background image

www.silverlinetools.com

21

Mini-Säge, 400 W

454954

Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden. 

Jede 

von der Beschreibung in dieser Gebrauchsanweisung abweichende Verwendung wird als 
missbräuchliche Verwendung angesehen. Der Bediener, nicht der Hersteller, ist für jegliche 
Schäden oder Verletzungen aufgrund missbräuchlicher Verwendung haftbar.
Der Hersteller ist weder für am Gerät vorgenommene Modifikationen noch für aus 
solchen Veränderungen resultierende Schäden haftbar. Selbst bei Verwendung des Geräts 
entsprechend den Anweisungen ist es nicht möglich, alle verbleibenden Risikofaktoren 
auszuschließen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Netzbetriebene Mini-Handkreissäge mit Schnitttiefeneinstellung und Schutzvorrichtung. Für 
leichte und mittlere Sägearbeiten von Holz, Verbundstoffen, Weichmetallen und Keramik. 

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich 

vollständig mit allen seinen   Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in 

einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie 
diese ersetzen, bevor Sie das Gerät verwenden

Vor Inbtriebnahme

 

WARNUNG! 

Trennen Sie das Gerät STETS von der Stromversorgung, bevor Sie 

Zubehör auswechseln oder Einstellungsveränderungen vornehmen. 

Sägeblattmontage

WARNUNG!

 Die Sägeblattsicherungsschraube (10) besitzt ein Linksgewinde. Lösen Sie 

die Schraube indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen. Die Schraube wird durch drehen im 
Gegenuhrzeigersinn angezogen.

WARNUNG!

 Tragen Sie STETS geeignete Schnittschutzhandschuhe wenn Sie das 

Sägeblatt handhaben. Ein Nichtbeachten kann ein Gesundheitsrisiko bedeuten und zu 
Schnittverletzungen des Betreibers führen. 

1

Innensechskantschlüssel

2

Spindelarretierungsschlüssel 

3

Schnitttiefeneinstellung

4

Ein-/Aus-Schiebeschalter

5

Schnitttiefenführung

6

Staubabzugsstutzen

7

Schnitttiefenskala

8

Spindelzugangsöffnung 

9

Spindelzugangskappe

10

Sägeblattsicherungsschraube 

11

Sägeblatt

12

Sägeblattschutz

13

Spindelarretierungsmutter

14

Sägefreigabehebel

15

Handgriff

16

Schlauchende

17

Schlauchklemme

18

Staubabzugsadapter

19

Hartmetallsägeblatt

20

HSS-Sägeblatt

21

Keramik-Trennscheibe 

Produktübersicht

WARNUNG! 

Die Nenndrehzahl des Zubehörs muss mindestens gleich der maximalen 

Drehzahl des Gerätes sein. Zubehör das schneller läuft als seine Nenndrehzahl zulässt, 
kann reißen und weggeschleudert werden.

WARNUNG! 

Achten Sie auf die Sägeblattrichtung. Es ist wichtig dass das Sägeblatt in der 

korrekten Richtung montiert wird. 

WARNUNG! 

Verwenden Sie nur Sägeblätter die den, in den Technischen Daten benannten 

Abmessungen entsprechen.
1.  Ziehen Sie die Spindelzugangskappe (9) ab um Zugriff zur 

Sägeblattsicherungsschraube (10) zu bekommen.

2.  Befestigen Sie die Spindelarretierungsmutter (13) mithilfe des  

Spindelarretierungsschlüssels (2).

3.  Entfernen Sie die Sägeblattsicherungsschraube, indem Sie den 

Innensechskantschlüssel (1) im Uhrzeigersinn drehen.

4.  Führen Sie das gewünschte Sägeblatt durch die Öffnung im unteren Teil der 

Schutzvorrichtung (12) ein.

5.  Richten Sie das Sägeblatt zentriert auf der Spindel aus (Abb. A) und befestigen Sie es 

mit der Sägeblattsicherungsschraube.

Staubabzugsanschluss

WARNUNG! 

Schließen Sie das Gerät STETS an einen geeigneten Staubsauger oder ein 

Staubabsaugsystem an, sollte der Holzstaub giftige Substanzen enthalten wie zum Beispiel 
alte Farbe, Lacke und Oberflächenbeschichtungen. Entsorgen Sie gefährlichen Holzstaub 
gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften.

WARNUNG! 

Gehen Sie mit besonderer Sorgfalt bei Schutzmaßnahmen gegen gefährlichen 

und giftigen  Staub vor, wenn diese bleihaltige Oberflächenlacke, Holz und Metalle 
enthalten, besonders dann wenn Sie sich der Zusammensetzung des zu-sägenden-
Werkstückes nicht sicher sind. Alle Personen die den Arbeitsbereich betreten müssen 
speziell, gegen giftige Substanzen, entwickelten Atemschutz tragen. Kinder und 
Schwangere dürfen den Arbeitsbereich nicht betreten. ESSEN, TRINKEN UND RAUCHEN SIE 
NICHT im Arbeitsbereich.
•  Schieben Sie das Schlauchende (16) auf den Staubabzugsstutzen (6) (Abb. B).
•  Verwenden Sie die Schlauchklemme (17) um das Schlauchende am Stutzen zu 

befestigen.

•  Führen Sie den Staubabzugsadapter  (18) in den Staubabzugseingang. 

Schnitttiefeneinstellung

1.  Um die Schnitttiefe des Gerätes einstellen zu können lösen Sie zuerst die 

Schnitttiefeneinstellung (3).

2.  Richten Sie das Ende der Schnitttiefenführung (5) mit der gewünschten Schnitttiefe 

der Schnitttiefenskala (7) (Abb. C) aus.

3.  Ziehen Sie die Schnitttiefeneinstellung wieder an. 

Betrieb

 

WARNUNG! 

Tragen Sie STETS Augenschutz, ausreichenden Atem- und Gehörschutz, 

sowie geeignete Schutzhandschuhe, wenn Sie mit diesem Gerät arbeiten. 

Ein- und Ausschalten des Gerätes 

 

WARNUNG!

•  Um das Gerät anzustellen drücken Sie den Ein-/Aus-Schiebeschalter (4) und schieben 

diesen nach unten zur Schutzvorrichtung hin (12).

•  Wenn Sie den Ein-/Aus-Schiebeschalter freigeben schaltet sich das Gerät aus. 

Sägen 

WARNUNG! 

Vergewissern Sie sich STETS, dass Werkstücke mit Klemmzwingen oder 

Schraubstöcken ausreichend eingespannt sind. Bedienen Sie das Gerät NIE wenn 
Werkstücke nicht genügend gesichert sind. 
•  Die Schnittebene wird durch den Pfeil am vorderen und hinteren Teil der 

Schutzvorrichtung (12) angezeigt.

•  Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie bis es seine normale 

Betriebsgeschwindigkeit erreicht hat und drücken dann den Sägefreigabehebel (14) 
um mit dem Sägen zu beginnen.

•  Drücken Sie den Handgriff (15) nach unten sodass das Sägeblatt (11) das Werkstück 

erfasst. 

•  Arbeiten Sie bei dichteren Werkstoffen langsamer und sägen Sie in mehreren 

Tiefenstufen, falls dies notwendig sein sollte, um ein Überlasten des Motors zu 
verhindern. Teilen Sie, zum Beispiel, einen 12 mm tiefen Schnitt in zwei 6-mm-
Schnitte. Sägen Sie zuerst mit einer Schnitttiefe von 6 mm und führen Sie dann den 
zweiten Schnitt mit einer Schnitttiefe von 12 mm aus. 

•  Achten Sie darauf, dass Sie ein für den Werkstoff geeignetes Sägeblatt befestigen.
•  Schieben Sie das Gerät STETS in vorwärts Richtung. Ziehen Sie die Handkreissäge NIE 

RÜCKWÄRTS zu sich hin.

•  Vergewissern Sie sich bevor Sie mit dem Sägen beginnen, das der hintere Teil der 

Schutzvorrichtung über der Kante des Werkstückes hervorsteht.

•  Achten Sie darauf, dass während des Sägens der Sägeblattschutz immer flach zum 

Werkstück gehalten wird. 

454956_Z1MANPRO1.indd   21

02/12/2015   09:45

Содержание 454954

Страница 1: ...www silverlinetools com 454954 400W Mini Saw 400W Mini Saw Mini scie 400 W Mini S ge 400 W Mini sierra circular 400 W Mini sega 400W 400 W mini zaagmachine 454956_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2015 09 45...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 454956_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2015 09 45...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 18 19 20 21 12 13 14 15 A B C 16 17 454956_Z1MANPRO1 indd 3 02 12 2015 09 45...

Страница 4: ...4 454956_Z1MANPRO1 indd 4 02 12 2015 09 45...

Страница 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 400W Mini Saw 454956_Z1MANPRO1 indd 5 02 12 2015 09 45...

Страница 6: ...n is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numb...

Страница 7: ...allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or...

Страница 8: ...d lift the saw out of the workpiece q Do not attempt to free a jammed blade before first disconnecting the machine from power r Do not move the saw backwards at any time whilst cutting s Beware of pro...

Страница 9: ...e 11 to engage the workpiece For dense materials work slowly and cut in multiple depth stages if necessary to reduce the load on the motor i e split a 12mm depth cut into two cuts of 6mm first to the...

Страница 10: ...Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the motor vents Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorrectly fitted blade Refit b...

Страница 11: ...d by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained to...

Страница 12: ...e figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l appareil Les niveaux sonores et vibratoires des caract ristiques techniques sont d termin...

Страница 13: ...v tements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent tre happ par les pi ces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup...

Страница 14: ...rous boulons et autres soient bien serr es Consignes de s curit relatives l effet de rebond Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lorsque la lame vient se coincer ou se gripper d...

Страница 15: ...ont potentiellement nocives cause des particules qu elles pourraient contenir telles que certaines peintures vernis ou autres rev tements qui datent veillez toujours raccorder votre appareil un aspira...

Страница 16: ...sent Ce processus d usure est acc l r si la machine est surcharg e ou utilis e dans des environnements poussi reux Si les balais sont excessivement us s le rendement du moteur peut diminuer la machine...

Страница 17: ...soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline...

Страница 18: ...er dem individuellen Komfortbereich eine st rkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssi...

Страница 19: ...vor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine unnat rliche K rperhaltung Sorgen S...

Страница 20: ...en Seien Sie sich der Auslaufzeit des S geblattes bei ausgeschaltetem Ger t bewusst Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Kreiss gen WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Anschluss des Ger ts an eine Stromq...

Страница 21: ...ichtung 12 ein 5 Richten Sie das S geblatt zentriert auf der Spindel aus Abb A und befestigen Sie es mit der S geblattsicherungsschraube Staubabzugsanschluss WARNUNG Schlie en Sie das Ger t STETS an e...

Страница 22: ...auf Sch den und Verschlei Reparaturen m ssen durch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt erfolgen Dies gilt auch f r mit dem Ger t verwendete Verl ngerungskabel Reinigung WARNUNG Tragen Sie w...

Страница 23: ...ntiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfrei...

Страница 24: ...lg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protecci n est n colocadas adecuadamente Aseg rese de que e...

Страница 25: ...la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta nicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda he...

Страница 26: ...sierra Mantenga una mano sobre la empu adura auxiliar o la cubierta del motor f No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual g Aseg rese de que la pieza de trabajo...

Страница 27: ...para sujetar la pieza de trabajo Aseg rese de que la pieza de trabajo est sujeta firmemente antes de utilizar esta herramienta La l nea de corte est indicada mediante una flecha situada en la parte f...

Страница 28: ...ntilaci n del motor Corte de mala calidad Dientes del disco de corte desgastados Sustituya el disco de corte Disco de corte da ado Sustituya el disco de corte Disco de corte instalado de forma incorre...

Страница 29: ...ervicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno...

Страница 30: ...no scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolam...

Страница 31: ...ento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento...

Страница 32: ...tazione con tensione superiore a quella indicata per il dispositivo stesso pu causare gravi lesioni all utente oltre che danni al dispositivo stesso In caso di dubbi non collegare il dispositivo L uso...

Страница 33: ...da vernice secca rivestimenti ecc Smaltire sempre le polveri dannose conformemente alle leggi e alle normative AVVERTENZA Prestare sempre particolare attenzione alle polveri dannose e tossiche quando...

Страница 34: ...ia del dispositivo indossare sempre una strumentazione protettiva comprese protezioni per gli occhi e guanti Mantenere pulito lo strumento in ogni momento La sporcizia e la polvere causano una rapida...

Страница 35: ...one autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzi...

Страница 36: ...met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling result...

Страница 37: ...erminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisc...

Страница 38: ...hermende kleding en handschoenen c Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken Trillingen kunnen ziektes veroorzaken Handschoenen die de handen van de bediener warmhouden kunnen een goede ci...

Страница 39: ...te schuiven in de richting van de beschermkap Schakel de machine uit door de schuifschakelaar lost e laten Het maken van een zaagsnede WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het werkstuk te allen tijde met een...

Страница 40: ...deze volledig afkoelen Inspecteer de ventilatie gaten en maak deze schoon Slechte zaagkwaliteit Versleten tanden Vervang het zaagblad Beschadigd zaagblad Vervang het zaagblad Onjuist bevestigd zaagbl...

Страница 41: ...gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen wor...

Страница 42: ...42 Notes 454956_Z1MANPRO1 indd 42 02 12 2015 09 45...

Страница 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 454956_Z1MANPRO1 indd 43 02 12 2015 09 45...

Страница 44: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Отзывы: