background image

4

GB

Specification

  

 

 

  Impact Driver:

 Technology:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8V, Li-Ion
  No load speed: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-2400min

-1

 

  Max torque:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Nm 
  Compatible bits: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¼"(6.35mm) 
  Max bolt capacity:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M10 
 Weight:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.90kg

 Battery:

  Cell type:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Li-Ion
 Voltage:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8V, DC
 Capacity:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3Ah

 Charger:

  Input power:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–240V~ 50-60Hz, 9W 
  Output power:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15V DC, 400mA 
  Ingress protection:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPX0
  Protection class:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

As part of our ongoing product development, specifications of  

Silverline products may alter without notice.

  Sound and vibration information:

  Sound pressure L

PA

:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.21dB(A)

  Sound power L

WA

:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.21dB(A)

  Uncertainty K:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3dB
  Weighted vibration a

h

:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.962m/s

2

  Uncertainty K:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5m/s

2

The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A)  

and sound protection measures are necessary.

Original Instructions

Technical Abbreviations Key

         WARNING

: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) 

and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with 
ear protection, stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly 
fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced 
by your tool.

         WARNING

: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, 

numbness, tingling and reduced ability to grip. Long-term exposure can lead to a chronic 
condition. If necessary, limit the length of time exposed to vibration and use anti-vibration 
gloves. Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature, as 
vibration will have a greater effect. Use the figures provided in the specification relating to 
vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool. 
Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 
or similar international standards. The figures represent normal use for the tool in 
normal working conditions. A poorly maintained, incorrectly assembled, or misused tool, 
may produce increased levels of noise and vibration. 

www.osha.europa.eu

 provides 

information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic 
users who use tools for long periods of time.

Description of Symbols

The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information 
about the product or instructions on its use.

Wear hearing protection. 
Wear eye protection. 
Wear breathing protection.
Wear head protection.

Wear hand protection.

Read instruction manual.

 DO NOT incinerate batteries!

Environmental Protection. Waste electrical products should not be disposed 
of with household waste. Please recycle where facilities exist.  

 

Check with your local authority or retailer for recycling advice.

Internal time lag fuse with a maximum current of 3.15A.

Charger: Class II construction (double insulated for additional protection)

Caution!

Conforms to relevant legislation and safety standards.

For indoors use only!

Li-ion battery cells are recyclable and should not be disposed of with 
household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local 
authority or retailer for recycling advice

V

Volts

~

Alternating current

A

Ampere

n

0

No load speed

Hz

Hertz

W, kW

Watt, kilowatt

/min or min

-1

(revolutions or reciprocation) per minute

Introduction

Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information 
necessary for safe and effective operation of this product. This product has 
unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary 
to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions. 
Ensure all users of the tool read and fully understand this manual.

Li-ion

T3.15A

652640_Z1MANPRO1.indd   4

20/07/2016   09:02

Содержание Silver Storm 652640 Series

Страница 1: ...ls com 10 8V Li ion T3 15A 10 8V Impact Driver Visseuse chocs 10 8 V Akku Schlagschrauber 10 8 V Llave de impacto 10 8 V Avvitatore ad impatto 10 8 V 10 8 V accuslagschroevendraaier Version date 20 07...

Страница 2: ...2 1 3 4 8 7 10 9 11 12 14 13 2 5 6 652640_Z1MANPRO1 indd 2 20 07 2016 09 02...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Driver 10 8V 652640_Z1MANPRO1 indd 3 20 07 2016 09 02...

Страница 4: ...or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of...

Страница 5: ...nd any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sha...

Страница 6: ...ill slightly reduce This decline will continue until the battery has minimal capacity after 500 charge cycles This is normal and not a fault with the battery pack Fitting the Battery 1 Ensure the Batt...

Страница 7: ...all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compre...

Страница 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact driver canno...

Страница 9: ...ory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship withi...

Страница 10: ...s avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations im...

Страница 11: ...ectrique Utiliser l outil lectrique appropri au travail effectuer Un outil lectrique adapt et employ au rythme pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de...

Страница 12: ...proc dures de charge indiqu es entra nera une d t rioration irr m diable Remarque Le temps de charge de la batterie peut prendre de 3 5 heures en fonction du niveau de d charge de la batterie au momen...

Страница 13: ...mmager ou rendre l appareil hors service Accessoires Toute une gamme d accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline dont des embouts de tournevis de types vari s Des pi ces de rechange p...

Страница 14: ...diqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La cl chocs ne s allume pas la g chet...

Страница 15: ...les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statuta...

Страница 16: ...ymbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole Diese geben wichtige Information und Anweisungen ber das Produkt und dessen Anwendung an Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemsc...

Страница 17: ...nd halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidun...

Страница 18: ...ll seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass s mtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Si...

Страница 19: ...w hrend der Anwendung berm ig hei l uft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abk hlen bevor Sie mit der Arbeit fortfahren Die Abk hlzeit l sst sich verk rzen indem der Schlagschrauber...

Страница 20: ...h 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein Ausschalter 6 l sst s...

Страница 21: ...llen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in de...

Страница 22: ...Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n...

Страница 23: ...las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas...

Страница 24: ...argada v ase Carga de la bater a 2 Introduzca la bater a en la empu adura 7 solo puede introducirse en un direcci n hasta que el bot n de liberaci n de la bater a 8 haga un clic 3 Ahora podr utilizar...

Страница 25: ...asos para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre el cargador 11 de la toma el ctrica...

Страница 26: ...cte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance re...

Страница 27: ...porta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos...

Страница 28: ...empre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresen...

Страница 29: ...parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i ris...

Страница 30: ...na capacit minima dopo 500 cicli di carica Questo normale e non un difetto con la batteria Inserimento della batteria 1 Verificare che la batteria 9 carica vedi Carica della batteria 2 Inserire la bat...

Страница 31: ...rumento Accessori Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di punte da cacciavite disponibile presso il vostro rivenditore Silverline Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolspareson...

Страница 32: ...o caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostitutiva L avvitatore ad impa...

Страница 33: ...tto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli C...

Страница 34: ...and en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbole...

Страница 35: ...et niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door person...

Страница 36: ...14 brand wanneer de accu opgeladen wordt 4 Het groene Led lampje 13 brandt wanneer de accu volledig opgeladen is Opmerkingen betreft het opladen van de accu De LED accu laadindicator 4 geeft het laad...

Страница 37: ...u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert Let op Zowel de machine als de oplader bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen Wanneer de machine niet juist functioneert als beschreve...

Страница 38: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar...

Страница 39: ...ct mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkri...

Страница 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Отзывы: