background image

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:  1 800 468-7867.

Garantía 22

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:  1 800 468-7867.

Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantía

Garantía limitada

Esta Garantía Limitada entra en vigor el 1 de junio de 2011 y sustituye toda garantía sin fecha o garantía con fecha anterior 
al 1 de junio de 2011.
SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos 
en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. si dentro 
de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la SIMER, 
sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura 
solamente y no el desgaste común. Todos los aparatos mecánicos periódicamente necesitan repuestos y servicio para un funcionamiento 
correcto. Esta garantía limitada no cubre las reparaciones que se realicen cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o 
del aparato.
Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de información de la garantía a fin de determinar la elegibilidad para la 
garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la garantía. La garantía 
es limitada y cubre solamente la reparación o el reemplazo del producto original adquirido, no del producto reemplazado (es decir que 
se permite un reemplazo por compra bajo la garantía). El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y 
envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de SIMER al 
800-468-7867.
Las reclamaciones hechas bajo esta garantía se realizarán mediante la devolución del producto (a excepción de las bombas cloacales 
- ver a continuación) al concesionario de venta al público en donde se haya adquirido, inmediatamente después de haber descubierto 
cualquier presunto defecto. SIMER entonces tomará la medida correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No se aceptarán 
solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento de esta garantía.
La garantía no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.

Bombas cloacales

NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención 
al Cliente de SIMER. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro 
de contaminación.
Si su bomba cloacal ha fallado:
• 

Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;

• 

 Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista;

• 

Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.

Excepciones para la garantía limitada de doce (12) meses

Producto

Período de garantía

BW85P, M40P

90 días

2115, 2300, 2310, 2330, 2883, 2886, 2943, 2955, 2956, 2957, A5300, A5500

2 años

Bombas de pozo sumergibles de 4”, 2945, 2958, 2975PC, 3075SS, 4075SS-01, 3963, 3984, 3995, 4185, 4185P, 4186, 4188, 

4190

3 años

Tanque precargado del sistema de agua, 3985, 3986, 3988, 3989, 5910, 5950, 5955, 5965, 5975

5 años

Términos y condiciones generales; Limitación de recursos

Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. 
Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de SIMER hayan 
sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalación, 
operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales o aprobados; (5) 
fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una operación a presiones que excedan los 
máximos recomendados.
Esta garantía establece la única obligación de SIMER y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productos defectuosos.
SIMER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA E 
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN 
FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE DURACIÓN 
INDICADO EN LA PRESENTE.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantías 
implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga 
derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un Estado al otro.

SIMER • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 

Teléfono: 800-468-7867 • Fax: 800-390-5351 • www.SimerPumps.com

Содержание 4075SS-01

Страница 1: ...67 Fran ais Pages 9 15 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Espa ol Paginas 16 22 2019 253PB560 0...

Страница 2: ...oming water supply broken pipe etc 5 Never run the pump dry To do so can damage internal parts overheat pump which can cause burns to people handling or servicing pump and will void warranty 6 Risk of...

Страница 3: ...flow of water Support the weight of the piping and pump Do not allow the pump pressure controller or any system components to freeze Freezing will damage the pump and void the warranty Periodically in...

Страница 4: ...plumbing system install a pressure relief valve in the pump discharge line capable of passing the full pump flow at 100 psi 689 kPa If local code requires installation of a pressure relief valve capa...

Страница 5: ...verheat and cause burns to persons handling the pump It may also damage the impeller and may damage the seal causing leaking or flooding and will void the warranty Fill the pump with water before star...

Страница 6: ...at it does not touch the fan blades Pump starts but then does not stop when no water is being used Leak in the system creating flow Verify that there are no leaks in the system creating flow Confirm t...

Страница 7: ...ring pump body 1 79 Gasket pump body 1 380 Capacitor kit 47 Capacitor ZBR48580 1 391 Pump body kit with plugs kit a 1 Pump body ZBR48610 1 4 Screw 6 96 Plug 2 410 Electronic control kit 409 Electroni...

Страница 8: ...plications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contaminati...

Страница 9: ...6 Risque d incendie ou d explosion Pour emp cher tout risque d incendie ou d explosion ne pomper que de l eau avec cette pompe Ne pas pomper de liquides inflammables ni de produits chimiques Ne pas u...

Страница 10: ...ement ce qui diminue le d bit de la pompe Supporter le poids de la tuyauterie et de la pompe Ne pas permettre la pompe son servor gulateur ni aux composants de syst me de geler Le gel endommagera la p...

Страница 11: ...ll sur la conduite de refoulement au cas o la pression de refoulement de la pompe chuterait Les codes de la municipalit peuvent aussi exiger l utilisation d un tel disjoncteur de s curit 10 Une fois l...

Страница 12: ...ession fonctionnement automatique a t ad quatement install e amorc e que le tuyau d aspiration n est pas obstru et qu il est ouvert Brancher le cordon lectrique de la pompe dans la prise de courant Le...

Страница 13: ...mpe d marre mais ne s arr te pas lorsque de l eau n est pas utilis e Fuite dans le syst me ce qui cr e un d bit Confirmer qu il n y a aucune fuite du syst me ce qui cr e un d bit Confirmer lorsque la...

Страница 14: ...orps de la pompe 1 79 Joint d tanch it corps de la pompe 1 380 Trousse de condensateur 47 Condensateur ZBR48580 1 391 Trousse de corps de pompe avec prises trousse a 1 Corps de la pompe ZBR48610 1 4 V...

Страница 15: ...R une pompe d eaux d gout qui a t install e au d taillant Communiquer avec le service la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamina...

Страница 16: ...Riesgo de incendio o de explosi n Para evitar el riesgo de incendio y explosi n bombee agua solamente con esta bomba No bombee l quidos ni sustancias qu micas inflamables No use la bomba cerca de luce...

Страница 17: ...sorios Trayectos de tuber a largos y numerosos accesorios aumentan la fricci n y reducen el flujo del agua Apoye el peso de la tuber a y de la bomba No permita que la bomba el controlador de presi n n...

Страница 18: ...ulte la Figura 2 Instale una v lvula de desahogo de presi n en la l nea de descarga capaz de pasar el caudal total de la bomba a 100 psi 689 kPa Si esta disposici n est en conflicto con el c digo siga...

Страница 19: ...o inundaci n y anular la garant a Llene la bomba con agua antes de encenderla Verifique que la bomba autom tica de refuerzo se haya instalado y cebado debidamente Consulte la P gina 4 y que la tuber a...

Страница 20: ...e detiene cuando no se est usando agua Fuga en el sistema est creando flujo Verifique que no haya fugas en el sistema creando flujo Confirme que el sistema con la v lvula principal de suministro cerra...

Страница 21: ...aquetadura unidad de la bomba 1 380 Juego de capacitor 47 Capacitor ZBR48580 1 391 Juego de la unidad de la bomba con tapones kit a 1 Unidad de la bomba ZBR48610 1 4 Tornillo 6 96 Tap n 2 410 Juego de...

Страница 22: ...comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de SIMER Las bombas cloacal...

Страница 23: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 24: ......

Отзывы: