background image

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867.

Utiliser cette pompe de surpression à fonctionnement automatique « 
Ace-In-The-Hole » pour augmenter la pression de l’eau fournit par la 
municipalité. Les branchements de la tuyauterie sont décrits dans cette 
Notice.

Renseignements généraux

•  Ne pomper que de l’eau propre avec cette pompe de surpression 

à fonctionnement automatique « Ace-In-The-Hole ». Pour ne pas 
boucher la pompe et pour ne pas endommager le joint de son 
arbre, ne pas pomper d’eau contenant des matières solides, des 
corps étrangers, du sable, du limon ou des substances abrasives.

•  Si on doit augmenter la pression de l’eau pompée d’un puits, 

s’assurer que les clapets de non-retour du système sont bien serrés. 
Si la pression du système chute pendant que la pompe du puits 
ne fonctionne pas, la pompe de surpression à fonctionnement 
automatique peut démarrer et s’arrêter continuellement. Des 
démarrages et des arrêts rapides ou excessifs de la pompe de 
surpression à fonctionnement automatique risquent d’endommager 
son moteur, ce qui annulera la garantie.

•  Ne pas utiliser de pâte pour raccords filetés sur les orifices filetés 

de la pompe. N’utiliser que du ruban d’étanchéité au PTFE pour 
rendre étanches ces filets. Les pâtes d’étanchéité pour raccords 
filetés endommageront les matériaux du servorégulateur.

 

AVIS : Le bouchon d’amorçage est déjà doté d’un joint torique; il 
n’est donc pas nécessaire de le rendre étanche.

•  Serrer à la main tous les raccords et tous les tuyaux branchés sur la 

pompe, puis les serrer de 1-1/2 tour de plus au maximum.

•  Un serrage excessif de ces raccords et de ces tuyaux risque de 

briser la pompe, ce qui annulera la garantie.

•  Le diamètre nominal minimum des tuyaux et des raccords 

branchés sur la pompe doit être d’au moins 1 pouce. Des tuyaux 
et des raccords ayant un diamètre inférieur à 1 pouce diminueront 
le débit, ce qui risque d’endommager la pompe suite à une 
cavitation.

•  S’assurer qu’il n’y a pas de prises d’air ni de poches d’air dans 

le tuyau d’aspiration. Toute prise d’air dans le tuyau d’aspiration 
aspirera de l’air, sans toutefois que l’eau coule par cette prise 
d’air. Toute prise d’air et toute poche d’air empêcheront la 
pompe de s’amorcer adéquatement, ce qui risquera de diminuer 
considérablement son débit.

•  Le socle sur lequel la pompe sera posée doit être de niveau, 

bien solide et aussi près que possible de la source d’eau. Il doit 
également être protégé contre toute humidité et inondation 
excessives.

•  Utiliser la plus courte longueur de tuyau possible et le moins 

possible de raccords. De grandes longueurs de tuyau et de 
nombreux raccords augmentent le frottement, ce qui diminue le 
débit de la pompe.

•  Supporter le poids de la tuyauterie et de la pompe.
•  Ne pas permettre à la pompe, à son servorégulateur ni aux 

composants de système de geler. Le gel endommagera la pompe et 
la garantie sera annulée.

•  Périodiquement, inspecter la pompe, le servorégulateur et les 

composants du système.

AVIS : Les codes de la municipalité exigent peut-être l’utilisation d’une 
soupape de sûreté ou d’un régulateur de pression.

 

Risque de fuite et d’inondation . Ne pas utiliser cette 

pompe si la pression d’arrivée de l’eau est de moins de 70 kPa (10 lb/
po²) ou supérieure à 345 kPa (50 lb/po²).

1117 0993

Figure 1 – Ne pas faire fonctionner la pompe si l’arrivée 
est fermée

 

Pression dangereuse et risque d’explosion . Cette 

pompe peut développer des pressions extrêmement élevées pendant 
qu’elle fonctionne si son refoulement est fermé ou obstrué. Pour 
utiliser cette pompe en toute sécurité, nous recommandons de 
respecter ce qui suit :
Sur la tuyauterie de refoulement, poser une soupape de sûreté qui 
permettra d’évacuer tout le débit de la pompe à une pression de 
689 kPa (100 lb/po²). Amener le tuyau de refoulement branché sur la 
soupape de sûreté jusqu’à un renvoi à l’égout de plancher ou jusqu’à 
tout autre renvoi à l’égout qui assurera une évacuation adéquate.

Installation

 

Risque d’inondation . S’assurer que tous les tuyaux et 

que tous les raccords utilisés sont certifiés pour supporter les pressions 
que la pompe du système peut produire.
1.  Décider du meilleur emplacement pour installer la pompe. Dans 

cette optique, il faudra considérer ce qui suit :

•  La pompe doit être posée le plus près possible de la conduite 

principale d’arrivée d’eau

•  On doit pouvoir accéder facilement à la pompe
•  Une prise de courant doit être assez proche pour que le 

cordon puisse y être branché

•  Les témoins électroluminescents du servorégulateur doivent 

être visibles.

•  On doit pouvoir facilement brancher la tuyauterie sur la pompe
•  La pompe doit prendre le moins de place possible

 

AVIS : Il est recommandé (et cette recommandation peut être 
exigée par les codes de la municipalité) de poser un disjoncteur 
de sécurité au cas où la pression côté refoulement de la pompe 
chuterait suite à un tuyau cassé, etc., afin que le courant 
alimentant la pompe soit coupé.

2.  Monter la pompe sur un socle solide, à l’endroit que l’on a choisi.
3.  Choisir un moment dans la journée qui permettra de couper 

l’arrivée d’eau alimentant l’habitation pendant que l’on procédera 
à l’installation de la pompe de surpression à fonctionnement 
automatique.

4.  Fermer le robinet de la conduite d’arrivée d’eau principale 

de l’habitation.

5.  Ouvrir n’importe quel robinet de façon à dissiper la pression d’eau 

dans les tuyaux. Dès que la pression de l’eau dans les tuyaux sera 
dissipée, fermer le robinet.

Renseignements généraux • Installation 

10

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867.

Содержание 4075SS-01

Страница 1: ...67 Fran ais Pages 9 15 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Espa ol Paginas 16 22 2019 253PB560 0...

Страница 2: ...oming water supply broken pipe etc 5 Never run the pump dry To do so can damage internal parts overheat pump which can cause burns to people handling or servicing pump and will void warranty 6 Risk of...

Страница 3: ...flow of water Support the weight of the piping and pump Do not allow the pump pressure controller or any system components to freeze Freezing will damage the pump and void the warranty Periodically in...

Страница 4: ...plumbing system install a pressure relief valve in the pump discharge line capable of passing the full pump flow at 100 psi 689 kPa If local code requires installation of a pressure relief valve capa...

Страница 5: ...verheat and cause burns to persons handling the pump It may also damage the impeller and may damage the seal causing leaking or flooding and will void the warranty Fill the pump with water before star...

Страница 6: ...at it does not touch the fan blades Pump starts but then does not stop when no water is being used Leak in the system creating flow Verify that there are no leaks in the system creating flow Confirm t...

Страница 7: ...ring pump body 1 79 Gasket pump body 1 380 Capacitor kit 47 Capacitor ZBR48580 1 391 Pump body kit with plugs kit a 1 Pump body ZBR48610 1 4 Screw 6 96 Plug 2 410 Electronic control kit 409 Electroni...

Страница 8: ...plications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contaminati...

Страница 9: ...6 Risque d incendie ou d explosion Pour emp cher tout risque d incendie ou d explosion ne pomper que de l eau avec cette pompe Ne pas pomper de liquides inflammables ni de produits chimiques Ne pas u...

Страница 10: ...ement ce qui diminue le d bit de la pompe Supporter le poids de la tuyauterie et de la pompe Ne pas permettre la pompe son servor gulateur ni aux composants de syst me de geler Le gel endommagera la p...

Страница 11: ...ll sur la conduite de refoulement au cas o la pression de refoulement de la pompe chuterait Les codes de la municipalit peuvent aussi exiger l utilisation d un tel disjoncteur de s curit 10 Une fois l...

Страница 12: ...ession fonctionnement automatique a t ad quatement install e amorc e que le tuyau d aspiration n est pas obstru et qu il est ouvert Brancher le cordon lectrique de la pompe dans la prise de courant Le...

Страница 13: ...mpe d marre mais ne s arr te pas lorsque de l eau n est pas utilis e Fuite dans le syst me ce qui cr e un d bit Confirmer qu il n y a aucune fuite du syst me ce qui cr e un d bit Confirmer lorsque la...

Страница 14: ...orps de la pompe 1 79 Joint d tanch it corps de la pompe 1 380 Trousse de condensateur 47 Condensateur ZBR48580 1 391 Trousse de corps de pompe avec prises trousse a 1 Corps de la pompe ZBR48610 1 4 V...

Страница 15: ...R une pompe d eaux d gout qui a t install e au d taillant Communiquer avec le service la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamina...

Страница 16: ...Riesgo de incendio o de explosi n Para evitar el riesgo de incendio y explosi n bombee agua solamente con esta bomba No bombee l quidos ni sustancias qu micas inflamables No use la bomba cerca de luce...

Страница 17: ...sorios Trayectos de tuber a largos y numerosos accesorios aumentan la fricci n y reducen el flujo del agua Apoye el peso de la tuber a y de la bomba No permita que la bomba el controlador de presi n n...

Страница 18: ...ulte la Figura 2 Instale una v lvula de desahogo de presi n en la l nea de descarga capaz de pasar el caudal total de la bomba a 100 psi 689 kPa Si esta disposici n est en conflicto con el c digo siga...

Страница 19: ...o inundaci n y anular la garant a Llene la bomba con agua antes de encenderla Verifique que la bomba autom tica de refuerzo se haya instalado y cebado debidamente Consulte la P gina 4 y que la tuber a...

Страница 20: ...e detiene cuando no se est usando agua Fuga en el sistema est creando flujo Verifique que no haya fugas en el sistema creando flujo Confirme que el sistema con la v lvula principal de suministro cerra...

Страница 21: ...aquetadura unidad de la bomba 1 380 Juego de capacitor 47 Capacitor ZBR48580 1 391 Juego de la unidad de la bomba con tapones kit a 1 Unidad de la bomba ZBR48610 1 4 Tornillo 6 96 Tap n 2 410 Juego de...

Страница 22: ...comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de SIMER Las bombas cloacal...

Страница 23: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 24: ......

Отзывы: