20
ZCE831
Date 2019May7/D
LE TUYAU ET SON BRANCHEMENT
Le tuyau d’apport d’air conseillé est de 10 mm de DI. Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge de 13 mm avec des raccords d’au moins 10
mm de DI.
LUBRICATION
Pour une durée de vie prolongée et une performance maximale de l’outil, il est conseillé d’utiliser un lubrificateur d’air, réglé à deux gouttes par minute.
Utilisez de l’huile pour moteur pneumatique SIOUX N
o
288.
En l’absence de lubrificateur, il est conseillé de lubrifier l’outil quotidiennement avant son utilisation pour améliorer sa performance. Ajouter 2 à a goutte
d’huile pour moteur pneumatique et faire tourner l’outil pendant 10 à 20 secondes pour diffuser l’huile dans l’outil.
Lubrifier les pignons par le bouchon de graissage avec de la Castrol Molub-Alloy 860/460-2ES après 100 heures de fonctionnement.
MAINTENANCE
L’eau, la poussière et d’autres impuretés dans la ligne d’air peuvent causer de la corrosion et gripper les palettes. Lorsque l’outil n’a pas été utilisé
pendant une longue période, purger l’outil avec quelques gouttes d’huile en le faisant tourner pendant 10 secondes. Cela permettra d’éliminer les
impuretés et réduira la formation de corrosion.
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE MONTAGE
Débrancher l’outil de l’alimentation d’air comprimé. Retirer les vis (9B) du carter du moteur (30) à l’aide d’un tournevis. Retirer le carter en acier (44) en
prenant soin de récupérer l’huile qui s’écoulera de l’ensemble. Retirer l’enclume (37 ou 38) et les goupilles (36) de l’avant du cadre (34) puis retirer les
percuteurs (35) en les sortant par le côté du cadre. Retirer les vis (9A) du carter du moteur pour séparer la poignée (8) du carter du moteur. Retirer le
déflecteur d’échappement (31) en retirant les vis (32). Une fois ces éléments retirés du carter moteur, faire chauffer le reste des composants du carter
moteur jusqu’à ce que l’ensemble soit chaud au toucher. L'ensemble étant toujours chaud, chasser le rotor (23) et la plaque arrière (22) hors du carter
moteur, puis chasser le cylindre (25) hors du carter moteur. Retirer l’adaptateur de tuyau (1) de la poignée et retirer le ressort de la gâchette (4), la
boule de la soupape (5) et le poussoir de la soupape (6) de la poignée à l’aide d’une pince à bec long. À l’aide d’un marteau et d’un poinçon, retirer
la goupille du ressort (10) et retirer la gâchette (12). Retirer la vis (15) à l’aide d’un tournevis et retirer le ressort (14) et la bille en acier (13) de l’orifice
de détente situé dans la poignée. Retirer la vis (20) à l’aide d’une clé Allen et retirer le levier d’inversion (19). Une fois ces éléments démontés, retirer le
régulateur d’inversion (18) en le sortant par l’avant de la poignée.
REMONTAGE
Nettoyer et examiner toutes les pièces. Remplacer les pièces portant des traces d’usure par des pièces obtenues auprès du fabricant ou d’un
distributeur agréé. Toutes les pièces doivent être sèches. Vérifier que les roulements tournent librement. Avant d’installer le cylindre (25) dans le
carter moteur (30), faire chauffer le carter moteur jusqu'à ce qu’il soit chaud au toucher avant de presser les pièces les unes dans les autres. Lors de
l’installation de la plaque arrière (22) sur le rotor (23) exercer une pression équivalente sur la bague intérieure et la bague extérieure du roulement.
Maintenir un écartement final situé entre 25,4 et 38,1 micromètres (0.0010 po à 0.0015 po) entre la plaque arrière et le rotor. Lors du remontage
des percuteurs (35), s’assurer qu’ils sont installés face à face comme des images miroir ; les alésages en face l’un de l’autre et les chanfreins vers
l’extérieur. Réassembler les pièces restantes dans l’ordre inverse du démontage en suivant les indications de couple de serrage et de type de frein
filet à utiliser données dans le tableau. Remplir l’assemblage d’impact avec 60 ml d’huile à impact appropriée. Raccorder l’outil à une arrivée d’air
comprimé appropriée (de préférence 90 psi / 6,2 Bar) et faire tourner l’outil à vitesse réduite pendant 5 secondes pour faire circuler l’huile.
AVERTISSEMENT
Débrancher l’outil de l’arrivée d’air avant d’effectuer toute opération de réglage, d’entretien ou de réparation.
NIVEAUX ACOUSTIQUES ET VIBRATOIRES
Catalog No.
Bruit (testé conformément à la norme ISO 15744)
Vibration (testée conformément à la norme ISO
28927-1:2009
)
Niveau de pression
acoustique
(dBA)
Niveau de puissance
acoustique
(dBA)
Incertitude
(dBA)
Niveau de vibration
m/s
2
Incertitude
m/s
2
IW1000MP-8H
102,7
108,1
3,0
12,4
1,99
IW1000MP-8H5
TBD
TBD
TBD
TBD
TBD
IW1000MP-8H8
98,9
110,5
3,0
6,93
0,38