background image

10

The Bone Saws have been designed to need minimum maintenance , however, some performance 
failures may happen due mainly to natural worn out , caused by the use of the saw .
If some problem arises with your Bone Saw , check Table 02 in the next pages , where there are 
detailed some possible solutions .
Besides  the  Company  is  ready  to  assist  you  through  your  Dealer  and  the  Company  Technical 
Assistance network .

5. PROBLEMS ANALYSIS and SOLUTIONS

5. 2. 1 Belt Adjustment

 To obtain a long life for the Belt , and to achieve the saw best performance , the Belt shall be 
perfectly regulated . If the belt is loose it will slip during operation .
Do be careful to not over tighten it because  the bearing will  worn out to fast. 
To adjust the belt proceed as follows :
Take away the lower back lid ( Exploded Drawing Code Number 14458.4 ) loosening the Screws 
Code Number 12384.6 with a 10 mm spanner.
Loose the motor No. 01 (pict.02 ) nuts using a 13 mm spanner .
With the help of a wooden lever, move the motor  No. 01 (Pict.02) to tighten the Belt, keep it in the 
new position and tight the nuts No. 02 (Pict.02) .

5. 2. 2  Blade  Regulation

With daily use the saw Blade may suffer a light stretching , because the blades are elastic. Therefore 
check the blade tension before to start to work . Turn clockwise the Blade Tension Regulator No.01 
(Pict.01) until you ear it snap , then the blade will be at the right working tension .

5.2 Adjustment and Components Substitution

5. 1  Problems , Causes and Solutions

5. 2. 3  Cut Regulator Adjustment

The Cut Regulator is an optional accessory , developed to help cutting and for the operator safety . 
Its main purpose is to produce meat slices with an even thickness .
To adjust the Cut Regulator proceed as follows :
Turn the  handle No.13 (Pict.01) counterclockwise to move the Cut Regulator.
Using the Spherical Handle No.18 (Pict.01) move the Cut Regulator on the fixed table No. 15 
(Pict.01) , increasing or decreasing the distance from the blade , as it is needed.
Finally turn the handle No. 18 (Pict.01) clockwise to block it at the selected position .

OBSERVATION

When adjusting the belt check the wheels alignment .

21

IMPORTANTE 

Lea con atención y cuidado las INSTRUCCIONES contenidas en este Manual, antes de 

ligar la maquina. Certifíquese que entendió correctamente todas las informaciones. En 

caso de duda, consulte su superior o el Revendedor.

4.2.1  Peligro 

Cables o hilos eléctricos con aislamiento dañado, pueden provocar choques 

eléctricos. Antes de usarlos verifique sus condiciones. 

4.2.2

Avisos
Esté  seguro  que  las  INSTRUCCIONES  contenidas  en  este  Manual,  estén 

completamente  entendidas.  Cada  función  o  procedimiento  de  operación  y  de  manutención 
debe estar perfectamente claro.

El accionamiento de un comando manual ( botón, llave eléctrica, palanca, etc. 

) debe ser hecho siempre después que se tenga la certitud de que es el comando correcto.

4.2.3

Cuidados
El cable de alimentación de energía eléctrica de la maquina, debe tener una 

sección suficiente para soportar la potencia eléctrica consumida.

Cables eléctricos que estuvieran en el suelo cerca de la maquina, deben ser 

protegidos para evitar corto circuitos.

4.3.1

 Aviso
Al averiguar la tensión de las correas, NO coloque los dedos entre las 

correas y las poleas.

4.3.2

 Cuidados
Verifique los motores y las partes deslizantes o girantes de la maquina, con 

relación a ruidos anormales.

Verifique la tensión de las correas, y sustituya el conjunto, caso alguna correa 

o polea tenga desgaste. Al verificar la tensión de las correas, NO coloque los dedos entre la s 
correas y poleas.

Verifique las protecciones y los dispositivos de seguridad para que siempre 

funcionen adecuadamente.

4.2 Cuidados y Observaciones Antes de Ligar la Maquina.

4.3 Inspección de Rutina

Содержание Fleetwood SKG

Страница 1: ...NSTRUCCIONES OFFICE 12550 Biscayne Blvd Suite 800 3 North Miami FL 33181 Phone 305 868 1603 Fax 305 866 2704 WAREHOUSE 71 Bloomfield Ave Newark NJ 07104 Phone 973 482 5070 Fax 973 482 0725 Cell 973 98...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUMMARY INDICE 1 ENGLISH 01 2 ESPA OL 14 SKG...

Страница 4: ...ion Fundamentals Practices 4 4 Operation 4 2 Cares and Observations before to Switch On the Saw 4 5 After the Work Ends 4 3 Routine Inspection 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 06 07 08 08 09 09...

Страница 5: ...he saw blade No 07 Pct 01 even with the saw switched off because the blade hassharpedges 1 1 4Never adjust the blade guide No 06 Pct 01 nor the cut regulator No 14 Pct 01 with the saw bladeinmovement...

Страница 6: ...tion wrong voltage nor to the extent that Products or parts have been used other than in conformance with operating and maintenance instructions subjected to misuse or abuse or damaged by accident act...

Страница 7: ...a SKYFOOD EQUIPMENT LLC SKYFOOD Sales Representative distributor or dealer are deemed offerings to purchase until accepted by SKYFOOD SKYFOOD reserves the right to accept orders in full or in part Acc...

Страница 8: ...14 Pict 01 to have a uniform thickness slice Withdrawing the MEAT do be careful that it does not touch on the back side smooth side of the Blade No 07 Pict 01 doing such the Blade will have no risk t...

Страница 9: ...he points looking down These Safety Rules were made to orient and to instruct the users of the saws and the people who willberesponsible foritsmaintenance The saw shall only be delivered to the user i...

Страница 10: ...puladefijaci n No 16 Foto 01 en el sentido anti horario para poder mover el Regulador de Corte para la izquierda o para la derecha conforme lla distancia que usteddeseadejardesdeelReguladorhastalahoja...

Страница 11: ...garantizar un buen funcionamiento de la maquina y una vida longa de las correas estasdebenestarbienreguladas Casosequedenflojas lascorreas iran patinardurantelaoperaci n Tambi n debe se cuidar para qu...

Страница 12: ...4 4 Operation 4 5 After the Work Ends 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 22 4 4 1 Avisos No trabaje con pelo largo que pueda tocar cualquier parte de la maquina pues el mismo podr a causar serio...

Страница 13: ...ator Using the Spherical Handle No 18 Pict 01 move the Cut Regulator on the fixed table No 15 Pict 01 increasingordecreasingthedistancefromtheblade asitisneeded FinallyturnthehandleNo 18 Pict 01 clock...

Страница 14: ...pontos o terminales con altos voltajes Cuando tocados pueden ocasionar graves choques el ctricos o hasta la muertedeuna persona Nunca toque un comando manual bot n llave el ctrica etc con las manos z...

Страница 15: ...ba No 10 queest enlafrentedelosvolantes 3 2 5 Lavetodaslaspartesconaguacaliente yjab n sec ndolasenseguida 3 2 6 Nunca use herramientas como cuchillas tenedores ganchos o otros pararemoverresiduosdeca...

Страница 16: ...ea prove da con el Calibrador de Tensi n opcional gire l manipulo Foto 01 No 01 hasta que el calibrador empiece a escapar eso significa que la hoja alcanz su tensi ncorrecta IMPORTANTE Nunca coloque s...

Страница 17: ...aje Potencia kg h at 1000 110 220 50 ou 60 1 1 1850 915 824 103 125 430 390 1 5 V Hz CV kW h mm mm mm mm mm kg kg Frecuencia Consumo Altura Ancho Profundidad Peso Neto Peso Bruto Altura de Corte Ancho...

Страница 18: ...rante la operaci n 1 1 7Use guantesdeacerodurantelaoperaci n 1 1 8Mantengalasmanoslejosdelaspartesmovibles 1 1 9Nuncaliguelamaquinaconlasmanos loszapatosoropasmojadas 1 1 10Nuncaliguelamaquinaconunade...

Отзывы: