background image

www.silverlinetools.com

31

Avvitatore ad impatto 10,8 V

652640

3. Tirare la punta per verificare che sia montata correttamente. Se la punta non è sicura, 
ripetere la procedura 

NB:

 Assicurarsi che le punte utilizzate sono temprate e adatte per l'uso con un avvitatore 

ad impatto.

Funzionamento

 

Controllo della direzione 

         ATTENZIONE:

 MAI cambiare il senso di rotazione mentre lo strumento è in funzione. 

Ciò può causare danni permanenti allo strumento
•   Il senso di rotazione può essere impostata utilizzando l’interruttore avanti/indietro (5) 
•   Per la rotazione in senso antiorario, premere l'interruttore a destra 
•   Per la rotazione in senso orario, premere l'interruttore a sinistra 

NB:

 Quando l’interruttore avanti/indietro è in posizione centrale, il trapano è bloccato e non 

può essere acceso. Utilizzare questa impostazione come una caratteristica di sicurezza per 
evitare che il trapano venga acceso accidentalmente.

Accensione / spegnimento 

         ATTENZIONE:

 Indossare sempre dispositivi di protezione individuale adeguati durante 

l'impostazione e il funzionamento di questa macchina. 
1.  Per avviare il trapano, premere l’interruttore a grilletto (6) 
2.  Il faro di lavoro incorporate (10) si accendono quando il grilletto viene premuto 

NB:

 Se il grilletto non può essere premuto, verificare che l’interruttore avanti/indietro (5) 

non è impostato per la sua posizione centrale, che blocca il dispositivo (vedere 'Controllo 
direzione'). 
3.  La velocità dell’avvitatore ad impatto è controllato dal movimento del grilletto: l'ulteriore  
  il grilletto è premuto, più velocemente l’avvitatore funzionerà 
4.  Rilasciare il grilletto per arrestare la macchina

         ATTENZIONE: 

Se lo strumento di potere diventa eccessivamente caldo in uso, 

smettere di usare lo strumento immediatamente e lasciare raffreddare prima di continuare 
il lavoro. Il periodo di raffreddamento può essere ridotto facendo operare l’avvitatore a 
velocità massima senza carico. Assicurarsi sempre che le ventole del motore (3) non 
siano bloccate e non far entrare polvere nel corpo dello strumento attraverso le aperture 
del motore; polvere, in particolare la polvere metallica, può danneggiare o distruggere lo 
strumento

Accessori 

• Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di punte da cacciavite è disponibile 
presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da 
toolsparesonline.com

Manutenzione

         ATTENZIONE: 

Rimuovere SEMPRE la spina dalla presa di corrente prima di eseguire 

qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia del carica batterie (11). Rimuovere la batteria 
prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia dell’avvitatore.

NB:

 Sia l’avvitatore che il carica batterie non contengono parti riparabili dall'utente. 

Se il dispositivo non esegue come indicato in questo manuale, restituirlo ad un centro 
assistenza autorizzato per la riparazione Silverline.

Ispezione generale 

•   Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate 
•   Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o  
  usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato  
  Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento

Pulizia

•   Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero  
  consumare rapidamente le parti interne e riduce la durata della macchina. Pulire il  
  corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile,  
  utilizzare aria, compressa asciutta e pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione
•   Pulire la carcassa dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergente  
  delicato. Non utilizzare alcool, benzina o detergenti aggressivi 
•   Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica

Lubrificazione 

•   Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray  
  lubrificante adatto

 

Conservazione 

•   Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla  
  portata dei bambini

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti elettrici che non 
sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.
•  Non gettare elettroutensili, batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche 

(RAEE), con i rifiuti domestici

•  Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto 

di disporre di strumenti elettrici o batterie

652640_Z1MANPRO1.indd   31

20/07/2016   09:02

Содержание Silver Storm 652640 Series

Страница 1: ...ls com 10 8V Li ion T3 15A 10 8V Impact Driver Visseuse chocs 10 8 V Akku Schlagschrauber 10 8 V Llave de impacto 10 8 V Avvitatore ad impatto 10 8 V 10 8 V accuslagschroevendraaier Version date 20 07...

Страница 2: ...2 1 3 4 8 7 10 9 11 12 14 13 2 5 6 652640_Z1MANPRO1 indd 2 20 07 2016 09 02...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Driver 10 8V 652640_Z1MANPRO1 indd 3 20 07 2016 09 02...

Страница 4: ...or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of...

Страница 5: ...nd any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sha...

Страница 6: ...ill slightly reduce This decline will continue until the battery has minimal capacity after 500 charge cycles This is normal and not a fault with the battery pack Fitting the Battery 1 Ensure the Batt...

Страница 7: ...all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compre...

Страница 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact driver canno...

Страница 9: ...ory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship withi...

Страница 10: ...s avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations im...

Страница 11: ...ectrique Utiliser l outil lectrique appropri au travail effectuer Un outil lectrique adapt et employ au rythme pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de...

Страница 12: ...proc dures de charge indiqu es entra nera une d t rioration irr m diable Remarque Le temps de charge de la batterie peut prendre de 3 5 heures en fonction du niveau de d charge de la batterie au momen...

Страница 13: ...mmager ou rendre l appareil hors service Accessoires Toute une gamme d accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline dont des embouts de tournevis de types vari s Des pi ces de rechange p...

Страница 14: ...diqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La cl chocs ne s allume pas la g chet...

Страница 15: ...les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statuta...

Страница 16: ...ymbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole Diese geben wichtige Information und Anweisungen ber das Produkt und dessen Anwendung an Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemsc...

Страница 17: ...nd halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidun...

Страница 18: ...ll seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass s mtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Si...

Страница 19: ...w hrend der Anwendung berm ig hei l uft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abk hlen bevor Sie mit der Arbeit fortfahren Die Abk hlzeit l sst sich verk rzen indem der Schlagschrauber...

Страница 20: ...h 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein Ausschalter 6 l sst s...

Страница 21: ...llen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in de...

Страница 22: ...Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n...

Страница 23: ...las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas...

Страница 24: ...argada v ase Carga de la bater a 2 Introduzca la bater a en la empu adura 7 solo puede introducirse en un direcci n hasta que el bot n de liberaci n de la bater a 8 haga un clic 3 Ahora podr utilizar...

Страница 25: ...asos para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre el cargador 11 de la toma el ctrica...

Страница 26: ...cte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance re...

Страница 27: ...porta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos...

Страница 28: ...empre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresen...

Страница 29: ...parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i ris...

Страница 30: ...na capacit minima dopo 500 cicli di carica Questo normale e non un difetto con la batteria Inserimento della batteria 1 Verificare che la batteria 9 carica vedi Carica della batteria 2 Inserire la bat...

Страница 31: ...rumento Accessori Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di punte da cacciavite disponibile presso il vostro rivenditore Silverline Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolspareson...

Страница 32: ...o caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostitutiva L avvitatore ad impa...

Страница 33: ...tto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli C...

Страница 34: ...and en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbole...

Страница 35: ...et niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door person...

Страница 36: ...14 brand wanneer de accu opgeladen wordt 4 Het groene Led lampje 13 brandt wanneer de accu volledig opgeladen is Opmerkingen betreft het opladen van de accu De LED accu laadindicator 4 geeft het laad...

Страница 37: ...u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert Let op Zowel de machine als de oplader bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen Wanneer de machine niet juist functioneert als beschreve...

Страница 38: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar...

Страница 39: ...ct mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkri...

Страница 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Отзывы: