background image

07

4. 1. 1   Dangers 
Some of the electric parts commands , have points or terminals with high voltages . Those when 
touched may cause electric shock , and even DEATH .
Never touch a manual electric command   ( button , switch , etc ) with wet hands , clothes or 
shoes . To not observe such recommendation may also cause electric shock , and even Death .

4. 1. 2   Warnings 
The on/off switch position shall be well known , to allow at any moment a fast switching , 
without the necessity to look for the switch .
Before any maintenance , take away the cord plug from the electricity network socket .
Have enough working space around the saw to avoid dangerous falls .
Water or oil may turn the floor slippery and dangerous . To avoid accidents keep the floor dry 
and clean .
Never  inadvertently touch or operate  a manual command  ( button , switch, etc).
If  any  kind  of  work  has  to  be  done  by  two  or  more  people  ,  coordination  signals  shall  be 
accorded for each step of the work . The next step shall not be started unless the signal is given  
and acknowledged .

4. 1. 3  Notices
In case off an electric energy supply failure , switch off the on/off switch .
Avoid mechanical shocks , since they may cause failures or wrongs to the saw good operation.
Avoid water , dirt or dust inside the mechanical or electrical components .
DO NOT ALTER , the saw original characteristics .
DO NOT SOIL , TEAR OR REMOVE ,  ANY SAFETY OR IDENTIFICATION LABEL . If a 
label is illegible or lost , ask your Technical Assistant to supply a new one .

4.1 Operation Fundamental Practices

24

5.2.3  Ajuste Del Regulador de Corte:

El Regulador de Corte No.12 (Foto   01) (opcional) fu desarrollado para proveer 

cortes con el mismo espesor y también para proteger el usuario de accidentes.

Para ajustar el Regulador de Corte:
Gire la manipula de fijación  No.16   (Foto    01)  en  el  sentido  anti-horario  para 

poder mover el Regulador de Corte para la izquierda o para la derecha conforme lla distancia que 
usted desea dejar desde el Regulador hasta la hoja.  

Después de ajustado gire la manipula de fijación No.16 (Foto   01) en el sentido 

horario para fijar el Regulador de Corte en la posición deseada.

5.2.4   Ajuste del Guía de La Hoja

El Guía de La Hoja No.06 (Foto-1) es ajustado de acuerdo con el alto del producto 

a  ser  cortado.  Tiene  como  función  mantener  durante  el  corte  la  hoja  perpendicular  a  la  mesa  y 
inflexible.

Para ajustar el Guía de la Lamina, sigue las instrucciones abajo:

-Gire el manipulo No.5 (Foto-1) en el sentido anti-horario para proporcionar el 

movimiento vertical.

-Ajustar de forma que se aproxime el máximo del producto a ser cortado, pero con 

el cuidado para que deje libre el movimiento del mismo.

-Para finalizar gire el manipulo No.5 (Foto-1), en sentido horario para trabar el 

guia

OBSERVACIÓN

 Al ajustar las correas, verifique si las poleas están aliñadas.

5.2.5   Ajuste del Mancal Superior

Ajuste el Mancal Superior con el objetivo de centralizar la hoja en el volante   y 

evitar que la misma pueda caer.
Para ajustar el Mancal Superior siga las instrucciones abajo:

-Afloje la Hoja No.7 (Foto-1) usando el calibrador No1 (foto-1)
-Retire  la  Tapa  Trasera  Cod.  14200.0  (ver  dibujo  explotado),  aflojando  los 

tornillos cod. 14174.7 (ver dibujo explotado) con una llave fija de 10mm.

-Afloje las tres tuercas No.1 (Foto-3) con llave fija de 10mm.
-Con un destornillador, gire ¼ de vuelta en sentido anti-horario el tornillo No.2 

(Foto-3), si ella estuviera posicionada para delante, y gire el tornillo ¼ en sentido horario, si ella 
estuviera  posicionada para tras.

-Apretar las tuercas No.1.
-Calibrar las hojas conforme esta escrito en el punto 5.2.2
-Girar manualmente el volante No.4 (foto-1) y verificar se la hoja esta centralizada 

en el mismo. Proceder así hasta que la hoja se queda centralizada.

Содержание Fleetwood SKG

Страница 1: ...NSTRUCCIONES OFFICE 12550 Biscayne Blvd Suite 800 3 North Miami FL 33181 Phone 305 868 1603 Fax 305 866 2704 WAREHOUSE 71 Bloomfield Ave Newark NJ 07104 Phone 973 482 5070 Fax 973 482 0725 Cell 973 98...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUMMARY INDICE 1 ENGLISH 01 2 ESPA OL 14 SKG...

Страница 4: ...ion Fundamentals Practices 4 4 Operation 4 2 Cares and Observations before to Switch On the Saw 4 5 After the Work Ends 4 3 Routine Inspection 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 06 07 08 08 09 09...

Страница 5: ...he saw blade No 07 Pct 01 even with the saw switched off because the blade hassharpedges 1 1 4Never adjust the blade guide No 06 Pct 01 nor the cut regulator No 14 Pct 01 with the saw bladeinmovement...

Страница 6: ...tion wrong voltage nor to the extent that Products or parts have been used other than in conformance with operating and maintenance instructions subjected to misuse or abuse or damaged by accident act...

Страница 7: ...a SKYFOOD EQUIPMENT LLC SKYFOOD Sales Representative distributor or dealer are deemed offerings to purchase until accepted by SKYFOOD SKYFOOD reserves the right to accept orders in full or in part Acc...

Страница 8: ...14 Pict 01 to have a uniform thickness slice Withdrawing the MEAT do be careful that it does not touch on the back side smooth side of the Blade No 07 Pict 01 doing such the Blade will have no risk t...

Страница 9: ...he points looking down These Safety Rules were made to orient and to instruct the users of the saws and the people who willberesponsible foritsmaintenance The saw shall only be delivered to the user i...

Страница 10: ...puladefijaci n No 16 Foto 01 en el sentido anti horario para poder mover el Regulador de Corte para la izquierda o para la derecha conforme lla distancia que usteddeseadejardesdeelReguladorhastalahoja...

Страница 11: ...garantizar un buen funcionamiento de la maquina y una vida longa de las correas estasdebenestarbienreguladas Casosequedenflojas lascorreas iran patinardurantelaoperaci n Tambi n debe se cuidar para qu...

Страница 12: ...4 4 Operation 4 5 After the Work Ends 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 22 4 4 1 Avisos No trabaje con pelo largo que pueda tocar cualquier parte de la maquina pues el mismo podr a causar serio...

Страница 13: ...ator Using the Spherical Handle No 18 Pict 01 move the Cut Regulator on the fixed table No 15 Pict 01 increasingordecreasingthedistancefromtheblade asitisneeded FinallyturnthehandleNo 18 Pict 01 clock...

Страница 14: ...pontos o terminales con altos voltajes Cuando tocados pueden ocasionar graves choques el ctricos o hasta la muertedeuna persona Nunca toque un comando manual bot n llave el ctrica etc con las manos z...

Страница 15: ...ba No 10 queest enlafrentedelosvolantes 3 2 5 Lavetodaslaspartesconaguacaliente yjab n sec ndolasenseguida 3 2 6 Nunca use herramientas como cuchillas tenedores ganchos o otros pararemoverresiduosdeca...

Страница 16: ...ea prove da con el Calibrador de Tensi n opcional gire l manipulo Foto 01 No 01 hasta que el calibrador empiece a escapar eso significa que la hoja alcanz su tensi ncorrecta IMPORTANTE Nunca coloque s...

Страница 17: ...aje Potencia kg h at 1000 110 220 50 ou 60 1 1 1850 915 824 103 125 430 390 1 5 V Hz CV kW h mm mm mm mm mm kg kg Frecuencia Consumo Altura Ancho Profundidad Peso Neto Peso Bruto Altura de Corte Ancho...

Страница 18: ...rante la operaci n 1 1 7Use guantesdeacerodurantelaoperaci n 1 1 8Mantengalasmanoslejosdelaspartesmovibles 1 1 9Nuncaliguelamaquinaconlasmanos loszapatosoropasmojadas 1 1 10Nuncaliguelamaquinaconunade...

Отзывы: