Silverline 652640 Скачать руководство пользователя страница 30

IT

30

a) 

Tenere l’elettroutensile da impugnature isolate quando in uso, se c’è la possibilità che la  

  punta possa entrare in contatto con dei cavi elettrici. 

Gli utensili affilati che vengono a  

  contatto con cavi “sotto tensione” possono esporre le parti metalliche “sotto tensione”  

  dell’utensile e possono causare una scossa elettrica.
b) 

Non permettere a nessun minore di 18 anni di utilizzare l’elettroutensile. 

Assicurarsi che gli  

  operatori siano qualificati e conoscano tutte le istruzioni di utilizzo e di sicurezza.
c) 

Tenere SEMPRE l’utensile fermamente e non sporgersi durante l’utilizzo, per evitare di  

  perdere il controllo.

 Tenere i piedi ben piantati per terra durante l’utilizzo della chiave a impatto.

d) 

Le batterie sono progettate esclusivamente per uso interno.

 Assicurarsi che l’alimentatore e il  

  caricabatteria siano costantemente protetti dalle intemperie e dall’umidità. 
e) 

Quando si un avvitatore a impatto, utilizzare attrezzature di sicurezza come occhiali di  

  sicurezza o schermi protettivi, cuffie antirumore e indumenti protettivi compresi i guanti  

  di sicurezza.

 Indossare una maschera antipolvere se l'operazione di foratura crea polvere.

f) 

Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata

g) 

Assicurarsi che la punta sia saldamente fissata nel mandrino. 

Punte insicure possono essere  

  espulse dalla macchina causando un pericolo per gli astanti.
h) 

Non esercitare pressione sull’utensile,

 farlo potrebbe ridurre la durata di vita dello stesso

i) 

In caso di interruzione durante l’uso dell’avvitatore a impatto, completare il processo e  

  spegnerlo prima di distogliere lo sguardo

j) 

Se possibile, utilizzare morsetti o una morsa per fissare il vostro lavoro.

k) 

Esaminare regolarmente il portapunta per verificare la presenza di segni di usura o danni.  

 

Riparare le parti danneggiate presso un centro di assistenza qualificato.

l) 

Attendere SEMPRE che l’avvitatore si sia completamente fermato prima di riporlo.

m) 

Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni e altri fissaggi e stringere se necessario.

n) 

Utilizzare esclusivamente punte e accessori adatti a questo utensile a impatto.

 Accessori e  

  punte convenzionali potrebbero danneggiarsi durante l’utilizzo e potrebbero essere proiettati via.
o) 

Assicurarsi che gli elementi di fissaggio che si intende utilizzare siano adatti a questo  

  avvitatore a impatto. 

Dadi, bulloni e viti non adatti potrebbero danneggiarsi.

Sicurezza del caricabatteria

Utilizzo corretto del caricabatteria
•  Fare sempre riferimento alle istruzioni del produttore delle batterie, prima di caricarle.
•  Non utilizzare il caricabatteria per batterie non progettate per quel caricabatteria. Tenere il 

caricabatteria sempre pulito; corpi estranei o sporcizia potrebbero causare un cortocircuito. La 

mancata osservanza di queste istruzioni può causare un surriscaldamento o può dare vita a 

un incendio.

•  Se il cavo del caricabatteria è danneggiato, va fatto sostituire dal produttore, un suo agente di 

servizio o persone qualificate di modo da non correre rischi. 

 ATTENZIONE:

 Non utilizzare il caricabatteria per caricare batterie non ricaricabili.

Sicurezza della batteria

 ATTENZIONE:

 le batterie agli ioni di litio, se usate in modo incorretto, in uso o meno posso 

essere causa di incendio e di esplosione.
•  Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
•  Caricare SOLO batterie a litio progettate appositamente per questo caricatore.
•  Utilizzare ESCLUSIVAMENTE batterie Agli ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente 

progettate per essere compatibili con lo stesso.

•  Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l'uso prolungato. La mancata 

osservanza di queste istruzioni può causare un surriscaldamento o può dare vita a un incendio.

•  Quando non in uso le batterie devono essere conservate a temperatura ambiente (circa 20°C).
•  Assicurarsi che i contatti della batteria non vadano accidentalmente in cortocircuito quando non 

in uso. Tenere le batterie pulite; corpi estranei o sporcizia potrebbero causare un cortocircuito. 

Tenere lontano da altri oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi e viti.

•  In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria. Questo liquido può causare 

irritazioni o ustioni della pelle. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con 

acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, consultare un medico.

•  Non aprire, smontare, schiacciare, surriscaldare a temperature superiori ai 60° C o bruciare. Non 

gettare nel fuoco o simili.

1. Portapunta esagonale
2. Anello di serraggio
3. Ventole del motore
4. Indicatore dei livelli di carica
5. Interruttore Avanti/indietro
6. Interruttore
7. Impugnatura
8. Rilascio batteria
9. Batteria

10. Luce da lavoro a LED
11. Caricabatteria
12. Spina
13. LED verde
14. LED rosso

Familiarizzazione con il prodotto

Destinazione d’uso

Avvitatore a impatto a batteria con alti livelli di coppia per progetti di entità media.

Disimballaggio dell’utensile

•  Disimballare e ispezionare l’utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni.

•  Assicurarsi che tutte le parti dell’utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti 

mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile.

Prima dell’uso

IMPORTANTE:

 L’avvitatore viene fornito in dotazione di una batteria parzialmente carica. Si 

raccomanda di caricare la batteria completamente prima del primo utilizzo. Si raccomanda, inoltre, 

di scaricare la batteria e caricare completamente la batteria per i primi due utilizzi per ottimizzarne 

il funzionamento.

Caricare la batteria

 ATTENZIONE:

 Utilizzare esclusivamente il caricabatteria e la batteria in dotazione o una batteria 

specialmente disegnata per questo utensile.

 ATTENZIONE:

 Il caricabatteria (11) è stato progettato esclusivamente per utilizzo in ambienti 

interni e non va utilizzato in ambienti umidi o bagnati.

 ATTENZIONE:

 La mancata osservanza delle procedure di caricamento corrette potrebbe risultare 

in danni permanenti.

NB:

 I tempi di carica della batteria vanno dalle 3 alle 5 ore, dipendendo da quanto la batteria è 

scarica al momento del suo inserimento nel caricabatteria. La ricarica potrebbe durare più a lungo se 

la batteria dovesse essere rimasta scarica per un lungo periodo di tempo.
1.  Inserire la spina (12) in una presa di corrente.
2.  Inserire la batteria (9) nel caricabatteria (11) (può essere inserita solo in un modo). 
3.  Il LED rosso (14) si accende, il che indica che l’utensile è in carica.
4.  Il LED verde (13) si accende una volta che la batteria è completamente carica.

Note sulla ricarica della batteria: 

NB: 

Le batterie si deteriorano nel tempo e la loro capacità si accorcia. Seguire sempre le istruzioni 

riguardo a utilizzo e ricarica. Se la batteria non mantiene la carica, comprare una batteria di ricambio 

originale Silverline. 
•  L'indicatore dei livelli di carica (4) mostrerà il livello di carica della batteria:
  a)  Verde = carico
  b)  Giallo = carica media
  c)  Rosso = carica bassa
•  La batteria deve essere caricata a temperatura ambiente tra 10 e 40°C (idealmente intorno a 

20°C). 

652640_Manual.indd   30

19/12/2017   12:03

Содержание 652640

Страница 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 652640 FR Visseuse chocs10 8V DE Akku Schlagschrauber 10 8V ES Llavedeimpacto10 8V IT Avvitatoreadimpa...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 7 8 10 13 14 11 12...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Страница 4: ...Capacity 1 3Ah Charger Input power 100 240V 50 60Hz 10W Output power 15V DC 400mA Charging time 3 5hour Cable length 1 5m Ingress protection IPX0 Protection class As part of our ongoing product devel...

Страница 5: ...m oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger spe...

Страница 6: ...r a further 2 times to condition the battery ensuring optimal usage is achieved for the duration of the battery life Charging the battery WARNING ONLY use this charger to charge the supplied battery o...

Страница 7: ...mage or destroy the tool Accessories A full range of accessories including various types of screwdriver bits is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from toolsparesonlin...

Страница 8: ...harge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pac...

Страница 9: ...epair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the prope...

Страница 10: ...DC Capacit 1 3 Ah Chargeur Puissance d entr e 100 240 V 50 60 Hz 10 W Puissance de sortie 15V DC 400 mA Temps de charge 3 5 heures Longueur du c ble d alimentation 1 5 m Indice de protection IPX0 Cla...

Страница 11: ...Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n ayant pas connaissance de ces instructions Les appar...

Страница 12: ...Maintenez le chargeur propre car les objets trangers et la salet peuvent entra ner un court circuit ou boucher les orifices de ventilation Le non respect de ces consignes peut amener l appareil surch...

Страница 13: ...rcis et adapt s tre utilis s avec une visseuse chocs Instructions d utilisation Changer le sens de rotation AVERTISSEMENT N essayez EN AUCUN CAS de changer le sens de rotation lorsque l appareil est e...

Страница 14: ...bloqu Poussez le bouton indiff remment droite ou gauche La visseuse chocs ne d marre pas lorsque vous appuyez sur la g chette La batterie est compl tement vide Rechargez la batterie ou utilisez une a...

Страница 15: ...couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les out...

Страница 16: ...ellentyp Lithium Ionen Spannung 10 8 V DC Kapazit t 1 3 Ah Ladeger t Eingangsleistung 100 240 V 50 60 Hz 10 W Ausgangsleistung 15 V DC 400 mA Ladedauer 3 5 Std Kabell nge 1 5 m Schutzart IPX 0 Schutzk...

Страница 17: ...ges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gel...

Страница 18: ...eger tes besch digt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller eine autorisierte Servicewerkstatt oder durch einen Fachmann ausgetauscht werden WARNUNG Versuchen Sie keinesfalls nicht wiede...

Страница 19: ...en Sie den Rechts Linkslauf Umschalter nach links um Rechtslauf zu w hlen Hinweis Wenn der Rechts Linkslauf Umschalter mittig steht ist der Schlagschrauber gesperrt und kann nicht eingeschaltet werden...

Страница 20: ...ukapazit t nimmt nach 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein A...

Страница 21: ...der Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Arti...

Страница 22: ...Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 100 240 V 50 60 Hz 10 W Potencia de salida 15 V CC 400 mA Tiempo de carga 3 5 horas Longitud del cable de alimentaci...

Страница 23: ...no est n familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no est n capacitadas para su uso e Compruebe regularmente el...

Страница 24: ...ndo no use las bater as deben guardarse en un lugar seco cerca de la temperatura ambiente 20 C Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga l...

Страница 25: ...e apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el interruptor de encendido apagado compruebe que el interruptor de avance retroceso 5 no est colocado en la posici n central V ase Sentido...

Страница 26: ...rder capacidad Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El inte...

Страница 27: ...aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herrami...

Страница 28: ...Ion Tensione 10 8 V CC Capacit 1 3 Ah Caricabatteria Potenza di ingresso 100 240 V 50 60 Hz 10 W Potenza di uscita 15 V CC 400 mA Tempi di carica 3 5 ore Lunghezza cavo 1 5 m Protezione di ingresso I...

Страница 29: ...ta dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettrou...

Страница 30: ...ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osse...

Страница 31: ...da lavoro a LED 10 si accende quando il grilletto viene premuto NB Se il grilletto non pu essere premuto verificare che l interruttore avanti indietro 5 non sia nella posizione centrale che blocca il...

Страница 32: ...teria stata caricata per pi di 100 volte e la sua capacit ha cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L av...

Страница 33: ...in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezi...

Страница 34: ...0 240 V 50 60 Hz 10 W Uitgangsspanning 15V DC 400 mA Laadtijd 3 5 uur Snoerlengte 1 5 m Beschermingsgraad IPX0 Beschermingsklasse Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specific...

Страница 35: ...elke andere afwijking die de werking van het apparaat zou kunnen be nvloeden Indien het apparaat beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt...

Страница 36: ...brandwonden Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt u uw huid onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk medische hulp Open demonteer bre...

Страница 37: ...schakelaar 6 in 2 Het ingebouwde werklicht 10 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen Let op Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u de stand van de rotatierichtin...

Страница 38: ...keer opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld...

Страница 39: ...oor vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van...

Страница 40: ...e pr du elektrycznego 10 8V DC Pojemno 1 3 Ah adowarka Moc wej ciowa 100 240 V 50 60 Hz 10 W Moc wyj ciowa 15V DC 400 mA Czas adowania 3 5 h D ugo przewodu 1 5 m Stopie ochrony IPX0 Klasa ochrony W wy...

Страница 41: ...aj cych elektronarz dzi lub ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod...

Страница 42: ...wych Bezpiecze stwo korzystania z akumulatora OSTRZE ENIE Akumulatory Li Ion nieprawid owo u ytkowane przechowywane b d adowane stanowi zagro enie poparzeniem po aru i wybuchu Nale y trzyma akumulator...

Страница 43: ...budowane wiat o pomocnicze LED 10 automatycznie za wieci kiedy spust zostanie ci ni ty Uwaga Je li spust nie mo e by ci ni ty sprawd czy prze cznik prz d ty 5 nie jest ustawiony w rodkowej pozycji kt...

Страница 44: ...jest w pe ni na adowany Akumulator adowano ponad 100 razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w c...

Страница 45: ...ie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa...

Страница 46: ...46 Notes...

Страница 47: ...silverlinetools com 47 Notes...

Страница 48: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: