background image

Wkrętarka udarowa 10,8 V

652640

43

silverlinetools.com

•  Wskaźnik poziomu naładowania (4) wyświetli poziom naładowania baterii:
  a)  Zielona kontrolka = bateria naładowana
  b)  Pomarańczowa = bateria w połowie naładowana
  c)  Czerwona = niski poziom naładowania/bateria wymaga ładowania
•  Akumulator powinien być ładowany w temperaturze otoczenia pomiędzy 10, a 40°C (idealnie 

w okolicach 20°C)

•  Po skończeniu ładowania, odczekaj 15 minut do jego schłodzenia przed rozpoczęciem użycia
•  Upewnij się, że ładowarka została odłączona od głównego zasilania, po skończeniu ładowania i 

bezpiecznie schowana

•  NIE WOLNO zostawiać akumulatorów w ładowarce przez dugi okres czasu, ANI przechowywać 

w niej   

•  Ładowarka monitoruje temperaturę i napięcie podczas ładowania. Wyjmij akumulator z 

ładowarki, kiedy ładowanie zostanie zakończone, w celu zmaksymalizowania cykli ładowania i 

nie marnowania mocy

•  Z biegiem czasu akumulatory mogą stać się wadliwe, indywidualne ogniwa w akumulatorze 

mogą zawieść, co może doprowadzić do spięcia akumulatora. Ładowarka nie będzie ładować 

uszkodzonego akumulatora. Użyj innego akumulatora w miarę możliwości, aby sprawdzić 

prawidłowe działanie ładowarki, po czym nabyć nowy akumulator, jeśli uszkodzona bateria 

zostanie zlokalizowana

•  NIE przechowuj akumulatorów litowo-jonowych w stanie rozładowania przez dłuższy czas. Może 

to doprowadzić do uszkodzenia ogniw litowo-jonowych. Do długotrwałego przechowywania, 

należy akumulatory przechowywać z wysokim poziomem naładowania odłączone od 

elektronarzędzia

•  Wydajność akumulatora ulegnie pogorszeniu z biegiem czasu. Po 100 cyklach ładowania, czas 

pracy akumulatora oraz maksymalna wydajność momentu obrotowego ulegnie niewielkiemu 

zmniejszeniu. Opisany spadek będzie postępował do momentu osiągnięcia minimalnej 

wydajności akumulatora, tj. po 500 cyklach ładowania. Jest to normalne zjawisko i nie świadczy 

o usterce akumulatora.

Wkładanie akumulatora

1.  Upewnij się, że akumulator (9) jest odpowiednio naładowany (patrz ‘Ładowanie akumulatora’)
2.  Włóż baterię do uchwytu (7) (bateria pasuje tylko w jedną stronę), aż zaciski akumulatora (8) 

zatrzasną się na swoim miejscu z cichym kliknięciem

3.  Wkrętarka jest gotowa do użycia

Wyjmowanie akumulatora

1.  Nacisnąć przycisk zwalniania akumulatora (8) po obu stronach uchwytu (7), a następnie wysunąć 

akumulator (9)

2.  Można teraz włożyć akumulator w ładowarkę (11), jeżeli wymaga naładowania (patrz ‘Ładowanie 

akumulatora’) lub w celu przechowania w suchym i chłodnym miejscu

Mocowanie wiertła

 OSTRZEŻENIE:

 Nigdy NIE należy instalować żadnych końcówek o prędkości maksymalnej, 

niższej niż prędkość urządzenia bez obciążenia.
1.  Pociągnąć kołnierz (2) uchwytu bitów (1) w przód, a następnie wsunąć bit.
2.  Zwolnić kołnierz.
3.  Pociągnąć bit, żeby sprawdzić, czy jest dokładnie zamontowany. Jeśli nie jest dokładnie  

  zamontowany, powtórzyć całą procedurę.

Uwaga:

 Bity wkrętaka muszą być odpowiednio hartowane oraz przeznaczone do użytkowania z 

wkrętarką udarową.

Obsługa

Zmiana kierunku obrotu

 OSTRZEŻENIE:

 NIE WOLNO zmieniać kierunku obrotu, gdy narzędzie jest włączone. Może to 

spowodować jego trwałe uszkodzenie.
•  Kierunek obrotu można zmienić przełącznikiem kierunku (5).
•  Do obrotu w lewo, przesunąć przełącznik w prawo.
•  Do obrotu w prawo, przesunąć przełącznik w lewo.

Uwaga:

 Gdy przełącznik kierunku znajduje się w położeniu środkowym, narzędzie jest zablokowane 

i nie można go włączyć. Należy korzystać z tej funkcji, jako zabezpieczenia przed przypadkowym 

włączeniem narzędzia.

Włączanie/wyłączanie

 OSTRZEŻENIE:

 ZAWSZE podczas pracy z narzędziem stosuj odpowiednie wyposażenie 

ochronne.
1.  Aby zacząć pracę, należy ścisnąć przełącznik spustu (6)
2.  Wbudowane światło pomocnicze LED (10) automatycznie zaświeci, kiedy spust zostanie ściśnięty 

Uwaga:

 Jeśli spust nie może być ściśnięty, sprawdź czy przełącznik przód/tył (5) nie jest ustawiony w 

środkowej pozycji, która blokuje urządzenie (patrz ‘Kontrola kierunku’).
3.  Prędkość wiertarki jest kontrolowana przez siłę ściśnięcia spustu: im mocniejszy ścisk na spuście, 

tym szybsza prędkość

4.  Zwolnij spust, aby zatrzymać maszynę 

 OSTRZEŻENIE:

 Jeżeli narzędzie za mocno się nagrzeje, należy natychmiast zaprzestać jego 

używania oraz pozwolić na ochłodzenie się przed ponownym przystąpieniem do pracy. Czas 

chłodzenia można skrócić poprzez ustawienie wkrętarki na najszybsze obroty bez obciążenia. Zawsze 

należy upewnić się, że wentylatory silnika (3) nie są zablokowane i wolne od pyłu i strużyn; pył 

zwłaszcza ten pochodzący z metalu, może uszkodzić urządzenie.

Akcesoria

•  Szeroki zakres akcesoriów, włączając w to przeróżne bity, jest dostępny u dystrybutora firmy 

Silverline

•  Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie online www.toolsparesonline.com

Konserwacja

 OSTRZEŻENIE:

 Przed przeprowadzeniem inspekcji, konserwacji lub czyszczeniem ZAWSZE 

odłączać ładowarkę (11) od źródła zasilania. Przed przeprowadzeniem inspekcji, konserwacji lub 

czyszczeniem ZAWSZE wyjmować akumulator.

Uwaga:

 Ani wkrętarka udarowa ani ładowarka nie zawierają żadnych podzespołów nadających się 

do naprawy przez użytkownika. Jeśli urządzenie nie działa w sposób opisany w niniejszej instrukcji, 

należy je przekazać do autoryzowanego serwisu Silverline do naprawy.

Kontrola rutynowa 

•  Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. Wibracje mogą 

powodować ich poluzowanie.

•  Sprawdź przewód zasilania urządzenia pod kątem uszkodzeń i zużycia za każdym razem 

przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzanie przez 

autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania 

wykorzystywanych przy urządzeniu

Czyszczenie

•  Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów 

wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy czyścić korpus urządzenia 

miękką szczotką lub suchą ścierką. Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym 

powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach).

•  Jeśli czyszczenie na sucho nie przynosi wystarczających efektów, zalecane jest użycie wilgotnej 

szmatki i łagodnego detergentu. Nie należy używać alkoholu, benzyny lub silnych środków

•  Do czyszczenia elementów plastikowych nie należy używać środków żrących

Smarowanie

•  Regularnie smaruj wszystkie elementy ruchome urządzenia odpowiednim środkiem smarnym 

w aerozolu 

Kontakt

W celu uzyskania porady serwisowej lub technicznej należy się skontaktować infolinią:  

(+44) 1935 382 222

Strona online:

 silverlinetools.com/en-GB/Support

Adres:

 

Powerbox 

Boundary Way 

Lufton Trading Estate 

Yeovil, Somerset 

BA22 8HZ, United Kingdom

Przechowywanie

•  Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci

Utylizacja

Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są 

już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
•  Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z 

odpadami komunalnymi.

•  Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje 

na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi

•  Akumulatorów Li-ion nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami komunalnymi. W celu 

uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych 

przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z organem 

władz lokalnych lub punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu.

652640_Manual.indd   43

19/12/2017   12:03

Содержание 652640

Страница 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 652640 FR Visseuse chocs10 8V DE Akku Schlagschrauber 10 8V ES Llavedeimpacto10 8V IT Avvitatoreadimpa...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 7 8 10 13 14 11 12...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Страница 4: ...Capacity 1 3Ah Charger Input power 100 240V 50 60Hz 10W Output power 15V DC 400mA Charging time 3 5hour Cable length 1 5m Ingress protection IPX0 Protection class As part of our ongoing product devel...

Страница 5: ...m oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger spe...

Страница 6: ...r a further 2 times to condition the battery ensuring optimal usage is achieved for the duration of the battery life Charging the battery WARNING ONLY use this charger to charge the supplied battery o...

Страница 7: ...mage or destroy the tool Accessories A full range of accessories including various types of screwdriver bits is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from toolsparesonlin...

Страница 8: ...harge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pac...

Страница 9: ...epair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the prope...

Страница 10: ...DC Capacit 1 3 Ah Chargeur Puissance d entr e 100 240 V 50 60 Hz 10 W Puissance de sortie 15V DC 400 mA Temps de charge 3 5 heures Longueur du c ble d alimentation 1 5 m Indice de protection IPX0 Cla...

Страница 11: ...Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n ayant pas connaissance de ces instructions Les appar...

Страница 12: ...Maintenez le chargeur propre car les objets trangers et la salet peuvent entra ner un court circuit ou boucher les orifices de ventilation Le non respect de ces consignes peut amener l appareil surch...

Страница 13: ...rcis et adapt s tre utilis s avec une visseuse chocs Instructions d utilisation Changer le sens de rotation AVERTISSEMENT N essayez EN AUCUN CAS de changer le sens de rotation lorsque l appareil est e...

Страница 14: ...bloqu Poussez le bouton indiff remment droite ou gauche La visseuse chocs ne d marre pas lorsque vous appuyez sur la g chette La batterie est compl tement vide Rechargez la batterie ou utilisez une a...

Страница 15: ...couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les out...

Страница 16: ...ellentyp Lithium Ionen Spannung 10 8 V DC Kapazit t 1 3 Ah Ladeger t Eingangsleistung 100 240 V 50 60 Hz 10 W Ausgangsleistung 15 V DC 400 mA Ladedauer 3 5 Std Kabell nge 1 5 m Schutzart IPX 0 Schutzk...

Страница 17: ...ges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gel...

Страница 18: ...eger tes besch digt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller eine autorisierte Servicewerkstatt oder durch einen Fachmann ausgetauscht werden WARNUNG Versuchen Sie keinesfalls nicht wiede...

Страница 19: ...en Sie den Rechts Linkslauf Umschalter nach links um Rechtslauf zu w hlen Hinweis Wenn der Rechts Linkslauf Umschalter mittig steht ist der Schlagschrauber gesperrt und kann nicht eingeschaltet werden...

Страница 20: ...ukapazit t nimmt nach 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein A...

Страница 21: ...der Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Arti...

Страница 22: ...Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 100 240 V 50 60 Hz 10 W Potencia de salida 15 V CC 400 mA Tiempo de carga 3 5 horas Longitud del cable de alimentaci...

Страница 23: ...no est n familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no est n capacitadas para su uso e Compruebe regularmente el...

Страница 24: ...ndo no use las bater as deben guardarse en un lugar seco cerca de la temperatura ambiente 20 C Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga l...

Страница 25: ...e apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el interruptor de encendido apagado compruebe que el interruptor de avance retroceso 5 no est colocado en la posici n central V ase Sentido...

Страница 26: ...rder capacidad Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El inte...

Страница 27: ...aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herrami...

Страница 28: ...Ion Tensione 10 8 V CC Capacit 1 3 Ah Caricabatteria Potenza di ingresso 100 240 V 50 60 Hz 10 W Potenza di uscita 15 V CC 400 mA Tempi di carica 3 5 ore Lunghezza cavo 1 5 m Protezione di ingresso I...

Страница 29: ...ta dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettrou...

Страница 30: ...ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osse...

Страница 31: ...da lavoro a LED 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se il grilletto non pu essere premuto verificare che l interruttore avanti indietro 5 non sia nella posizione centrale che blocca il...

Страница 32: ...teria stata caricata per pi di 100 volte e la sua capacit ha cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L av...

Страница 33: ...in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezi...

Страница 34: ...0 240 V 50 60 Hz 10 W Uitgangsspanning 15V DC 400 mA Laadtijd 3 5 uur Snoerlengte 1 5 m Beschermingsgraad IPX0 Beschermingsklasse Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specific...

Страница 35: ...elke andere afwijking die de werking van het apparaat zou kunnen be nvloeden Indien het apparaat beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt...

Страница 36: ...brandwonden Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt u uw huid onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk medische hulp Open demonteer bre...

Страница 37: ...schakelaar 6 in 2 Het ingebouwde werklicht 10 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen Let op Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u de stand van de rotatierichtin...

Страница 38: ...keer opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld...

Страница 39: ...oor vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van...

Страница 40: ...e pr du elektrycznego 10 8V DC Pojemno 1 3 Ah adowarka Moc wej ciowa 100 240 V 50 60 Hz 10 W Moc wyj ciowa 15V DC 400 mA Czas adowania 3 5 h D ugo przewodu 1 5 m Stopie ochrony IPX0 Klasa ochrony W wy...

Страница 41: ...aj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod...

Страница 42: ...wych Bezpiecze stwo korzystania z akumulatora OSTRZE ENIE Akumulatory Li Ion nieprawid owo u ytkowane przechowywane b d adowane stanowi zagro enie poparzeniem po aru i wybuchu Nale y trzyma akumulator...

Страница 43: ...budowane wiat o pomocnicze LED 10 automatycznie za wieci kiedy spust zostanie ci ni ty Uwaga Je li spust nie mo e by ci ni ty sprawd czy prze cznik prz d ty 5 nie jest ustawiony w rodkowej pozycji kt...

Страница 44: ...jest w pe ni na adowany Akumulator adowano ponad 100 razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w c...

Страница 45: ...ie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa...

Страница 46: ...46 Notes...

Страница 47: ...silverlinetools com 47 Notes...

Страница 48: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: