![SKY Agriculture Easy Drill 3020 Скачать руководство пользователя страница 83](http://html1.mh-extra.com/html/sky-agriculture/easy-drill-3020/easy-drill-3020_original-instructions-manual_1289671083.webp)
I
R
ÉGLAGE
DU
DÉBIT
F
ERTISEM
Vérifi er que le variateur de la distribution «semences»
(gauche) est bien en position 0 avant de faire l’essai
de débit « Fertisem » (noter la position de réglage le
cas échéant).
Avant de remplir la trémie, vérifi er que les tamis anti-mottes
sont bien en place, la présence de mottes d’engrais peut
perturber la distribution du produit.
Réglage des clapets de fonds
L’ ouverture des clapets de fond doit être adapté au produit
a distribuer. Un repère amovible rouge présélectionne
l’ouverture des clapets pour les engrais comme l’amonitrate
ou le 18.46. Pour des semences de très petites taille le repère
peut être dépassé afi n de resserrer les clapets de fond.
Pour des produits de grosses tailles; (pois , féveroles) on peut
ouvrir les clapets de fond.
Réglage du variateur « Fertisem » (droit)
- Mettre le repère déterminé pour l’essai de débit à l’aide de
la molette et du levier.
La lecture se fait au dessus de la partie plate repères de 0 à
90 .
Essai de débit
Les tableaux de débit de la distribution semence
ne peuvent pas être utilisés pour la distribution
Fertisem.
- Amorcer 25 tours.
- Vider les augets.
- Faire 50 tours de manivelle pour un 3m, 37½ pour un 4m.
- Récupérer la semence dans les augets.
- Peser la quantité recueillie.
- Multiplier le résultat de la pesée par 40 pour trouver la
quantité par ha.
- Réenclencher les barres à godets.
- Remettre les augets en position carter.
I
E
INSTELLUNG
DER
D
OSIERMENGE
BEI
F
ERTISEM
Sicherstellen, dass der Variator des Verteilsystems
«Saatgut» (links) tatsächlich auf «0» steht, bevor
die Abdrehprobe «Fertisem» durchgeführt wird (die
Einstellposition ggf. notieren).
Vor dem Befüllen des Behälters ist zu prüfen, ob die
Klumpensiebe angebracht sind, da das Vorhandensein von
Düngerklumpen die Verteilung des Produkts stören kann.
Einstellung der Bodenklappen
Die Öff nungsweite der Bodenklappen muss an das zu
dosierende Produkt angepasst werden. Mit einem roten,
abnehmbaren Zeiger wird die Öff nung der Klappen für
Düngemittel wie Ammoniumnitrat oder 18.46 vorgewählt.
Bei sehr kleinen Saatkörnern kann der Zeiger überschritten
werden, um die Bodenklappen ganz zu schließen.
Bei großen Saatkörnern (Erbsen, Ackerbohnen) können die
Bodenklappen geöff net werden.
Einstellung des Fertisem-Variators (rechts)
-
Mit der Rändelschraube und dem Hebel die für die
Abdrehprobe bestimmte Position einstellen.
Abgelesen wir über dem abgefl achten Teil der Markierungen
von 0 bis 90 .
Abdrehprobe
Die Mengentabellen der Saatgutverteilung
können für die Fertisem-Verteilung nicht
verwendet werden.
- 25 Umdrehungen durchführen.
- Die Mulden entleeren.
- 50 Handkurbelumdrehungen bei 3 Metern Breite, 37½ bei
4 Metern ausführen.
- Das Saatgut in den Mulden auff angen.
- Die Auff angmenge abwiegen.
- Das ermittelte Auff anggewicht mit 40 multiplizieren, um
die Menge je Hektar zu ermitteln.
- Die Muldenstangen wieder einrasten lassen.
- Die Mulden wieder in die Gehäuseposition bringen.
I
S
ETTING
F
ERTISEM
FEED
RATE
Check that the “seeds” (LH) distribution variator is in
the 0 position before performing the “Fertisem” feed
rate test (note the setting position where applicable).
Before fi lling the hopper, check that the clod sifters are fi tted, as
the presence of clods of fertiliser can disrupt the distribution of
the product.
Adjusting the fl aps
The bottom fl aps must be opened to suit the type of product
to be distributed. A red removable marker preselects
the opening position of the fl aps for fertilisers such as
ammonium nitrates or 18.46. For very small seeds, the marker
may be exceeded in order to close further the bottom fl aps.
For larger products; (peas, faba beans) the bottom fl aps
may be opened.
Setting the”Fertisem” (RH) variator
- Set to the notch identifi ed for the feed rate test using the
know and the lever.
Read from above the fl at part notches from 0 to 90 .
Calibration test
The seed distribution feed rate tables cannot be
used for the Fertisem distribution.
- Start 25 rotations.
- Empty the troughs.
- Turn the handle 50 times for a 3m, 37½ times for a 4m.
- Recover the seeds from the troughs.
- Weight the quantity distributed.
- Multiply the weight by 40 to determine the quantity per
ha.
- Re-engage the bucket bar.
- Put the troughs back in the housing position.
83
FR
EN
DE
3
Réglages / Settings / Einstellungen
Содержание Easy Drill 3020
Страница 2: ......
Страница 24: ...Notes Notes Notizen C 24 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 26: ...Notes Notes Notizen C 26 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 28: ...Notes Notes Notizen C 28 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 30: ...1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 E 30 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 32: ...1 2 2 E 32 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 34: ...3 3 2 2 1 1 5 5 2 2 4 4 5 5 A 34 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 40: ...1 2 1 2 D 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 42: ...E 42 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 44: ...F 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 60: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 60 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 62: ...1 2 3 4 A 62 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 64: ...1 7 B 64 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 66: ...1 7 B 66 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 80: ...1 4 6 2 5 3 7 H 80 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 82: ...1 Variateur Ferti Ferti variator Variator Dünger I 82 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 84: ...1 2 3 J 84 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 86: ...A 86 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 92: ...3 1 2 4 D 92 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 94: ...1 2 E 94 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 96: ...1 2 3 5 4 6 7 8 8 F 96 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 98: ...1 1 2 2 F 98 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 100: ...1 1 2 2 F 100 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 102: ...a 4 4 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 G 102 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 104: ...a 4 4 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 G 104 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 106: ...1 3 1 4 H 106 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 108: ...1 3 5 6 4 1 2 2 1 2 2 1 H 108 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 110: ...5 I 110 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 112: ...3 3 2 2 1 1 J 112 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 114: ...A 114 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 118: ...1 2 C 118 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 120: ...3 4 5 C 120 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 122: ...6 7 8 C 122 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 124: ...9 10 C 124 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 145: ...Notes Notes Notizen 145 7 Tableaux de réglage Setting charts Einstelltabellen ...
Страница 148: ...D 148 Tableaux de réglage Setting charts Einstelltabellen ...
Страница 160: ...3 3 5 5 4 4 3 3 1 1 4 4 2 2 5 5 1 1 2 2 4 4 6 6 6 6 1 1 B 160 Caractéristiques Characteristics Technische Daten ...