![SKY Agriculture Easy Drill 3020 Скачать руководство пользователя страница 75](http://html1.mh-extra.com/html/sky-agriculture/easy-drill-3020/easy-drill-3020_original-instructions-manual_1289671075.webp)
E
T
RACEURS
LATÉRAUX
Les traceurs sont conçus pour un marquage au centre du
tracteur. Ils sont pré-réglés usine.
- Toutefois si vous désirez ajuster ce réglage, déplacez le support
du disque sur le tube.
La distance de la dernière ligne de semis au disque de traceur
est égale à une 1/2 largeur de travail plus un 1/2 écartement.
- Vérifi er que le vérin hydraulique est bien en pression.
- Retirer la goupille à droite et à gauche.
- Avant d’agir sur l’hydraulique, vérifi er qu’il n’y ait personne à
côté des traceurs.
- Pendant l’utilisation, le distributeur qui commande les traceurs
doit être en position fl ottante.
Il est possible de régler l’angle d’attaque du disque. Desserrer les
2 vis et faire une légère rotation à l’axe du disque.
Un méplat sur l’axe du disque vous permet de l’orienter à l’aide
de la clé de réglage de profondeur.
- Resserrer les vis.
Un boulon de sécurité placé sur l’articulation du traceur
permet son dégagement en cas de rencontre avec un obstacle.
En cas de casse de la vis de sécurité remplacer par une vis du
même type.
E
S
EITLICHE
S
PURREISSER
Die Spurreißer sind für eine Fahrgasseneinrichtung in
Schleppermitte gedacht. Sie sind im Werk voreingestellt.
- Sollten Sie diese Einstellung verändern wollen, versetzen Sie
den Scheibenhalter auf dem Rohr.
Die Entfernung der letzten Saatreihe zur Spurreißerscheibe
entspricht einer halben Arbeitsbreite plus einem
halben Abstand.
-
Sicherstellen, dass der Hydraulikzylinder einwandfrei mit
Druck befüllt ist.
- Den Splint
rechts und links herausziehen.
- Bevor die Hydraulik betätigt wird, ist sicherzustellen, dass sich
niemand im Bereich der Spuranreißer befi ndet.
- Während des Einsatzes muss sich das Steuergerät, das die
Spuranreißer betätigt, in der Schwimmstellung befi nden.
Es ist möglich, den Neigungswinkel der Scheibe zu verstellen.
Dafür die beiden Schrauben lösen und eine leichte Drehung
an der Achse der Scheibe ausführen.
An der Abfl achung der Scheibenachse kann die Scheibe mithilfe
des Schlüssels für die Einstellung der Sätiefe eingestellt werden.
- Die Schrauben wieder festziehen.
Ein Sicherheitsbolzen
am Gelenk des Spuranreißers sorgt
dafür, dass dieser bei einem Auftreff en auf ein Hindernis
ausweichen kann.
Ein gebrochener Sicherheitsbolzen ist gegen einen Bolzen vom
gleichen Typ auszutauschen.
E
S
IDE
M
ARKERS
Markers are designed for tractor centreline marking. They are
pre-adjusted in the factory.
- However, if you wish to adjust this setting, move the disc
support on the tube.
The distance between the last seed row and the marker disc is
equal to 1/2 working width + 1/2 spacing.
- Check that the hydraulic actuator is pressurised.
- Remove the pin on the right and the left.
- Before adjusting the hydraulics, check that there is no one next
to the tracers.
- During use, the distributor that controls the tracers must be in
a fl oating position.
It’s possible to set the disc lead angle. Loosen the 2 bolts and
slightly rotate the disc spindle.
A fl at on the disc spindle will allow you to adjust its position
using the depth adjustment wrench.
- Tighten the bolts.
A safety bolt on the tracer articulation allows it to be moved
clear if there is an obstacle.
If the safety bolt breaks, replace it with a bolt of the same type.
75
FR
EN
DE
3
Réglages / Settings / Einstellungen
Содержание Easy Drill 3020
Страница 2: ......
Страница 24: ...Notes Notes Notizen C 24 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 26: ...Notes Notes Notizen C 26 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 28: ...Notes Notes Notizen C 28 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 30: ...1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 E 30 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 32: ...1 2 2 E 32 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 34: ...3 3 2 2 1 1 5 5 2 2 4 4 5 5 A 34 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 40: ...1 2 1 2 D 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 42: ...E 42 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 44: ...F 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 60: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 60 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 62: ...1 2 3 4 A 62 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 64: ...1 7 B 64 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 66: ...1 7 B 66 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 80: ...1 4 6 2 5 3 7 H 80 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 82: ...1 Variateur Ferti Ferti variator Variator Dünger I 82 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 84: ...1 2 3 J 84 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 86: ...A 86 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 92: ...3 1 2 4 D 92 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 94: ...1 2 E 94 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 96: ...1 2 3 5 4 6 7 8 8 F 96 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 98: ...1 1 2 2 F 98 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 100: ...1 1 2 2 F 100 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 102: ...a 4 4 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 G 102 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 104: ...a 4 4 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 G 104 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 106: ...1 3 1 4 H 106 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 108: ...1 3 5 6 4 1 2 2 1 2 2 1 H 108 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 110: ...5 I 110 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 112: ...3 3 2 2 1 1 J 112 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 114: ...A 114 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 118: ...1 2 C 118 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 120: ...3 4 5 C 120 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 122: ...6 7 8 C 122 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 124: ...9 10 C 124 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 145: ...Notes Notes Notizen 145 7 Tableaux de réglage Setting charts Einstelltabellen ...
Страница 148: ...D 148 Tableaux de réglage Setting charts Einstelltabellen ...
Страница 160: ...3 3 5 5 4 4 3 3 1 1 4 4 2 2 5 5 1 1 2 2 4 4 6 6 6 6 1 1 B 160 Caractéristiques Characteristics Technische Daten ...