background image

6

GB

Intended Use

Battery-operated impact driver with high levels of torque suitable for medium duty tasks 
such as driving screws, nuts, bolts and other fasteners.

Unpacking Your Tool

•  Carefully unpack and inspect your new impact driver. Familiarise yourself with all its 

features and functions

•  Ensure that all parts of the tool are present and in good condition
•  If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use 

this tool

Before Use

IMPORTANT: 

Your impact driver’s battery comes partly charged. It is recommended that 

you fully charge the battery before using the tool for the first time. It is also recommended 
that you fully drain then fully charge the battery for a further 2 times to condition the 
battery, ensuring optimal usage is achieved for the duration of the battery life.

Charging the Battery 

         WARNING: 

ONLY use this charger to charge the supplied battery or additional 

purchased batteries that are specifically designed for this tool.

         WARNING:

 The Battery Charger (11) is designed for indoor use only and MUST NOT 

be used in damp or wet conditions.

         WARNING:

 Failure to follow the correct procedure when charging batteries will result 

in permanent damage.

Note:

 Fully charging the battery can take 3–5hrs, depending on how depleted the battery 

charge is when inserting the battery into the charger. Also, it may take longer if the battery 
has been in a discharged state for an extended period of time.
1.  Plug the Mains Plug (12) into a mains socket
2.  Insert the Battery (9) into the Battery Charger (11) (it can only fit in one way) and turn  
  the mains power on at the socket
3.  The Red LED (14) will illuminate, which indicates charging
4.  The Green LED (13) will illuminate once the Battery is fully charged

Notes about battery charging

•  The LED Battery-Charge Indicator (4) will display the battery’s charge level: Green =  
  charged; Amber = mid-charged; and Red = low charge/battery needs charging
•  The Battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40°C (ideally  
  around 20°C)
•  After charging, allow 15 minutes for the battery to cool before use
•  Ensure that the charger is disconnected from the mains supply after use, and is  
  stored correctly
•  DO NOT leave batteries on charge for extended periods and NEVER store batteries  
  on charge

•  The Battery Charger monitors battery temperature and voltage while charging. Remove  
  the Battery once charging has been completed to maximise charge cycles of the battery  
  and not waste power
•  Batteries can become faulty over time, individual cells in the battery can fail and the  
  battery could short. The charger will not charge faulty batteries. Use another battery,  
  if possible, to check correct functionality of the charger and purchase a replacement  
  battery if a faulty battery is indicated
•  DO NOT store Lithium-Ion (Li-Ion) battery packs in a discharged state long term. This  
  can damage the Lithium-Ion cells. For long-term storage, store batteries in a high  
  charge state disconnected from the power tool
•  The capacity of batteries will reduce over time. After 100 charge cycles, the battery’s  
  operation time and the maximum torque performance of the impact driver will slightly  
  reduce. This decline will continue until the battery has minimal capacity after 500  
  charge cycles. This is normal and not a fault with the battery pack

Fitting the Battery

1.  Ensure the Battery (9) has adequate charge (see ‘Charging the battery’)
2.  Insert the Battery into the Hand Grip (7) (the Battery can only fit one way) until the  
  Battery Release (8) clips lock into place with a faint clicking sound
3.  Your impact driver is ready to use

Removing the Battery

1.  Press in and hold the Battery Release (8) clips on both sides of the Hand Grip (7) then  
  pull out the Battery (9)
2.  The Battery can now be inserted into the Battery Charger (11) to charge, if required (see  
  ‘Charging the Battery’) or stored in a cool, dry place

Fitting a driver bit 

         WARNING:

 DO NOT fit any attachment with a maximum speed lower than the no load 

speed of the machine.
1.  Pull the Collar (2) of the Hex Bit Holder (1) forward and insert the bit
2.  Release the Collar
3.  Pull on the bit to check that it is securely fitted. If the bit is not secure, repeat steps 1  
  and 2

Note:

 Make sure screwdriver bits used are hardened and suitable for use with an  

impact driver.

Operation

Direction control

         WARNING:

 The rotational direction of the bit holder cannot be changed while the 

impact drill is running. DO NOT attempt to change the rotational direction while the impact 
driver is running; this may cause permanent damage to the tool.
•  Use the Forward/Reverse Switch (5) to change the direction of the bit rotation
•  For anti-clockwise rotation, push the switch to the right
•  For clockwise rotation, push the switch to the left

Note:

 When the Forward/Reverse Switch is in the central position, the impact driver is 

locked and cannot be switched on. Use this setting as a safety feature to prevent the 
impact driver from being switched on accidentally.

Switching On/Off

         WARNING:

 ALWAYS wear adequate personal protective equipment when setting up 

and operating this machine.
1.  To start the impact driver, squeeze the Trigger Switch (6)
2.  The built-in LED Work Light (10) will illuminate when the Trigger Switch is squeezed

Note:

 If the Trigger Switch cannot be pressed down, check that the Forward/Reverse 

Switch (5) is not set to its middle position, which locks the device (see ‘Direction control’)
3.  The speed of the impact driver is controlled by the movement of the trigger: the more  
  the Trigger Switch is pressed down, the faster the impact driver will run
4.  Release the Trigger Switch to stop the machine

         WARNING: 

If the power tool gets excessively hot in use, stop using the tool 

immediately and allow to cool before continuing work. The cooling period can be reduced 
by operating the impact driver at maximum speed with no load. Always make sure the 
Motor Vents (3) are not blocked and do not allow dust to enter the body of the tool through 
the Motor Vents; dust, especially metallic dust, may damage or destroy the tool.

Accessories

•  A full range of accessories including various types of screwdriver bits is available from  
  your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com

1

Hex Bit Holder

2

Collar

3

Motor Vents

4

Battery Charge Indicator

5

Forward/Reverse Switch

6

Trigger Switch

7

Hand Grip

8

Battery Release

9

Battery

10 LED Work Light
11 Battery Charger
12 Mains Plug
13 Green LED
14 Red LED

Product Familiarisation

652640_Z1MANPRO1.indd   6

20/07/2016   09:02

Содержание Silver Storm 652640 Series

Страница 1: ...ls com 10 8V Li ion T3 15A 10 8V Impact Driver Visseuse chocs 10 8 V Akku Schlagschrauber 10 8 V Llave de impacto 10 8 V Avvitatore ad impatto 10 8 V 10 8 V accuslagschroevendraaier Version date 20 07...

Страница 2: ...2 1 3 4 8 7 10 9 11 12 14 13 2 5 6 652640_Z1MANPRO1 indd 2 20 07 2016 09 02...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Driver 10 8V 652640_Z1MANPRO1 indd 3 20 07 2016 09 02...

Страница 4: ...or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of...

Страница 5: ...nd any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sha...

Страница 6: ...ill slightly reduce This decline will continue until the battery has minimal capacity after 500 charge cycles This is normal and not a fault with the battery pack Fitting the Battery 1 Ensure the Batt...

Страница 7: ...all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compre...

Страница 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact driver canno...

Страница 9: ...ory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship withi...

Страница 10: ...s avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations im...

Страница 11: ...ectrique Utiliser l outil lectrique appropri au travail effectuer Un outil lectrique adapt et employ au rythme pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de...

Страница 12: ...proc dures de charge indiqu es entra nera une d t rioration irr m diable Remarque Le temps de charge de la batterie peut prendre de 3 5 heures en fonction du niveau de d charge de la batterie au momen...

Страница 13: ...mmager ou rendre l appareil hors service Accessoires Toute une gamme d accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline dont des embouts de tournevis de types vari s Des pi ces de rechange p...

Страница 14: ...diqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La cl chocs ne s allume pas la g chet...

Страница 15: ...les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statuta...

Страница 16: ...ymbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole Diese geben wichtige Information und Anweisungen ber das Produkt und dessen Anwendung an Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemsc...

Страница 17: ...nd halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidun...

Страница 18: ...ll seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass s mtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Si...

Страница 19: ...w hrend der Anwendung berm ig hei l uft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abk hlen bevor Sie mit der Arbeit fortfahren Die Abk hlzeit l sst sich verk rzen indem der Schlagschrauber...

Страница 20: ...h 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein Ausschalter 6 l sst s...

Страница 21: ...llen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in de...

Страница 22: ...Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n...

Страница 23: ...las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas...

Страница 24: ...argada v ase Carga de la bater a 2 Introduzca la bater a en la empu adura 7 solo puede introducirse en un direcci n hasta que el bot n de liberaci n de la bater a 8 haga un clic 3 Ahora podr utilizar...

Страница 25: ...asos para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre el cargador 11 de la toma el ctrica...

Страница 26: ...cte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance re...

Страница 27: ...porta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos...

Страница 28: ...empre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresen...

Страница 29: ...parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i ris...

Страница 30: ...na capacit minima dopo 500 cicli di carica Questo normale e non un difetto con la batteria Inserimento della batteria 1 Verificare che la batteria 9 carica vedi Carica della batteria 2 Inserire la bat...

Страница 31: ...rumento Accessori Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di punte da cacciavite disponibile presso il vostro rivenditore Silverline Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolspareson...

Страница 32: ...o caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostitutiva L avvitatore ad impa...

Страница 33: ...tto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli C...

Страница 34: ...and en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbole...

Страница 35: ...et niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door person...

Страница 36: ...14 brand wanneer de accu opgeladen wordt 4 Het groene Led lampje 13 brandt wanneer de accu volledig opgeladen is Opmerkingen betreft het opladen van de accu De LED accu laadindicator 4 geeft het laad...

Страница 37: ...u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert Let op Zowel de machine als de oplader bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen Wanneer de machine niet juist functioneert als beschreve...

Страница 38: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar...

Страница 39: ...ct mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkri...

Страница 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Отзывы: