background image

23

Connector Definition

Kublai Series

KL06

Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector ” or “System Panel Connector” pin definition.; the white/black 
wires are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin 
definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.

Bitte suchen Sie in der Motherboard-Dokumentation nach der Pinbelegung der Anschlüsse des Frontbedienfeldes („Front Panel Connectors“ oder „ 
System Panel Connectors“). Die weißen/ schwarz Adern sind negativ (-), die farbigen Adern positiv (+).Die Kabel für die Betriebsanzeige-LED sind 
zur Kompatibilität mit unterschiedlichsten Motherboards einzeln, nicht als kompletter Stecker ausgeführt. Achten Sie hier bitte auf die richtige 
Polarität, lesen Sie in der Dokumentation Ihres Motherboards nach.

Veuillez-vous référer au manuel de votre carte mère pour la description des broches "des connecteurs du panneau frontal" et des broches "des connecteurs du panneau 
système". Les câbles colorés en blanc/noir sont négatifs alors que ceux d'une autre couleur sont positifs. Les câbles de la LED Power sont séparés afin d'être compatible 
avec différentes cartes mères, donc vérifiez bien qu'ils sont branchés avec la bonne polarité en vous référant au manuel de votre carte mère

Por favor, consulte en los manuales de la placa base la configuración de pines del “Conector de panel frontal” ó “Conector de panel de sistema” de 
su placa base. Los cables de color blanco/negro son negativos mientras que los de color son positivos. Los cables LED de potencia tienen pines 
separados para compatibilidad con diferentes definiciones de pines de la placa base luego por favor, asegúrese de que están conectados en la 
polaridad correcta consultando el manual de su placa base.

Fare riferimento al manuale della scheda madre nella sezione “Connettori del pannello frontale” o “Connettori del pannello di sistema”. I cavi di 
colore bianco/nero sono il polo negativo, mentre quelli di colore diverso il positivo.

Описание

 

контактов

 

разъемов

 

приведены

 

в

 

разделах

 “

Разъемы

 

передней

 

панели

” 

или

 “

Разъемы

 

системной

 

панели

” 

руководства

 

пользователя

 

материнской

 

платы

Белые

/

черный

 

провода

 - 

отрицательной

 

полярности

цветные

 

провода

 - 

положительной

 

полярности

Провода

 

светодиодного

 

индикатора

 

питания

 

имеют

 

отдельные

 

контакты

 

для

 

совместимости

 

с

 

различными

 

типами

 

контактов

 

материнских

 

плат

поэтому

 

обратитесь

 

к

 

руководству

 

пользователя

 

материнской

 

платы

 

и

 

убедитесь

что

 

полярность

 

соблюдена

.

請參考主機板說明書的Front Panel Connectors安裝Pin Define,將Connector插上;白/黑色線的部分為負極,彩色線的部分是正極。
Power LED為了適應各主機板的不同, 特別設計為散Pin樣式,請安心使用。

请参考主机板说明书的Front Panel Connectors安装Pin Define,将Connector插上;白/黑色线的部份为负极,彩色线的部份为正极。
Power LED为了适应主机板的不同, 特别设计为散Pin样式,请安心使用。

메인보드 매뉴얼의 전면패널 커넥터 혹은 시스템패널 커넥터 핀을 참조하기 바랍니다. 하얀/검은선의 경우 음극이며, 다른 색의 경우 
양극입니다. 파워 LED 선은 분리되어 다양한 메인보드에서 동작할 수 있도록 되어 있습니다. 그러므로 메인보드 매뉴얼을 참조하여 올바를 
극성을 주의해 선택하시기 바랍니다.

マザーボードの「フロントパネルコネクタ」または「システムパネルコネクタ」ピン配列についてはマザーボードマニュアルを参照してください。
白/黑色のリード線はマイナスで、色の着いたリード線がプラスです。電源LEDリード線は種々のマザーボードピン定義と互換性を持たせるため分離されたピ
ンとなっているので、ご使用のマザーボードマニュアルを参照して、適切な極性に接続されるようお確かめください。

B:LED indicators installation guide

(1)  Front Panel Connectors

Содержание Kublai KL06

Страница 1: ...Kublai Series A remarkable and clever Micro ATX tower chassis KL06...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lso be downloaded from our website at Warranty Information Installation and system optimization guide Product Overview Special Features Specification Disassemble Chart Exterior Overview Installation C...

Страница 4: ...e benchmark Temjin TJ08 E and Precision PS07 the KL06 was designed to meet current and future demands with unique features These include accommodation for 13 5 inch long graphics cards and simultaneou...

Страница 5: ...HT BRACKET SECURE WIRE INSTALLATION GUIDE SECURE MOTHERBOARD AND OPTICAL DRIVE SECURE 2 5 HDD SECURE HDD BRACKET LEFT SIDE PANEL MOTHERBOARD TRAY MOTHERBOARD OPTION 5 25 BAY X 2 POWER BUTTON RESET BUT...

Страница 6: ...Kublai Series KL06 Exterior Overview TOP BOTTOM FRONT BACK RIGHT SIDE LEFT SIDE 3...

Страница 7: ...during installation prepare a Philips screwdriver 1 2 3 4 5 Before you begin please make sure that you 01 L sen Sie die beiden Schrauben an den linken und rechten Seitenw nden nehmen Sie die Seitenw...

Страница 8: ...die Abdeckung ab Desatornille seis tornillos del panel superior para quitarlo Per rimuovere il pannello superiore allentare le sei viti di serraggio Loosen six screws from the top panel to remove it 6...

Страница 9: ...Desatornille tres tornillos que sujetan la bandeja de la placa base para quitarla Per rimuovere il supporto scheda madre allentare le tre viti di serraggio Loosen three screws holding the motherboard...

Страница 10: ...n con su ventilador hacia hasta Inserire l alimentatore dalla parte superiore se lo stesso possiede una ventola da 120mm o pi grande vi raccomandiamo di installarlo con la ventola in cima Insert the p...

Страница 11: ...la parte inferior de la carcasa y f jelo con tornillos Installare il drive da 2 5 nella parte bassa dello chassis ed assicurarlo alla struttura con le viti in dotazione Install 2 5 drive into the bot...

Страница 12: ...Instale la placa trasera de E S de la placa base en la carcasa Installare la placca I O della scheda madre nella sede preposta Install motherboard rear I O plate into the chassis I O I O I O I O Insta...

Страница 13: ...tato un dissipatore per CPU di grandi dimensioni vi consigliamo di collegare i connettori dei cavi ATX12V 4pin o EPS 8pin dell alimentatore subito per renderne pi semplice la connessione Install mothe...

Страница 14: ...o nel cabinet Se avete collegato anche i connettori dei cavi ATX12V 4pin o EPS 8pin assicuratevi di averli fatti passare nell apertura posta tra l alimentatore ed il compartimento della scheda madre R...

Страница 15: ...essioni e collegare quindi i connettori relativi ai cavi ATX 24pin alle connessioni I O frontali e qualsiasi altro collegamento delle periferiche poste frontalmente We recommend that you start cable m...

Страница 16: ...favor los cables no usados Convogliare tutti i cavi dell alimentatore verso l apertura alla sinistra dell alimentatore stesso I cavi inutilizzati possono essere riposti nello spazio extra alla destra...

Страница 17: ...a de dispositivos de 5 25 para instalar los dispositivos de 5 25 necesarios Per installare le necessarie periferiche da 5 25 rimuovere il cover del bay da 5 25 Remove the 5 25 drive bay covers to ins...

Страница 18: ...te inferior del chasis Se installare l unit da 3 5 direttamente nella gabbia inferiore risulta difficoltoso la gabbia pu essere rimossa svitando le viti sulla parte inferiore del telaio If installing...

Страница 19: ...fig ein Instalar dispositivos de 2 5 en la carcasa principal para dispositivos Installare le unit da 2 5 nella gabbia principale Install 2 5 drives into the main drive cage 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Install...

Страница 20: ...ara dispositivos de 2 5 de la caja de accesorios possibile installare unit da 2 5 aggiuntive utilizzando il supporto disco rigido da 2 5 fornito insieme agli accessori Additional 2 5 drive can be inst...

Страница 21: ...los cables enrutados Fissare il supporto disco rigido da 2 5 sul case e collegare tutti i cavi per le unit da 5 25 3 5 e 2 5 come necessario disponendo i cavi in modo appropriato Secure 2 5 drive brac...

Страница 22: ...r las tarjetas de expansi n necesarias Los z calos no usados deber an tener cubiertas instaladas Rimuovere i cover degli slot di espansione per installare le schede Gli slot inusati dovrebbero conserv...

Страница 23: ...Installation Chart 17 Bauen Sie die obere Abdeckung wieder ein Reinstale el panel superior Reinstallare il pannello superiore Reinstall the top panel R installez le panneau sup rieur Kublai Series KL...

Страница 24: ...der Reinstale los paneles laterales izquierdo y derecho para completar la instalaci n Reinstallare entrambi i pannelli laterali per completare l installazione Reinstall both left and right side panel...

Страница 25: ...ches des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deu...

Страница 26: ...t des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre comp...

Страница 27: ...s frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base para c omprobar la referencia de los pines para E S frontales Los conectores de E S de SilverStone son de bloque para simplificar l...

Страница 28: ...rieur de la carte m re L espace vers l avant du bo tier varie selon la fa on dont vous avez remplie le casier disques durs Il y a un espace de 252mm entre le bord des disques durs install s et de la...

Страница 29: ...eur limite de 404mm en incluant l espace pour les c bles Nous vous recommandons une taille maximale pour l alimentation de 180mm comme la SilverStone ST1500 GS Longitud total de la fuente de alimentac...

Страница 30: ...ique est de 242mm Si le lecteur optique d passe les 207mm il commencera occuper l espace destine au trou du compartiment de l alimentation utilis pour faire passer les c bles La longitud m xima absolu...

Страница 31: ...ions Kublai Series KL06 Power supply cable length recommendation Netzteilkabel L ngenempfehlungen Recommandations de longueurs des c ble de l alimentation Recomendaciones de la longitud del cable de l...

Страница 32: ...20mm x 2 radiator mounting holes 140mm 140mm x 1 radiator mounting holes Secure with 3 screws Secure with 3 screws Secure with 4 screws Move main drive cage toward the rear by 30mm Move main drive cag...

Страница 33: ...r la cage de lecteurs principale vers l arri re n cessite de sacrifier l emplacement disque 2 5 du fond L installation du radiateur 240 mm peut galement prendre de la place dans la seconde baie de lec...

Страница 34: ...cards Das KL06 nimmt bis zu 14 5 368mm lange Grafikkarten auf Le KL06 est compatible avec les cartes graphiques de 14 5 ou 368 mm La KL06 puede aceptar tarjetas gr ficas de hasta 14 5 368mm KL06 pu s...

Страница 35: ...rs principale peut supporter le poids d une carte graphique haut de gamme avec une plaque arri re int gr e d au moins 3 mm d paisseur La superficie de pl stico sobre la carcasa principal para disposit...

Страница 36: ...otata di backplate attaccare sul supporto il pad in gomma fornito in dotazione The minimal length for graphics cards that require support is 250mm or 10 inches cards that are shorter do not require gr...

Страница 37: ...re global de la KL06 Se scegliete un dissipatore a torre assicuratevi che il flusso d aria della ventola sia disposto posteriore per seguire in modo naturale il flusso interno di KL06 KL06 CPU CPU KL0...

Страница 38: ...tilateurs qui soufflent en ext haut pour fonctionner dans le m me sens que le flux d air g n r par le KL06 lui m me raction par l querre arri re ceci assurera un flux d air r gulier et efficace dans l...

Страница 39: ...numerosipunti dietroal supportoschedamadre che possonoerreutilizzatiper l organizzazionedeicavi Thereareplentyofcabletie bridgesbehindthemotherboard tray whichyoucanutilizeto organizecables VersuchenS...

Страница 40: ...meno di 10mm tra il bordo frontale della scheda madre ed il pannello laterale sinistro Il gap tra la parte superiore del drive tray da 5 25 anch esso inferiore ai 10mm Queste parti sono state progett...

Страница 41: ...s performances de refroidissement du KL06 au fil des ans nous vous recommandons de nettoyer l ensemble des filtres des ventilateurs tous les trois ou six mois selon votre environnement Vous trouverez...

Страница 42: ...tro y la rejilla de metal Rimuovere la griglia anteriore sollevandola dalla parte anteriore inferiore Si raccomanda di utilizzare un aspirapolvere per pulire il filtro e la griglia di metallo Remove t...

Страница 43: ...do hacia fuera del chasis Il filtro della PSU sul pannello superiore pu essere rimosso tirandolo verso l esterno The PSU filter on top panel can be removed by pulling it away from the chassis PSU PSU...

Страница 44: ...or vea el ejemplo siguiente KL06 supporta l installazione in una specifica zona del case di SST CLEARCMOS come da esempio seguente KL06 Rear view photo KL06 supports SST CLEARCMOS installation on a de...

Страница 45: ...Rimuovere entrambi i pannelli laterali e la griglia metallica anteriore B Svitare le viti del supporto ventola per rimuovere le ventole A Remove both side panels and the front metal grille panel B Un...

Страница 46: ...KL06 supporta l installazione di pompe di raffreddamento a liquido come Liang DDC Viti di montaggio e distanziatori sono forniti in dotazione alla pompa Si raccomanda di collocare i distanziatori all...

Страница 47: ...tilizzo con la fessura Kensington security posta dietro al KL06 per prevenire la rimozione del computer o dei pannelli laterali Attenzione Controllare che cavo e dispositivo di blocco siano compatibil...

Страница 48: ...o rimuovere un hard drive situato nel bay pi esterno in basso con la scheda madre gi installata A Se la scheda madre interferisce con il montaggio dell hard drive posto pi in basso rimuovere il suppor...

Страница 49: ...ca come faccio ad installarli R Si raccomanda di installare dispositivo di raffreddamento della CPU sulla parte anteriore ed il dispositivo di raffreddamento della scheda grafica sulla parte posterior...

Страница 50: ...period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of the produ...

Страница 51: ......

Страница 52: ...G11223490...

Отзывы: