background image

58

SERIES  

SERIES  

Q & A

Вопрос

Мне

 

кажется

что

 

входящие

 

в

 

комплект

 

поставки

 

вентиляторы

 Air Penetrator AP181 

все

 

же

 

недостаточно

 

тихо

 

работают

 

в

 

стандартном

 

режиме

 

низкой

 

скорости

Можно

 

ли

 

использовать

 

контроллер

 

вентиляторов

 

или

 

другие

 

способы

 

для

 

дальнейшего

 

снижения

 

скорости

 

вращения

 

вентиляторов

?

Ответ

Вентиляторы

 Air Penetrator AP181 

оснащены

 

стандартными

 3-

контактными

 

разъемами

поэтому

 

они

 

совместимы

 

с

 

большинством

 

имеющихся

 

в

 

продаже

 

контроллеров

 

вентиляторов

 

и

 

материнских

 

плат

а

 

также

 

к

 

ним

 

применимы

 

любые

 

способы

 

снижения

 

напряжения

Напряжение

 

запуска

 

для

 

вентиляторов

 AP181 

в

 

режиме

 

низкой

 

скорости

 

составляет

 

приблизительно

 10,8 

В

Некоторые

 

контроллеры

 

вентиляторов

 

могут

 

не

 

поддерживать

 

такое

 

напряжение

 

надлежащим

 

образом

Поэтому

при

 

подключении

 

вентиляторов

 

к

 

контроллеру

 

желательно

 

выбрать

 

режим

 

высокой

 

скорости

 

с

 

помощью

 

переключателя

 

скорости

 

вентиляторов

 

на

 

корпусе

чтобы

 

можно

 

было

 

использовать

 

более

 

низкое

 

напряжение

 

запуска

Например

при

 

напряжении

 5 

В

 

скорость

 

вентилятора

 

составляет

 

приблизительно

 500 

об

/

мин

то

 

есть

 

вентилятор

 

работает

 

почти

 

бесшумно

.

При

 

подключении

 

вентиляторов

 

к

 

материнской

 

плате

 

для

 

управления

 

их

 

скоростью

если

 

вентиляторы

 AP181 

не

 

запускаются

это

 

может

 

быть

 

следствием

 

обнаружения

 

материнской

 

платой

 

низкой

 

температуры

 

и

 

подачи

 

слишком

 

низкого

 

напряжения

Для

 

решения

 

этой

 

проблемы

 

измените

 

скорость

 

вращения

 

вентиляторов

 

или

 

настройку

 

температуры

 

на

 

материнской

 

плате

 

посредством

 BIOS 

материнской

 

платы

 

или

 

выберите

 

режим

 

высокой

 

скорости

 

с

 

помощью

 

переключателя

 

скорости

 

вентиляторов

 

на

 

корпусе

.

Q: 기본제공되는

 Air Penetrator AP181

팬이

 

최저

 

속도에서

 

정숙하지

 

못한것

 

같은데

팬컨트롤러나

기타

 

다른

 

방법으로

 

 

속도를

 

 

낮추어도

 

되나요

?

A: Air Penetrator AP181

팬은

 

업계

 

표준의

 3

 

커넥터를

 

사용해

 

시장에

 

나와있는

 

대부분의

 

 

컨트롤러나

메인보드의

 

전압

 

조정

 

방법등

 

대부분의

 

방법과

 

호환

 

됩니다

.

API 181

팬의

 

저속에서의

 

기동

 

전압은

 

 10.8V

 

요구하며

특정

 

 

컨트롤러는

 

제대로

 

지원할

 

 

없을

 

지도

 

모릅니다

그러므로

 

컨트롤러를

 

설치할때

케이스의

 

 

스위치를

 

고속으로

 

세팅하고

 

설치한

 

추가로

 

 

전압을

 

낮출

 

 

있도록

 

합니다

예를

 

들어

 5V

 

경우

 

 

속도는

 

 500rpm

으로

 

거의

 

들리지

 

않습니다

만약

 

메인보드에서

 

 

속도를

 

조절하는

 

경우

 

팬이

 

기동되지

 

않는

 

문제가

 

발생할

 

 

있습니다

 

문제를

 

해결하기

 

위해

 

메인보드

 

바이오스에서

 

메인보드

 

 

속도나

온도

 

설정을

 

변경하거나

케이스의

 

 

스피드

 

스위치를

 “High”

 

설정하는

 

방법을

 

사용합니다

.

Q: 

我覺得

AP181

在低轉時依然不夠安靜

可以透過風扇控制器或其他方式降低轉速嗎

?

A: AP181

的連接埠為一般

3Pin

規格

可以接上大部分的溫控調速器、主機板或其他裝置

以降低電壓的方式調整轉速。

要注意的地方在於啟動電壓

, AP181

在低轉速

(Low)

狀態下

啟動電壓高達

10.8V, 

一般調速器的啟動電壓較低會較難啟動。

如果有需要接調速器

必須把機殼開關調整為

High

以獲得更低的啟動電壓。一般來說

電壓降到

5V

轉速大約到

500rpm, 

此時的噪音量幾乎小到聽不到。

另外需要提醒

如果接到主機板時卻風扇如果啟動不良

也有可能是主機板的溫控預設被開啟所導致的。您可以透過

BIOS

解除溫控

或是直接把機殼上

的開關調整為

High

的狀態來解決。

Q: 

我觉得AP181在低转时依然不够安静

可以透过风扇控制器或其它方式降低转速吗

?

A: AP181

的连接端口为一般

3Pin

规格,可以接上大部分的温控调速器、主机板或其它装置

以降低电压的方式调整转速。

要注意的地方在于启动电压

, AP181

在低转速

(Low)

状态下,启动电压高达

10.8V,

一般调速器的启动电压较低会较难启动。

如果有需要接调速器

必须把机壳开关调整为

High

以获得更低的启动电压。一般来说

电压降到5V转速大约到

500rpm, 

此时的噪音量几乎小到听不到。

另外需要提醒

如果接到主机板时却风扇如果启动不良

也有可能是主机板的温控预设被开启所导致的。您可以透过

BIOS

解除温控

或是直接把机壳上

的开关调整为

High

的状态来解决。

Q: 

付属の

Air Penetrator AP181

ファンは、デフォルト低速度設定でも十分に静かではないと感じます。ファンコントローラまたはファン回転速度を下げる

他の方法をさらに使うことができますか

?

A: Air Penetrator AP181

ファンは業界標準の

3

ピンファンコネクタを使うので、市場で入手可能なほとんどのファンコントローラ、またはマザーボード、

さらにその他の電圧減少メカニズムを併用しても作動します。低速度設定の

AP181

の始動電圧には約

10.8V

を必要とし、ファンコントローラによっては

適切にサポートされないものもあります。それで、ファンコントローラを接続する時は、低めの始動電圧を可にするために高い設定のケースファン速度
スイッチを切替えるのがよいでしょう。例えば

5V

では、ファン回転速度は約

500rpm

になり、動作音はほとんど聞こえません。ファン速度制御のために

マザーボードと接続する時、

AP181

の始動に困難があるならば、それはマザーボードが低温を検出した結果低すぎる電圧を供給するのが理由かもしれません。

この問題を解決するには、マザーボード

BIOS

内からマザーボードファン回転速度または温度設定を変更するか、ケースのファン速度スイッチを高めの設定に

切替えてください。

Содержание raven 3

Страница 1: ...RV03 MANUAL...

Страница 2: ...en upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disassemble Chart Installation guide C...

Страница 3: ...SSI CEB Extended ATX ATX Micro ATX Exposed Internal bottom Top Front Right Rear 8 USB 3 0 x 2 backwards compatible with USB 2 0 audio x 1 MIC x 1 1 x optional standard PS2 ATX depth limit 180mm Compat...

Страница 4: ...FAN BKT 5 25 DRIVE BAY FILTER x 7 5 25 DRIVE BAY COVER x 7 PSU FILTER 18032 FAN FILTER Disassemble Chart PICTURE ITEM PURPOSE FAN CABLE POWER ADAPTER WIRE TIES SECURE WIRES RUBBER OPTICAL DRIVE EJECT...

Страница 5: ...4 SERIES SERIES 3 5 DRIVE BAY x 4 2 5 DRIVE BAY x 2 Disassemble Chart LEFT SIDE RIGHT SIDE TOP FRONT...

Страница 6: ...siehe Abbildung Tirer le cache en plastique sup rieur vers l ext rieur du boitier comme illustr par la fl che Quite la cubierta superior de pl stico de la carcasa en la direcci n que muestra la flech...

Страница 7: ...monter dans un sens Veuillez bien v rifier les trous de montage avant l installation Normalement une alimentation ayant un ventilateur de 120mm ou plus aura son ventilateur vers le bas lorsqu elle ser...

Страница 8: ...Fije los tornillos de la fuente de alimentaci n y conecte el cable de potencia de 90 grados Fissare l alimentatore con le viti e collegare il cavo di alimentazione con il connettore a 90 90 I O 90 90...

Страница 9: ...e das Motherboard befestigen Sie es mit Schraube C Fixez les plots avec les vis de type D sur le plateau support de carte m re selon vos besoins Installez la carte m re et fixez la avec les vis de typ...

Страница 10: ...usados para fijar las ranuras de expansi n Rimuovere i cover delle sedi delle schede di espansione quindi inserire le schede nel case Assicurare il tutto con le stesse viti dei cover 5 25 5 25 Push o...

Страница 11: ...Richtung schieben Poussez l appareil 5 25 dans la baie 5 25 et fixez le en poussant le m canisme sans outils dans la direction montr e pour le fixer Empuje el dispositivo de 5 25 en la bah a para dis...

Страница 12: ...vo di alimentazione con il connettore a 90 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Optionally you can take this opportunity to install screws on the right side of optical drives if extra security is needed Optional k...

Страница 13: ...3 5 3 5 Bauen Sie die Festplattenhalterung wieder in das Geh use ein R installez le casier disques durs dans le bo tier Reinstale el bracket del disco duro en la carcasa Reinstallare la staffa degli...

Страница 14: ...u un SSD dans l emplacement pour disque dur 2 5 Si vous avez besoin d installer deux lecteurs SATA 2 5 veuillez suivre le sens montr sur l illustration ceci vous donnera la position optimale pour la g...

Страница 15: ...e 2 5 al bracket Utilizzare le viti A per assicurare la staffa al case A 2 5 A 2 5 SCREW A 2 5 2 5 SCREW A 2 5 2 5 2 5 A 2 5 A Use screw A to secure the 2 5 drive bracket to the case A 2 5 SCREW A 2 5...

Страница 16: ...conectar y enrutar todos los cables vuelva a poner los paneles laterales en la carcasa y f jelos con los tornillos que se quitaron en el paso 2 Dopo che tutti i cavi sono stati connessi e sistemati ri...

Страница 17: ...pour la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc...

Страница 18: ...anneau syst me Les c bles color s en blanc sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes m res do...

Страница 19: ...nt correctement plac es Les connecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n de...

Страница 20: ...us avez besoin d installer un lecteur optique et que vous doutez sur l espace disponible pour le faire cause de votre choix de dissipateur veuillez vous r f rer l illustration des limitations des lect...

Страница 21: ...cessaire nous vous recommandons la Strider Gold ST1200 G qui est compatible avec les contraintes du RV03 savoir les dimensions et le cordon d alimentation B Longueur des c bles Vous avez ci dessous un...

Страница 22: ...E PANEL LEFT Cable type and location EPS 8pin ATX4pin ATX 24Pin SATA 15pin to first 5 25 slot Behind the motherboard tray for the two 3 5 drives near the front of the case to middle 2 5 drive facing f...

Страница 23: ...ATX motherboard Graphic card length reference AMD Radeon HD 5970 12 2 AMD Radeon HD 6970 11 AMD Radeon HD 6950 11 AMD Radeon HD 5870 11 AMD Radeon HD 6870 10 5 NVidia Geforce GTX580 10 5 NVidia Geforc...

Страница 24: ...ct es par ce changement La nueva generaci n de placas base SSI EEB para servidores estaciones de trabajo ya no precisan de agujeros de montaje para el disipador de la CPU en la bandeja de la placa bas...

Страница 25: ...rm glichen Veuillez noter que certaines cartes m re de serveur peuvent avoir quelques trous de montage non standardis s Le RV03 poss de seulement des trous de montage qui permettent un montage ad quat...

Страница 26: ...le de faire passer les c bles d alimentation vers l avant derri re le support de la carte m re Si vous utiliser une carte m re de 13 nous vous recommandons de remplacer les deux ventilateurs inclus pa...

Страница 27: ...stand zwischen der Frontblende des RV03 und der Kante des Motherboards betr gt 220 mm La distance entre la fa ade du RV03 et le bord de la carte m re est de 220mm La distancia es 220mm desde el panel...

Страница 28: ...ent size limitations 6 Top cover limitation 70mm Acceptable connector Unacceptable connector If you need to use a DVI to VGA adapter we recommend using one shown in the photo The gap between I O and t...

Страница 29: ...ewegung im RV03 zusammenarbeitet Si vous installez un dissipateur de processeur de type tour nous vous recommandons que le ventilateur du dissipateur souffle vers le Si est instalando un refrigerador...

Страница 30: ...les qui ont des ventilateurs qui soufflent en ext haut pour fonctionner dans le m me sens que le flux d air g n r par le RV03 lui m me raction par l querre arri re ceci assurera un flux d air r gulier...

Страница 31: ...hwindigkeit an Pour des conseils en mati re de cheminement du c blage veuillez vous r f rez aux deux photographies Le r gime des deux principaux ventilateurs AP181 Air Penetrator du RV03 peut tre ajus...

Страница 32: ...pm Le differenti velocit sono dedicate ad un utilizzo in regime silenzioso o prestazionale L indica lo stato di basso regime di rotazione H indica lo stato di alto regime di rotazione RV03 2 Air Penet...

Страница 33: ...ou une am lioration SilverStone tambi n tiene tres modelos de 180mm a la venta por separado como reemplazo mejora SilverStone 180 Silverstone ha in catalogo 3 differenti modelli di ventole da 180mm u...

Страница 34: ...vere le quattro viti M2 3 che trattengono l interruttore delle ventole da 180mm dal pannello frontale 180mm M2 3 4 180 180 4 M2 3 180 4 M2 3 180mm 4 M2 3 180mm Place the chassis on its side Loosen scr...

Страница 35: ...ho como ventilador de entrada Para reducir la entrada de polvo con un ventilador instalado all tiene la opci n de comprar un filtro magnetizado para ventilador Silverstone FF141 para usarlo en el pane...

Страница 36: ...ie dann die gesamte Baugruppe aus L fterhalterung und Festplatteneinschub zum Herausnehmen in den vorderen Teil des Geh uses D abord veuillez desserrer les vis du c t droit puis poussez le casier du v...

Страница 37: ...eded Installieren Sie die L fter wie gew nscht in den L fterhalterungen Installez les ventilateurs dans leur emplacement selon vos besoins Instale ventiladores en los brackets para ventiladores seg n...

Страница 38: ...enden Si vous voulez installer des ventilateurs l avant et l arri re nous vous recommandons d installer les casiers ventilateurs sur le support des lecteurs en utilisant le syst me de fixation sans ou...

Страница 39: ...38 SERIES SERIES Upgrade and maintenance 5 25 5 25 5 25...

Страница 40: ...r des ventilateurs l arri re du bo tier vous pouvez fixer le casier en utilisant des vis auto taraudeuses directement sur le bo tier Les trous de montage disponibles doivent permettre d effectuer des...

Страница 41: ...stplatteneinsch be Si vous avez besoin d installer des ventilateurs l avant veuillez utiliser au moins deux fixations pour disques durs pour fixer correctement le casier du ventilateur Si necesita ins...

Страница 42: ...us avez besoin d installer beaucoup de disques durs le casier du ventilateur arri re doit tre d mont mais vous pouvez toujours utiliser les fixations sans outils 5 25 pour un montage rapide Si necesit...

Страница 43: ...ses vermindert Im Laufe der Zeit sammeln sich kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern anstatt an den Komponenten im Geh useinneren an Sie k nnen eine jahrelange optimale K hlleistung des...

Страница 44: ...RV03 SST CLEARCMOS Slot RV03 SST CLEARCMOS Slot Das RV03 unterst tzt die SST CLEARCMOS Installation an einem dazu vorgesehenen Teil des Geh uses bitte halten Sie sich an das nachstehende Beispiel Le...

Страница 45: ...urs du bo tier pour refroidir le processeur ayant un TDP jusqu 130W Core i7 non overclock Cependant les performances peuvent vari es en fonction de la qualit du dissipateur et d autres facteurs donc v...

Страница 46: ...cause de la proximit avec les sources de chaleur interne ex Processeur tout en gardant le niveau sonore faible car les ventilateurs seront situ s plus loin du panneau frontal Nous vous recommandons au...

Страница 47: ...46 SERIES SERIES Q A RV03 120 5 25 5 25 RV03 Q A RV03 120mm 5 25 CPU 5 25 RV03 2 4 Q A RV03 120mm RV03 2 4 Q A RV03 120mm RV03 2 4 Q A RV03 5 25 2 120mm CPU 5 25 RV03 2 4...

Страница 48: ...install s derri re le support de la carte m re R Vous pouvez installer un ventilateur de 120mm sur le panneau lat ral droit pour am liorer le refroidissement de cette zone P3 C mo aumento la refriger...

Страница 49: ...s Pour les monteurs plus exp riment s dans le routage des c bles l espace suppl mentaire permet le montage des disques durs pour un stockage plus flexible 2 Meilleure gestion des c bles le fait de pla...

Страница 50: ...est sur le passage de mes c bles que dois je faire R Si vous avez encore une baie 3 5 libre vous pouvez y mettre votre casier 2 5 qui est compatible avec toutes les baies 3 5 P El bracket para dispos...

Страница 51: ...uffl de l air vers l int rieur du bo tier est ce que cela va perturber le refroidissement global du bo tier R Les supports pour ventilateur inclus avec le RV03 sont con us pour souffler vers l int rie...

Страница 52: ...n el izquierdo y viceversa para la RV03 D Come mai con RV03 la finestra laterale torna a sinistra quando con RV02 era posizionata sulla destra R Quando progettiamo il layout di un case lo ottimizziamo...

Страница 53: ...eren Bereich installierten 120 mm L fter umgehend ausgesto en Q J ai achet un kit de refroidissement liquide tout en un o puis je installer le radiateur R Nous vous recommandons de l installer dans le...

Страница 54: ...atore nella parte posteriore del supporto ventola nei pressi dei bays da 5 25 come mostrato in figura con la ventola che soffia aria verso l interno del case Ci sono tre ragioni A Il radiatore sar cos...

Страница 55: ...permettre une bonne ventilation il n y a pas besoin de les sur lever davantage Le RV03 est aussi livr avec des filtres qui couvrent toute la zone d admission du dessous du bo tier ce qui est tr s eff...

Страница 56: ...st possible car le panneau sup rieur permet de faire passer les c bles par le haut Les trous de ventilation suppl mentaires situ s l arri re du RV03 sont l uniquement en option pour les syst mes ayant...

Страница 57: ...56 SERIES SERIES Q A RV03 RV03 90 RV03 Q RV03 A RV03 90 RV03 Q RV03 A 90 RV03 Q RV03 A 90 RV03 Q RV03 A RV03 90 RV03...

Страница 58: ...vous branchez un contr leur de ventilateur c est mieux de mettre la vitesse haute sur l interrupteur du bo tier pour permettre au ventilateur de commencer tourner A 5V par exemple la vitesse de rotat...

Страница 59: ...BIOS Q Air Penetrator AP181 A Air Penetrator AP181 3 API 181 10 8V 5V 500rpm High Q AP181 A AP181 3Pin AP181 Low 10 8V High 5V 500rpm BIOS High Q AP181 A AP181 3Pin AP181 Low 10 8V High 5V 500rpm BIO...

Страница 60: ...lssue date February 2011 NO G11213400...

Отзывы: