blvd Suite 800 3 North Miami FL 33181 Phone 305 868 1603 Fax 305 866 2704 WAREHOUSE 71 Bloomfield Ave Newark NJ 07104 Phone 973 482 5070 Fax 973 482 0725 Cell 973 98...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUMMARY INDICE 1 ENGLISH 01 2 ESPA OL 14 SKG...

Страница 4: ...ion Fundamentals Practices 4 4 Operation 4 2 Cares and Observations before to Switch On the Saw 4 5 After the Work Ends 4 3 Routine Inspection 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 06 07 08 08 09 09...

Страница 5: ...he saw blade No 07 Pct 01 even with the saw switched off because the blade hassharpedges 1 1 4Never adjust the blade guide No 06 Pct 01 nor the cut regulator No 14 Pct 01 with the saw bladeinmovement...

Страница 6: ...tion wrong voltage nor to the extent that Products or parts have been used other than in conformance with operating and maintenance instructions subjected to misuse or abuse or damaged by accident act...

Страница 7: ...a SKYFOOD EQUIPMENT LLC SKYFOOD Sales Representative distributor or dealer are deemed offerings to purchase until accepted by SKYFOOD SKYFOOD reserves the right to accept orders in full or in part Acc...

Страница 8: ...14 Pict 01 to have a uniform thickness slice Withdrawing the MEAT do be careful that it does not touch on the back side smooth side of the Blade No 07 Pict 01 doing such the Blade will have no risk t...

Страница 9: ...he points looking down These Safety Rules were made to orient and to instruct the users of the saws and the people who willberesponsible foritsmaintenance The saw shall only be delivered to the user i...

Страница 10: ...puladefijaci n No 16 Foto 01 en el sentido anti horario para poder mover el Regulador de Corte para la izquierda o para la derecha conforme lla distancia que usteddeseadejardesdeelReguladorhastalahoja...

Страница 11: ...garantizar un buen funcionamiento de la maquina y una vida longa de las correas estasdebenestarbienreguladas Casosequedenflojas lascorreas iran patinardurantelaoperaci n Tambi n debe se cuidar para qu...

Страница 12: ...4 4 Operation 4 5 After the Work Ends 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 22 4 4 1 Avisos No trabaje con pelo largo que pueda tocar cualquier parte de la maquina pues el mismo podr a causar serio...

Страница 13: ...ator Using the Spherical Handle No 18 Pict 01 move the Cut Regulator on the fixed table No 15 Pict 01 increasingordecreasingthedistancefromtheblade asitisneeded FinallyturnthehandleNo 18 Pict 01 clock...

Страница 14: ...pontos o terminales con altos voltajes Cuando tocados pueden ocasionar graves choques el ctricos o hasta la muertedeuna persona Nunca toque un comando manual bot n llave el ctrica etc con las manos z...

Страница 15: ...ba No 10 queest enlafrentedelosvolantes 3 2 5 Lavetodaslaspartesconaguacaliente yjab n sec ndolasenseguida 3 2 6 Nunca use herramientas como cuchillas tenedores ganchos o otros pararemoverresiduosdeca...

Страница 16: ...ea prove da con el Calibrador de Tensi n opcional gire l manipulo Foto 01 No 01 hasta que el calibrador empiece a escapar eso significa que la hoja alcanz su tensi ncorrecta IMPORTANTE Nunca coloque s...

Страница 17: ...aje Potencia kg h at 1000 110 220 50 ou 60 1 1 1850 915 824 103 125 430 390 1 5 V Hz CV kW h mm mm mm mm mm kg kg Frecuencia Consumo Altura Ancho Profundidad Peso Neto Peso Bruto Altura de Corte Ancho...

Страница 18: ...rante la operaci n 1 1 7Use guantesdeacerodurantelaoperaci n 1 1 8Mantengalasmanoslejosdelaspartesmovibles 1 1 9Nuncaliguelamaquinaconlasmanos loszapatosoropasmojadas 1 1 10Nuncaliguelamaquinaconunade...

Отзывы: