Sioux Tools IW1000MP Скачать руководство пользователя страница 27

27

ZCE831 

Date 2019May7/D

AVSETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Den slående mutterdragaren är utformad för att dra åt och lossa gängade förband inom det område som tillverkaren angett. Den ska bara användas 

tillsammans med lämplig krafthylsa för mutterdragare med 1" (25 mm) fyrkantig hona. Använd endast krafthylsor. Det är tillåtet att använda passande 

förlängning, universalkopplingar och hylsadaptrar mellan den slående mutterdragarens fyrkantiga drivtapp och den fyrkantiga hylsan. Använd inte 

verktyget för andra syften än det avsedda utan att först rådgöra med tillverkaren eller tillverkarens auktoriserade leverantör. Det kan vara farligt. 

Använd aldrig en slående mutterdragare som hammare för att lossa eller räta korsgängade fästelement. Försök aldrig modifiera verktyget för andra 

användningsområden och modifiera det inte ens för dess rekommenderade användning som mutterdragare.

ANVÄNDNING

Den slående mutterdragarens uteffekt, när den är i prima skick, styrs huvudsakligen av tre faktorer:
a) det ingående lufttrycket
b) hur lång tid den slående mutterdragaren används på förbandet. Normal tidsåtgång för förband med genomsnittlig spänning är 3 till 5 sekunder;
c) inställningen för luftregulatorn för ett givet förband vid ett givet tryck under en given användningstid.
Luftregulatorn på huset (8) kan användas för att reglera den slående mutterdragarens utkraft om inga andra styrmöjligheter finns. Vi rekommenderar 

starkt att en extern tryckregulator, fördragsvis som en del av filter/regulator/smörjning (FRL), används för att styra trycket i luftintaget så att trycket 

kan ställas in för att kontrollera den spänning som behöver överföras till det gängade skruvförbandet. Det finns ingen konsekvent, tillförlitlig justering 

för vridmomentet på en slående mutterdragare av den här typen. Dock kan luftregulatorn användas för att justera vridmomentet till den ungefärliga 

momentet i ett känt gängat förband. Ställ in verktyget på önskat vridmoment genom att välja ut en bult eller skruv med känt moment och med samma 

storlek. gänghöjd och gängskick som de du ska arbeta med. Ställ luftregulatorn lågt, sätt mutterdragaren över bulten och öka gradvis styrkan (vrid 

på regulatorn för att få mer luft) tills bulten rör sig lite i den riktning den först sattes i. Verktyget är nu inställt på att kopiera det momentet. Notera 

inställningen på regulatorn för framtida användning. När det inte krävs kritiskt momentvärde för att dra åt muttrar, dra tills den är jämns med ytan och 

dra sedan åt ytterligare ett kvarts till ett halvt varv (lite mer krävs när en packning ska klämmas fast). När mer kraft krävs vid arbete med demontering, 

ställ regulatorn i fullt öppen position. Denna slående mutterdragare är klassad för bultstorlek 1" (25 mm). Detta måste nedgraderas för fjäder-U-bultar, 

dragbultar, långa sexkanthålskruvar, djupa muttrar, när det är mycket rost, samt vid fjädrande förband eftersom de tar upp mycket av kraften. När det 

är möjligt, spänn eller kila fast bulten för att förhindra att den fjädrar tillbaka. Häll rostlösande olja på rostiga bultar och bryt rostförseglingen innan du 

tar bort den med den slående mutterdragaren. Om en mutter inte börjar röra på sig inom tre till fem sekunder ska en större slående mutterdragare 

användas. Använd inte den slående mutterdragaren över dess klassade kapacitet eftersom detta kraftigt förkortar verktygets livslängd.
OBS: Det faktiska vridmomentet på en bult/skruv etc. är direkt relaterat till förbandets hårdhet, verktygets hastighet, hylsans skick och hur länge 

verktyget får arbeta.  Använd enklast möjliga anslutning mellan verktyg och hylsa. Framåt / bakåtdrift styrs av omkopplaren (19) som finns på botten 

av spjällhuset. Tryck på omkopplingsknappen. Verktyget är nu i backläget. Tryck på omkopplingsknappen och verktyget går tillbaka till framåtläget. 

Luftregulatorn styr hastigheten på verktyget och finns på botten av gasreglaget (8). För framåtrörelse är det en regulator i 3 steg med "3" som högsta 

inställning och "1" som lägsta inställning. För bakåtrörelse finns ingen regulator och den är bunden till högsta vridmomentinställningen. På verktyget 

finns en luftintagsbussning. Titta regelbundet efter om den börjar bli blockerad eftersom det sänker verktygets hastighet och kraft. För att rengöra 

luftintagsbussningen är det nödvändigt att ta bort luftintagsbussningen (1) från gasreglaget (8).
För bästa resultat:
1) Använd alltid rätt storlek och typ av krafthylsa.
2) Använd extra djupa hylsor istället för förlängningar när det är möjligt.
3) Använd inte hylsor som är för stora, slitna eller spruckna.
4) Håll mutterdragaren så att hylsan sitter rakt på bulten/skruven. Håll mutterdragaren stadigt men inte för hårt och tryck lätt framåt.

LUFTTILLFÖRSEL

Använd lufttillförsel som är ren och smörjd och ger ett lufttryck uppmätt vid verktyget på 90 psi/6,2 bar när verktyget körs med avtryckaren helt intryckt 

och luftregulatorn inställd på maximalt öppet flöde. Använd den rekommenderade längden och storleken på slangen. Vi rekommenderar att verktyget 

ansluts till lufttillförseln såsom visas i bild 1. Sätt inte en snabbkoppling direkt på verktyget utan använd en mellanslang som är ungefär 30 cm lång. 

Anslut inte verktyget till lufttillförselsystemet utan att först bygga in en avstängningsventil som är lätt att komma åt och använda. Lufttillförseln ska 

smörjas. Vi rekommenderar starkt att filter/regulator/smörjning (FRL) används såsom visas i bild 1 eftersom detta ger ren, smörjande luft vid ett tryck 

som är lämpligt för verktyget. Information om sådan utrustning går att få från er leverantör.

Содержание IW1000MP

Страница 1: ...g screws can cause injury This tool is not insulated for contact with electric power sources Do not use near live electric circuits When driving screws into walls be aware that they may have hidden el...

Страница 2: ...oses that are not oil resistant or are not rated for the working pressure can burst Make sure that all air hoses are oil resistant and rated for the working pressure Air hoses that burst can cause inj...

Страница 3: ...ditional one quarter to one half turn slight additional turning is necessary if gaskets are being clamped For additional power needed on disassembly work turn regulator to its fully open position This...

Страница 4: ...ing long nose pliers Using a hammer and a punch remove Spring Pin 10 and remove Inside Trigger 12 Remove Screw 15 with a screw driver and remove Spring 14 and Steel Ball 13 from the detent hole in the...

Страница 5: ...taub erzeugt Atmen Sie den Staub nicht ein Tragen Sie eine zugelassene Staubmaske Durch Maschinenschleifen S gen Schleifen Bohren und andereT tigkeiten auf Baustellen kann Staub mit Chemikalien freige...

Страница 6: ...d leicht zug nglich sein um die Luftzufuhr im Notfall abstellen zu k nnen Peitschende Luftschl uche k nnen Verletzungen verursachen Luftschl uche die nicht lbest ndig bzw nicht f r den Betriebsdruck z...

Страница 7: ...weitere bis Drehung festziehen Bei ebenfalls festzuziehenden Dichtungen noch etwas mehr festziehen Falls beim Auseinanderbauen zus tzliche Leistung ben tigt wird den Regler ganz auf ge ffnete Position...

Страница 8: ...tte 22 aus dem Motorgeh use dr cken Anschlie end auch den Zylinder 25 aus dem Motorgeh use herausdr cken Den Schlauchadapter 1 vom Startergriff abziehen und Starterfeder 4 Ventilkugel 5 und Ventilstif...

Страница 9: ...durante las operaciones de lijar aserrar amolar taladrar y en otras actividades de construcci n contienen substancias qu micas que se sabe causan c ncer defectos cong nitos y otros da os en el sistem...

Страница 10: ...aceite o que no est n calibradas para la presi n que implica el trabajo pueden romperse violentamente Aseg rese de que todas las mangueras sean resistentes al aceite y que est n calibradas para sopor...

Страница 11: ...la tuerca hasta que est al ras y luego apri tela de un cuarto a media vuelta m s un giro ligeramente mayor ser necesario si se est n apretando juntas o empaques Cuando se necesite una potencia adicio...

Страница 12: ...e el cilindro 25 Retire el adaptador de la manguera 1 de la palanca reguladora y quite el resorte regulador 4 la esfera de la v lvula 5 y la clavija de la v lvula 6 de la palanca con unos alicates de...

Страница 13: ...vvitamento Usare una maschera di tipo approvato La polvere generata durante le operazioni di levigatura di taglio di perforazione e varie altre attivit di costruzione contiene sostanze chimiche che po...

Страница 14: ...r la pressione di servizio Tubi dell aria che scoppiano possono causare infortuni Il mancato utilizzo degli strumenti alla corretta pressione dell aria pu provocarne il funzionamento anomalo Non super...

Страница 15: ...mergere i dadi arrugginiti in olio lubrificante fluido e rompere il blocco di ruggine prima di rimuovere il dado con la chiave pneumatica Se il dado non inizia a muoversi entro tre cinque secondi usar...

Страница 16: ...la della valvola 4 la sfera della valvola 5 e il perno della valvola 6 dall impugnatura utilizzando una pinza a becco lungo Utilizzando un martello e un punzone rimuovere il perno a molla 10 e smontar...

Страница 17: ...produits chimiques qui sont connus comme provoquant le cancer des anomalies cong nitales et d autres troubles reproductifs L inhalation des poussi res g n r es par le vissage peut causer des blessures...

Страница 18: ...blessures Une pression pneumatique inad quate est susceptible d entra ner un fonctionnement irr gulier Ne pas d passer la pression pneumatique maximum de 90 psig 6 2 bar ou celle inscrite sur la plaq...

Страница 19: ...oup de rouille et pour les fixations ressort qui absorbent beaucoup de la puissance d impact Si possible fixez ou calez l crou pour viter le retour lastique Faites tremper les crous rouill s dans de l...

Страница 20: ...la soupape 5 et le poussoir de la soupape 6 de la poign e l aide d une pince bec long l aide d un marteau et d un poin on retirer la goupille du ressort 10 et retirer la g chette 12 Retirer la vis 15...

Страница 21: ...aaien van schroeven Gebruik een goedgekeurd masker Schuren zagen slijpen boren en andere gereedschapsactiviteiten kunnen stofdeeltjes cre ren met chemische bestanddelen waarvan geweten is dat ze kanke...

Страница 22: ...stand zijn tegen olie en geklasseerd zijn voor de werkdruk Slangen die barsten kunnen lichamelijk letsel veroorzaken Bij onjuiste luchtdruk kunnen pneumatische boren storingen geven Zorg dat de luchtd...

Страница 23: ...k van U bouten lange dopschroeven dubbele schroefdraaddiepte moer ernstig geroeste bouten en veerringen omdat deze een groot gedeelte van de slagenergie absorberen Als het enigszins mogelijk is moet d...

Страница 24: ...e cilinder 25 van de motorbehuizing Verwijder de slangadapter 1 van het gaspedaalhandvat en verwijder het gaspedaalveertje 4 de afsluiterbal 5 en de klep pen 6 van het gaspedaalhandvat met behulp van...

Страница 25: ...ningsf rm gan Inandning av damm som skapas vid skruvdragning kan orsaka personskador Detta verktyg r inte isolerat mot kontakt med elektriska str mk llor Se till att inte anv nda verktyget n ra str mf...

Страница 26: ...gsta till tna lufttryck p 90 psig 6 2 bar eller det som angivs p verktygets namnpl t eller i bruksanvisningen Anv nd luftregulator f r att bibeh lla r tt lufttryck Motordrivna verktyg som fungerar ob...

Страница 27: ...enna sl ende mutterdragare r klassad f r bultstorlek 1 25 mm Detta m ste nedgraderas f r fj der U bultar dragbultar l nga sexkanth lskruvar djupa muttrar n r det r mycket rost samt vid fj drande f rba...

Страница 28: ...rm tryck rotorn 23 och bakstycket 22 fr n motorhuset och tryck sedan cylindern 25 ut ur motorhuset Ta bort slangadaptern 1 fr n gasreglaget och ta bort gasreglagefj dern 4 ventilkulan 5 och ventiltapp...

Страница 29: ...apping Screw 34 SP505624 O Ring 35 PT1800 11 Twin Cage 36 PT1800 13 Twin Hammer 2 IW1000MP 8H5 IW1000MP 8H8 PT1800 13 M Twin Hammer 2 IW1000MP 8H 37 SP506518 Twin Hammer Pin 2 38 PT1800L 12R Long Anvi...

Страница 30: ...Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit ISO 11148 6 2010 Schwingungsemission ISO 28927 2 2009 Ger uschemission ISO 15744 2008 Der Bevollm chtigt...

Страница 31: ...r f rences aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit ISO 11148 6 2010 Vibration ISO 28927 5 2009 Bruit ISO 15744 200...

Страница 32: ...erade standarder som anv nts eller h nvisningar till de specifikationer enligt vilka verensst mmelsen f rs kras Veiligheid ISO 11148 6 2010 Trilling ISO 28927 2 2009 Lawaai ISO 15744 2008 Den auktoris...

Страница 33: ...33 ZCE831 Date 2019May7 D NOTES...

Страница 34: ...arteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo AVER...

Страница 35: ...This pdf incorporates the following model numbers IW1000MP IW1000MP 8H IW1000MP 8H5 IW1000MP 8H8...

Отзывы: