background image

DE

32

Anmerkungen:
•  Wenn das Brett gekrümmt ist, legen Sie die konvexe Seite am Anschlag an (siehe Abb . IV) .
•  Wenn die konkave Seite am Anschlag angelegt wird, kann das Brett brechen und das Sägeblatt 

blockieren .

•  Spannen Sie das Werkstück bei Bedarf mit der Schraubzwinge (38) (siehe „Schraubzwinge 

montieren“) wahlweise rechts oder links vom Sägekopf ein, um das Werkstück sicher zu fixieren.

•  Um längeren Werkstücken mehr Stabilität zu verleihen, können die Werkstückauflagen (15) 

(siehe „Werkstückauflagen einstellen“) montiert werden.

1 .  Nehmen Sie vor dem Einschalten einen Probelauf mit dem Sägekopf am Werkstück vor und 

kontrollieren Sie dabei, dass sich der Sägekopf frei auf- und abbewegt und gleichmäßig am 

Zuggriff (41) läuft .

2 .  Schließen Sie die Säge ans Stromnetz an .
3.  Halten Sie die Säge am Bediengriff (7) fest und betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (24).
4 .  Warten Sie, bis das Sägeblatt (36) seine volle Drehzahl erreicht hat und drücken Sie dann die 

Schutzhaubenarretierung (8) . Senken Sie das Sägeblatt langsam in das Werkstück ab und führen 

Sie es durch das Holz; lassen Sie dabei das Sägeblatt die Arbeit verrichten – es braucht kein 

übermäßiger Druck auf den Bediengriff ausgeübt zu werden .

5.  Geben Sie den Ein-/Ausschalter nach Beendigung des Schnitts wieder frei und warten Sie, bis 

das Sägeblatt zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie den Sägekopf anheben .

6 .  Warten Sie, bis das Sägeblatt zum völligen Stillstand gekommen ist und die Sägeblattzahnung 

komplett durch die Schutzhaube (1) abgedeckt ist, bevor Sie das Werkstück entfernen .

Zubehör

•  Ein umfassendes Sortiment an Zubehör und Verschleißteilen, z .B . Sägeblätter, weitere 

Schraubzwingen sowie persönliche Schutzausrüstung, ist über Ihren Silverline-Fachhändler 

erhältlich .

•  Ersatzteile können über toolsparesonline .com bezogen werden .

Wartung und Pflege

   

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs-, Reinigungs- 

oder Kalibrierungsarbeiten daran vornehmen .

Schrägwinkel einstellen

0°-Winkel überprüfen

•  Arretieren Sie den Sägekopf mit dem Sägekopf-Arretierstift (28) in der unteren Position, so dass 

das Sägeblatt (36) sich im Sägeschlitz (6) befindet.

•  Stellen Sie den Schrägwinkel auf 0° (siehe „Schrägwinkel ändern“) .
•  Heben Sie den Sägekopf durch Freigeben des Arretierstifts an und vergewissern Sie sich 

anschließend, dass sich der Schrägwinkel weiter bei 0° befindet.

•  Legen Sie einen Anschlagwinkel so auf den Tisch, dass eine kurze Seite am Sägetisch (42) und 

die andere kurze Seite am Sägeblatt anliegt (Sägezähne dabei nicht berühren!) .

Hinweis: 

Falls sich das Sägeblatt nicht im rechten Winkel (90°) zum Sägetisch befindet, muss es 

entsprechend angepasst und kalibriert werden .

0°-Winkel ändern

•  Lösen Sie die Schrägwinkelarretierung (29) und stellen Sie den Schrägwinkel auf 0° . 
•  Überprüfen Sie den 0°-Winkel durch Anlegen eines Anschlagwinkels an das Sägeblatt (36) und 

den Sägetisch (42) .

•  Stellen Sie den Schrägwinkel auf 45° .
•  Lösen Sie die Kontermutter an der Schrägwinkeljustierschraube (31) (siehe Abb . R) .
•  Nehmen Sie nun kleinere Änderungen nach oben bzw . unten vor, indem Sie die Schraube mit 

dem 4-mm-Sechskantschlüssel (20) im Uhrzeigersinn bzw . im Gegenuhrzeigersinn drehen 

(siehe Abb . R) .

•  Überprüfen Sie den 0°-Winkel erneut mit einem Anschlagwinkel .
•  Ziehen Sie die Kontermutter an der Schrägwinkeljustierschraube zum Fixieren der Schraube an, 

sobald der Winkel genau 0° beträgt .

45°-Winkel überprüfen

•  Stellen Sie den Schrägwinkel nach der 0°-Kalibrierung der Schrägwinkelskala auf 45° 

und überprüfen Sie, dass der Schrägwinkelanzeiger (43) und die Schrägwinkelskala (22) 

übereinstimmen .

•  Kontrollieren Sie den 45°-Schrägwinkel des Sägeblattes (36) mithilfe eines dafür geeigneten 

Werkzeugs (siehe Abb . S) .

•  Wenden Sie sich bei Abweichungen, d .h . wenn das Gerät nicht genau 45° anzeigt, an einen 

zugelassenen Silverline-Kundendienst .

90°-Gehrungswinkel einstellen

Die wichtigste Einstellungsänderung des 0°-Gehrungswinkels lässt sich über eine Justierung des 

feststehenden Anschlags (14) vornehmen .
1 .  Stellen Sie den Gehrungswinkel mithilfe der Gehrungswinkelskala (17) und des 

Gehrungswinkelanzeigers (16) auf 0° (siehe „Gehrungswinkel ändern“) .

2 .  Entfernen Sie den Zuganschlag (4) .
3 .  Senken Sie den Sägekopf ab und arretieren Sie ihn mithilfe des Sägekopf-Arretierstifts (28) in 

dieser Position, so dass sich das Sägeblatt (36) im Sägeschlitz (6) befindet.

4 .  Überprüfen Sie den 90°-Winkel zwischen feststehendem Anschlag (14) und Sägeblatt mit einem 

Anschlagwinkel (siehe Abb . T) .

5 .  Falls der Anschlag keinen rechten Winkel zum Sägeblatt bildet, lösen Sie die 

Anschlagsausrichtungsschrauben (35) und nehmen Sie kleinere Anpassungen vor, bis sich der 

Anschlag auf beiden Seiten im rechten Winkel zum Sägeblatt befindet (siehe Abb. U). 

6 .  Ziehen Sie die Anschlagsschrauben wieder an .
7 .  Geben Sie den Arretierstift frei und lassen Sie den Sägekopf wieder nach oben in seine 

Ausgangsstellung zurückgleiten .

Einlegeplatte wechseln

ACHTUNG!

 Wenn die Einlegeplatte (44) beschädigt oder stark abgenutzt ist, muss sie 

ausgewechselt werden, damit der sichere Betrieb des Gerätes weiterhin gewährleistet ist .
1 .  Nehmen Sie den feststehenden Anschlag (14) und den Zuganschlag (4) vom Sägetisch (42) .
2 .  Bringen Sie den Sägekopf in einen Winkel von 45° .
3 .  Lösen Sie die Schrauben an der Einlegeplatte (44) und entfernen Sie die Einlegeplatte (siehe 

Abb . V) .

4 .  Säubern Sie den Sägeschlitz (6) und legen Sie die neue Einlegeplatte ein .
5 .  Ziehen Sie die Schrauben an der Einlegeplatte anschließend wieder an .
6 .  Setzen Sie den Anschlag wieder ein und achten Sie dabei darauf, dass er einen 90°-Winkel zum 

Sägeblatt (36) bildet (siehe „90°-Gehrungswinkel einstellen“) .

Allgemeine Überprüfung

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz .
•  Kontrollieren Sie das Netzkabel (25) des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und 

Verschleiß . Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen . 

Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel .

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber . Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile 

schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt . Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen 

Bürste oder einem trockenen Tuch . Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener Druckluft 

reinigen, sofern verfügbar .

•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem milden 

Reinigungsmittel . Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder andere scharfe 

Reinigungsmittel .

•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln .

546534_Manual.indd   32

28/09/2018   16:17

Содержание 546534

Страница 1: ...OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 546534 FR Scie ongletscoulissante1450W DE Kapp undGehrungss ge 1450W Heimwerkermodell ES Sierraingletadoratelesc pica210mm 1450W IT Tronc...

Страница 2: ...2 1 6 2 40 3 38 4 5 37 42 44 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 24 25 34 39 26 27 28 29 30 31 32 19 20 36 21 33 35 18 22 43 23 41 546534_Manual indd 2 28 09 2018 16 16...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 08 Fran ais 16 Deutsch 26 Espa ol 36 Italiano 44 Nederlands 52 Polski 60 546534_Manual indd 3 28 09 2018 16 16...

Страница 4: ...4 A B C D E F G H I J K L 546534_Manual indd 4 28 09 2018 16 16...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 M N O P Q R S T U V W X 546534_Manual indd 5 28 09 2018 16 16...

Страница 6: ...6 150mm 150mm 150mm FIG I FIG II FIG III FIG IV 546534_Manual indd 6 28 09 2018 16 16...

Страница 7: ...silverlinetools com 7 546534_Manual indd 7 28 09 2018 16 16...

Страница 8: ...figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These r...

Страница 9: ...e job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it ON and OFF Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous...

Страница 10: ...in the workpiece centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restart...

Страница 11: ...lamping it to a work support wherever needed 5 When using a board it may be necessary to countersink the washers and nuts so the board is level on the surface WARNING Ensure the mounting surface is no...

Страница 12: ...he blade is rotating and operating correctly If there are any problems immediately stop the saw disconnect from the mains power and amend the problem Adjusting the mitre angle The Mitre Lock 13 is use...

Страница 13: ...re Table 42 and the other short edge against the Blade avoiding the saw teeth Note If the Blade is not square 90 with the Mitre Table adjustment and calibration is required Changing 0 angle Loosen the...

Страница 14: ...ault Contact an authorised Silverline service centre Mitre or bevel angle difficult to adjust Build up of saw dust Vacuum up sawdust Troubleshooting Contact For technical or repair service advice plea...

Страница 15: ...ssued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a cons...

Страница 16: ...rer de tirer pleinement avantage des caract ristiques uniques de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute...

Страница 17: ...ruit selon le travail effectuer r duira le risque de blessures aux personnes c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t Off avant de brancher...

Страница 18: ...lacer librement et ne touche pas la lame ou une autre pi ce tous les angles et toutes les profondeurs de coupe 4 N utilisez jamais la scie sans ses carters de protection 5 V rifiez r guli rement que t...

Страница 19: ...de biseau talonnage 32 Bouton de verrouillage du serre joint 33 Vis du guide coulissant 34 Interrupteur du laser 35 Vis d alignement du guide 36 Lame 37 Vis des supports pour pi ce couper 38 Serre jo...

Страница 20: ...ag e 4 Si la scie est mont e sur une planche portable veillez que celle ci soit d tach e de l tabli ou du plan de travail pour pouvoir en d gager la scie 5 Lors de son d placement ou de son transport...

Страница 21: ...e au fonctionnement de la scie Pour allumer le laser 27 appuyez sur le I de l interrupteur du laser 34 Pour teindre le laser appuyez sur le 0 de l interrupteur du laser R alisation d une coupe AVERTIS...

Страница 22: ...90 Le r glage principal de la position 0 de l angle d onglet s effectue en modifiant la position du guide fixe 14 1 R glez l angle d onglet sur 0 voir R glage de l angle d onglet conform ment au rappo...

Страница 23: ...hone 44 1935 382 222 Site web silverlinetools com en GB Support Adresse postale Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Royaume Uni Entreposage La t te de coupe peut tre a...

Страница 24: ...t ristiques inad quates de la lame Assurez vous que les caract ristiques de la lame soient compatibles avec cette scie Lame de scie mal install e Enlevez la lame et r installez la selon les instructio...

Страница 25: ...statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du...

Страница 26: ...ahr Vor Einstellungs nderungen Zubeh rwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stets von der Spannungsversorgung trennen Messer erst ber hren wenn das Ger t vom Stromnet...

Страница 27: ...erheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich...

Страница 28: ...d Feder nicht einwandfrei arbeiten Die untere Schutzhaube wird m glicherweise durch besch digte Teile klebrige Ablagerungen oder angesammeltes S gemehl blockiert Verwenden Sie ausschlie lich S gebl tt...

Страница 29: ...en Sicherheitshinweise Der Laser muss entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet und gewartet werden Der Laser darf erst eingeschaltet werden wenn das Ger t schnittbereit ist Den Strahl ni...

Страница 30: ...wendende Schraubzwingenaufnahme 23 siehe Abb G 3 Ziehen Sie die Schraubzwingenarretierung 32 an 4 Platzieren Sie die Schraubzwinge durch Drehen des oberen Zwingenabschnitts auf dem Werkst ck und passe...

Страница 31: ...eblattreichweite nach vorne und hinten 1 L sen Sie zum Verwenden der Zugfunktion die Zuggriff Arretierschraube 30 siehe Abb Q 2 Um den S gekopf an einer bestimmten Position zu fixieren arretieren Sie...

Страница 32: ...R berpr fen Sie den 0 Winkel erneut mit einem Anschlagwinkel Ziehen Sie die Kontermutter an der Schr gwinkeljustierschraube zum Fixieren der Schraube an sobald der Winkel genau 0 betr gt 45 Winkel be...

Страница 33: ...ohleb rsten m ssen immer paarweise ersetzt werden Kontakt Informationen zu Reparatur und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer 44 1935 382222 Webseite silverlinetools com en GB Support Posta...

Страница 34: ...ontieren Inkompatibles S geblatt Sicherstellen dass das S geblatt mit dieser S ge kompatibel ist Falsch montiertes S geblatt S geblatt abnehmen und wieder anbringen dabei die Anweisung in dieser Betri...

Страница 35: ...tur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Di...

Страница 36: ...rica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento sustituir accesorios o cuando no la est utilizando Nunca toque el disco de corte cuando la herramienta est enchufada en la toma de corriente Ase...

Страница 37: ...pre utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n y medici n de los niveles de...

Страница 38: ...de seguridad relativas al contragolpe El contragolpe es una reacci n repentina causada por disco de corte atascado que provoca que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamen...

Страница 39: ...husillo 41 Brazo telesc pico 42 Mesa de inglete 43 Indicador del ngulo de inglete 44 Placa de gu a Aplicaciones Sierra ingletadora de banco compacta indicada para realizar cortes longitudinales bisela...

Страница 40: ...ial ADVERTENCIA Utilice la sierra para cortar mamposter a o metal usando discos de corte adecuados para cada material Limpie el polvo acumulado antes de cambiar el disco ADVERTENCIA Aseg rese de que l...

Страница 41: ...r hacia la parte posterior de la ranura de corte 6 Utilice este tipo de corte para realizar cortes en piezas de trabajo anchas v ase Caracter sticas t cnicas Realizar un corte 1 Desenchufe la sierra d...

Страница 42: ...de corte 36 v ase Ajuste del ngulo de inglete 90 Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y...

Страница 43: ...estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a...

Страница 44: ...nte la regolazione la sostituzione degli accessori la pulizia la manutenzione e quando non in uso Non toccare le lame prima che la macchina sia scollegata dalla rete di alimentazione e che le lame si...

Страница 45: ...capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttame...

Страница 46: ...iva a un impigliamento o blocco di una ruota di un platorello o una spazzola rotante o qualsiasi tipo di accessorio L impigliamento o il blocco causano un rapido blocco dell accessorio rotante il che...

Страница 47: ...o bisello 30 Manopola di blocco binario di scorrimento 31 Vite di calibrazione bisello 32 Manopola di blocco morsa 33 Vite guardia scorrevole 34 Interruttore ON OFF laser 35 Vite di allineamento guard...

Страница 48: ...tivo sia scollegato dalla sorgente di alimentazione in fase di rimozione e sostituzione delle lame o degli accessori presenti sulla sega ATTENZIONE Quando vengono manipolate le lame indossare guanti a...

Страница 49: ...figurate le impostazioni richieste ad esempio angolo obliquo angolo di bisello e ove necessario 2 Appoggiare il pezzo da sottoporre a lavorazione sul tavolo obliquo 42 con un estremit saldamente fissa...

Страница 50: ...i Ispezionare il cavo di alimentazione del dispositivo 25 prima dell uso al fine di verificare la presenza di danni o usura Le riparazioni dovrebbero essere eseguite da un centro assistenza autorizzat...

Страница 51: ...esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diven...

Страница 52: ...r het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van onderhoudt en wanneer de machine niet in gebruik is Ontkoppel de machine van de stroombron en wacht tot d...

Страница 53: ...en voor uw verstekzaag voor optimale prestatie en veiligheid Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Houd uw handen uit de buurt van het zaagblad BELANGRIJK Indien u na het lezen van deze...

Страница 54: ...r alle zagen Terugslag en bijbehorende waarschuwingen Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend accessoire zoals een slijpschijf steunschijf draadborste...

Страница 55: ...ef 41 Schuifstaven 42 Verstektafel 43 Afschuinhoek indicator 44 Keelplaat Gebruiksdoel Via het netwerk gevoed tafel gemonteerd of draagbaar elektrische gereedschap om hout en andere materialen te zage...

Страница 56: ...aal Zorg er in dat geval ook voor dat eventueel stof en afval tijdens het gebruik op correcte en veilige wijze kan worden afgevoerd WAARSCHUWING Zorg ervoor dat mogelijk vereiste afstandsstukken en ri...

Страница 57: ...merking Als de plank vervormd is plaats de bolle kant dan tegen de kap afb IV Als de holle kant tegen de kap is geplaatst kan de plaat breken en het blad vast laten lopen Gebruik de werkstukklem 38 zi...

Страница 58: ...met de machine Schoonmaken Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur aanzienlijk vermindert Maak de machine met een zachte borstel o...

Страница 59: ...onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverli...

Страница 60: ...ozmiar tarczy 210 mm Otw r 30 mm Tarcza do czona do urz dzenia 210 x 30 x 2 8 mm 24T Katy sto u ukosowego 45 do 45 Ci cie na skos pod k tem 0 45 Ci cie proste 0 ukos x 0 skos 170 x 60 mm Ci cie uko ne...

Страница 61: ...czone s urz dzenia do pod czenia mechanizm w odsysania i zbierania py u sprawd czy s one przy czone i prawid owo zamocowane Korzystanie z urz dzenia odsysaj cego py mo e zmniejszy zagro enie py ami h...

Страница 62: ...pr bowa wyjmowa pi y z przedmiotu obr bki lub ci gn pi y wstecz je li ostrze nadal si obraca Sprawd przyczyny i dokonaj odpowiedniej korekty w celu wyeliminowania klinowania ostrza c Przy ponownym uru...

Страница 63: ...arz dzia obejmuj ca silnik zesp ostrza i rami obrotowe Na uko nicy przesuwnej jest to sekcja przebiegaj ca poprzecznie wzgl dem ramienia lub ramion masztu Mocowanie na stole WA NE Zaleca si przymocowa...

Страница 64: ...ierwszego uruchomienia narz dzia zawsze sprawdzi czy jest odpowiednio zainstalowane Uwaga G owica tn ca to cz narz dzia obejmuj ca silnik zesp ostrza i rami obrotowe Na uko nicy przesuwnej jest to sek...

Страница 65: ...y unieruchomi detal Aby u atwi stabilizacj d u szych detali w razie potrzeby skorzysta ze wspornik w detalu 15 patrz Regulacja wspornik w detalu i ogranicznik w wspornik w detalu 3 Wykona pr b z g owi...

Страница 66: ...eniu Czyszczenie Nale y zawsze dba o czysto urz dzenia Brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Nale y wytrze urz dzenie mi kk szczotk lub suc...

Страница 67: ...upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez...

Страница 68: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: