Silverline 652640 Скачать руководство пользователя страница 42

PL

42

Dodatkowe instrukcje bezpiecznego 

korzystania z wkrętarek udarowych

 OSTRZEŻENIE:

 Konieczne jest, aby przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa 

dotyczących instalacji, obsługi i konserwacji.
a) 

ZAWSZE należy trzymać urządzenie za izolowane uchwyty. 

Czynności, podczas których,  

  narzędzie, akcesoria i elementy mocujące będą miały kontakt z odsłoniętym okablowaniem,  

  sprawią, że metalowe elementy narzędzia staną się przewodnikami i mogą spowodować  

  niebezpieczeństwo porażenia prądem operatora. 
b) 

NIE WOLNO pozwolić, aby ktokolwiek w wieku poniżej 18 lat korzystał z tego narzędzia.  

  Należy się upewnić, że operatorzy są wykwalifikowani i zapoznali się z instrukcją obsługi i  

  bezpieczeństwa.

c) 

ZAWSZE należy trzymać narzędzie mocno, nie sięgać nim za daleko i być pewnym nie  

  utracenia kontroli podczas obsługi. 

Należy zachować bezpieczną postawę podczas korzystania z  

  wkrętarki udarowej.
d) 

Ładowarka do akumulatorów jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz  

  pomieszczeń.

  Zasilacz i ładowarka muszą być zabezpieczone przed wilgocią przez cały czas.

e) 

Podczas korzystania z wkrętarki udarowej, należy korzystać ze sprzętu ochronnego,  

  w tym: okularów ochronnych, nauszników przeciwhałasowych oraz odzieży ochronnej  

  w tym rękawic.

 W przypadku nadmiernej emisji pyłu, zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej  

  z minimalną oceną FFP2. Jeśli korzystanie z narzędzia powoduje jakikolwiek dyskomfort należy  

  natychmiastowo zaprzestać obsługi. 
f) 

Należy się upewnić, że oświetlenie miejsca pracy jest odpowiednie.

g) 

Upewnij się, że bity, bądź akcesoria do wkrętarki udarowej są bezpiecznie zamocowane w  

 uchwycie.

 Nieprawidłowo zabezpieczone akcesoria mogą zostać wysunięte z uchwytu i  

  spowodować zagrożenie. 
h) 

NIE NALEŻY wywierać nacisku na urządzenie. Może to spowodować, krótszą eksploatację  

  narzędzia. 

i) 

W przypadku przerwania obsługi wkrętarki udarowej, należy dokończyć rozpoczętą  

  czynność, po czym wyłączyć urządzenie przed spojrzeniem w górę.

j) 

W razie potrzeby należy użyć zacisków mocujących lub imadła podczas pracy.

k) 

Należy regularnie kontrolować czy uchwyt na bity nie nosi znamion uszkodzenia  

  bądź nadmiernego zużycia.

 Uszkodzone części należy naprawiać w autoryzowanych centrach  

  serwisowych.
l) 

ZAWSZE należy odczekać dopóki wkrętarka udarowa samoczynnie się nie zatrzyma przed  

  jej dołożeniem.

m) 

Należy okresowo skontrolować wszystkie śruby i nakrętki i dokręcać w razie potrzeby.

n) 

Używaj bitów i akcesoriów, zaprojektowanych wyłącznie dla wkrętarek udarowych.

  

  Konwencjonalne bity i akcesoria mogą ścinać się w trakcie użytkowania, lub w inny sposób zostać  

  uszkodzone.
o) 

Należy się upewnić, że elementy mocujące są odpowiednie do stosowania z wkrętarką  

  udarową.

 Nakrętki, śruby i wkręty, które nie są odpowiednie dla aplikacji wysokiego momentu  

  obrotowego mogą zostać uszkodzone.

Bezpieczeństwo korzystania z ładowarki

Należy korzystać z ładowarki w sposób prawidłowy
•  Zapoznaj się z częścią niniejszej instrukcji dotyczącą korzystania z ładowarki przed przystąpieniem 

do ładowania baterii.

•  Nie wolno używać ładowarki do ładowania innych baterii niż dostarczone. Utrzymuj ładowarkę 

w czystości; obce ciała lub zabrudzenia mogą spowodować zwarcie lub blokadę otworów 

wentylacyjnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować przegrzanie lub pożar

•  Jeśli przewód zasilania ulegnie zniszczeniu, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy 

przekazać urządzenie do naprawy przez producenta, pracownika punktu serwisowego lub 

wykwalifikowanego specjalistę.

 OSTRZEŻENIE:

 Nie należy ponownie ładować baterii jednorazowych.

Bezpieczeństwo korzystania z akumulatora

 OSTRZEŻENIE:

 Akumulatory Li-Ion, nieprawidłowo: użytkowane, przechowywane, bądź 

ładowane stanowią zagrożenie poparzeniem, pożaru i wybuchu. 
•  Należy trzymać akumulator z dala od zasięgu dzieci
•  Należy ładować akumulatory Li-Ion WYŁĄCZNIE ładowarką dołączoną w zestawie zaprojektowaną 

dla danego narzędzia 

•  Należy używać WYŁĄCZNIE akumulatorów Li-Ion dołączonych do zakupionego produktu, z którym 

są kompatybilne

•  Po zakończeniu ładowania bądź intensywnym użyciu, zaleca się odczekanie 15 min na 

wystygnięcie akumulatora.  Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować pożar 

lub przegrzanie

•  Podczas spoczynku akumulatory powinny być przechowywane w temperaturze pokojowej ( 

około 20˚C)

•  Należy się upewnić, że podczas przechowywania nie dojdzie przypadkowo do zwarcia. 

Akumulatory muszą być utrzymane w czystości, ciała obce bądź zabrudzenia mogą spowodować 

zwarcie. Trzymać z daleka od elementów takich jak: spinacze, monety, klucze, gwoździe czy śrubki 

•  Przy niewłaściwym korzystaniu, płyn z akumulatorów może wyciekać. Może on spowodować 

podrażnienie bądź poparzenie, dlatego też należy unikać kontaktu. W razie przypadkowego 

kontaktu należy spłukać wodą.  Jeśli płyn dostanie się do oczu, zaleca się skontaktowanie z 

lekarzem  

•  NIE WOLNO OTWOERAĆ, rozbierać, zgniatać, podgrzewać do temperatury 60 °C lub spalać. Nie 

wrzucać do ognia.

1. Uchwyt bitów sześciokątnych
2. Kołnierz
3. Otwory wentylacyjne silnika
4. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
5. Przełącznik kierunku
6. Włącznik
7. Uchwyt
8. Przycisk zwalniania akumulatora
9. Akumulator

10. Światło robocze LED
11. Ładowarka
12. Wtyczka
13. Zielona kontrolka
14. Czerwona kontrolka

Przedstawienie produktu

Przeznaczenie

Akumulatorowa wkrętarka o wysokim momencie obrotowym do prac o średnim obciążeniu, takich 

jak wkręcanie śrub, nakrętek i wkrętów.

Rozpakowanie narzędzia

•  Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
•  Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje 

pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem 

korzystania z narzędzia.

Przed rozpoczęciem pracy

WAŻNE:

 Wkrętarka posiada częściowo nałądowany akumulator. Zaleca się pełne naładowanie 

akumulatora przed pierwszym użyciem narzędzia. Zaleca się również całkowite rozładowanie baterii i 

jej pełne naładowanie przez kolejne 2 cykle, co zapewni optymalna żywotność baterii.

Ładowanie akumulatora

 OSTRZEŻENIE:

 Ładowarki należy używać WYŁĄCZNIE do ładowania dostarczonych 

akumulatorów lub dodatkowych nabytych akumulatorów przeznaczonych do tego narzędzia.

 OSTRZEŻENIE:

 Ładowarka (11) jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. 

NIE WOLNO jej używać w wilgotnych warunkach ani deszczu.

 OSTRZEŻENIE:

 Nieprzestrzeganie prawidłowej procedury ładowania może spowodować trwałe 

uszkodzenia.

Uwaga:

 Standardowy czas ładowania akumulatora wynosi 3-5 h w zależności od poziomu 

rozładowania baterii podczas umieszczania jej w ładowarce. Jednak jeśli akumulator był 

rozładowany przez dłuższy czas, ładowanie może potrwać dłużej.
1.  Wsunąć wtyk sieciowy (12) do gniazda zasilania
2.  Wsunąć rozładowany akumulator (9) do ładowarki (11) (pasuje tylko w jedną stronę), włącz 

zasilanie w gniazdku

3.  Czerwona kontrolka (14) podświetli się, potwierdzając, że trwa ładowania akumulatora
4.  Po pełnym naładowaniu akumulatora świecić się będzie tylko zielona kontrolka

Uwagi dotyczące ładowania akumulatora

Uwaga:

  Akumulatory mają określony okres użytkowania, a ich pojemność z czasem spada. 

Zawsze ładować zgodnie z instrukcjami podanymi w tym dokumencie. Jeśli akumulator szybko się 

rozładowuje lub pracuje krócej niż początkowo, wymienić na oryginalny akumulator Silverline.

652640_Manual.indd   42

19/12/2017   12:03

Содержание 652640

Страница 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 652640 FR Visseuse chocs10 8V DE Akku Schlagschrauber 10 8V ES Llavedeimpacto10 8V IT Avvitatoreadimpa...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 7 8 10 13 14 11 12...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Страница 4: ...Capacity 1 3Ah Charger Input power 100 240V 50 60Hz 10W Output power 15V DC 400mA Charging time 3 5hour Cable length 1 5m Ingress protection IPX0 Protection class As part of our ongoing product devel...

Страница 5: ...m oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger spe...

Страница 6: ...r a further 2 times to condition the battery ensuring optimal usage is achieved for the duration of the battery life Charging the battery WARNING ONLY use this charger to charge the supplied battery o...

Страница 7: ...mage or destroy the tool Accessories A full range of accessories including various types of screwdriver bits is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from toolsparesonlin...

Страница 8: ...harge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pac...

Страница 9: ...epair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the prope...

Страница 10: ...DC Capacit 1 3 Ah Chargeur Puissance d entr e 100 240 V 50 60 Hz 10 W Puissance de sortie 15V DC 400 mA Temps de charge 3 5 heures Longueur du c ble d alimentation 1 5 m Indice de protection IPX0 Cla...

Страница 11: ...Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n ayant pas connaissance de ces instructions Les appar...

Страница 12: ...Maintenez le chargeur propre car les objets trangers et la salet peuvent entra ner un court circuit ou boucher les orifices de ventilation Le non respect de ces consignes peut amener l appareil surch...

Страница 13: ...rcis et adapt s tre utilis s avec une visseuse chocs Instructions d utilisation Changer le sens de rotation AVERTISSEMENT N essayez EN AUCUN CAS de changer le sens de rotation lorsque l appareil est e...

Страница 14: ...bloqu Poussez le bouton indiff remment droite ou gauche La visseuse chocs ne d marre pas lorsque vous appuyez sur la g chette La batterie est compl tement vide Rechargez la batterie ou utilisez une a...

Страница 15: ...couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les out...

Страница 16: ...ellentyp Lithium Ionen Spannung 10 8 V DC Kapazit t 1 3 Ah Ladeger t Eingangsleistung 100 240 V 50 60 Hz 10 W Ausgangsleistung 15 V DC 400 mA Ladedauer 3 5 Std Kabell nge 1 5 m Schutzart IPX 0 Schutzk...

Страница 17: ...ges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gel...

Страница 18: ...eger tes besch digt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller eine autorisierte Servicewerkstatt oder durch einen Fachmann ausgetauscht werden WARNUNG Versuchen Sie keinesfalls nicht wiede...

Страница 19: ...en Sie den Rechts Linkslauf Umschalter nach links um Rechtslauf zu w hlen Hinweis Wenn der Rechts Linkslauf Umschalter mittig steht ist der Schlagschrauber gesperrt und kann nicht eingeschaltet werden...

Страница 20: ...ukapazit t nimmt nach 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein A...

Страница 21: ...der Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Arti...

Страница 22: ...Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 100 240 V 50 60 Hz 10 W Potencia de salida 15 V CC 400 mA Tiempo de carga 3 5 horas Longitud del cable de alimentaci...

Страница 23: ...no est n familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no est n capacitadas para su uso e Compruebe regularmente el...

Страница 24: ...ndo no use las bater as deben guardarse en un lugar seco cerca de la temperatura ambiente 20 C Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga l...

Страница 25: ...e apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el interruptor de encendido apagado compruebe que el interruptor de avance retroceso 5 no est colocado en la posici n central V ase Sentido...

Страница 26: ...rder capacidad Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El inte...

Страница 27: ...aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herrami...

Страница 28: ...Ion Tensione 10 8 V CC Capacit 1 3 Ah Caricabatteria Potenza di ingresso 100 240 V 50 60 Hz 10 W Potenza di uscita 15 V CC 400 mA Tempi di carica 3 5 ore Lunghezza cavo 1 5 m Protezione di ingresso I...

Страница 29: ...ta dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettrou...

Страница 30: ...ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osse...

Страница 31: ...da lavoro a LED 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se il grilletto non pu essere premuto verificare che l interruttore avanti indietro 5 non sia nella posizione centrale che blocca il...

Страница 32: ...teria stata caricata per pi di 100 volte e la sua capacit ha cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L av...

Страница 33: ...in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezi...

Страница 34: ...0 240 V 50 60 Hz 10 W Uitgangsspanning 15V DC 400 mA Laadtijd 3 5 uur Snoerlengte 1 5 m Beschermingsgraad IPX0 Beschermingsklasse Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specific...

Страница 35: ...elke andere afwijking die de werking van het apparaat zou kunnen be nvloeden Indien het apparaat beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt...

Страница 36: ...brandwonden Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt u uw huid onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk medische hulp Open demonteer bre...

Страница 37: ...schakelaar 6 in 2 Het ingebouwde werklicht 10 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen Let op Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u de stand van de rotatierichtin...

Страница 38: ...keer opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld...

Страница 39: ...oor vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van...

Страница 40: ...e pr du elektrycznego 10 8V DC Pojemno 1 3 Ah adowarka Moc wej ciowa 100 240 V 50 60 Hz 10 W Moc wyj ciowa 15V DC 400 mA Czas adowania 3 5 h D ugo przewodu 1 5 m Stopie ochrony IPX0 Klasa ochrony W wy...

Страница 41: ...aj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod...

Страница 42: ...wych Bezpiecze stwo korzystania z akumulatora OSTRZE ENIE Akumulatory Li Ion nieprawid owo u ytkowane przechowywane b d adowane stanowi zagro enie poparzeniem po aru i wybuchu Nale y trzyma akumulator...

Страница 43: ...budowane wiat o pomocnicze LED 10 automatycznie za wieci kiedy spust zostanie ci ni ty Uwaga Je li spust nie mo e by ci ni ty sprawd czy prze cznik prz d ty 5 nie jest ustawiony w rodkowej pozycji kt...

Страница 44: ...jest w pe ni na adowany Akumulator adowano ponad 100 razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w c...

Страница 45: ...ie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa...

Страница 46: ...46 Notes...

Страница 47: ...silverlinetools com 47 Notes...

Страница 48: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: