background image

Oberfräse, 2050 W, 

1

2

 Zoll

124799

21

silverlinetools.com

Vor Inbetriebnahme

WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich stets, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie 

Einsatzwerkzeuge einsetzen/entfernen oder Maschineneinstellungen verändern.

Staubabsaugstutzen anbringen
 

•  Montieren Sie den Staubabsaugstutzen (14) mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern an 

der Grundplatte (15).

•  Bei der Bearbeitung einiger Materialien entsteht Giftstaub. Schließen Sie nach Möglichkeit vor 

dem Gebrauch der Oberfräse eine Absauganlage an den Staubabsaugstutzen (14) an.

Fräser einsetzen
 

Hinweis: 

Tragen Sie während des Fräserwechsels zum Schutz vor scharfen Schneidkanten 

Schutzhandschuhe.
1.  Drücken Sie die Spindelarretierung (7) und drehen Sie die Spindel, bis die Arretierung einrastet.
2.  Die Spannmutter (8) kann nun gelöst werden  (verwenden Sie bei Bedarf den im Lieferumfang 

enthaltenen Schlüssel).

3.  Vergewissern Sie sich, dass eine Spannzange in der richtigen Größe montiert ist. Wechseln Sie 

bei Bedarf die Spannzange, indem Sie die Spannmutter vollständig abschrauben. Wechseln Sie 

die Spannzange und setzen Sie die Mutter wieder auf.

4.  Stecken Sie den Fräser in die Spannzange. Achten Sie dabei darauf, dass mindestens 20 mm 

oder die Hälfte des Schafts (je nachdem, welcher Wert größer ist) in die Spannzange gesteckt 

wird.

5.  Die Spannmutter der Spannzange kann nun mit dem mitgelieferten Gabelschlüssel angezogen 

werden.

WARNUNG!

 Überdrehen Sie die Spannmutter nicht, da dadurch die Spannzange oder die 

Spindelarretierung beschädigt werden könnten.

Fräser entfernen

1.  Drücken Sie auf die Spindelarretierung (7) und lösen Sie die Spannmutter (8). Der Fräser sollte 

nun gelockert sein und kann entfernt werden.

2.  Wenn sich der Fräser nicht aus der Spannzange entfernen lässt, klopfen Sie sanft auf die 

Spannmutter, bis er sich löst.

WARNUNG!

 Halten Sie die Spannzange, die Spannmutter, die Spindelgewinde und die 

Fräserschäfte stets sauber, damit der korrekte, feste Sitz des Fräsers gewährleistet ist.

Parallelanschlag montieren

•  Beim Nuten oder Anfasen hilft Ihnen der Parallelanschlag (1), präzise Schnitte auszuführen.
1.  Positionieren Sie die beiden Führungsstangen (10) in den Nuten auf der Grundplatte (15).
2.  Platzieren Sie den Parallelanschlag (1) auf den Führungsstangen, so dass er sich zur dem 

jeweiligen Schnitt entsprechenden Seite der Oberfräse erstreckt.

3.  Schieben Sie den Parallelanschlag in die gewünschte Position im Verhältnis zum Fräser. Die 

Messleiste (19) lässt sich an der Führungsstange befestigen, wodurch eine genaue Ausrichtung 

gewährleistet wird. Achten Sie darauf, dass der Fräser die Kunststoffpolster am Parallelanschlag 

nicht berührt. 

4.  Halten Sie bei Durchführung des Schnittes die vertikale Kante des Parallelanschlags gegen die 

Werkstückkante gedrückt.

Kreisführung montieren

•  Die Kreisführung (23) ermöglicht das Fräsen genauer Kreise und Kreisbögen.
1.  Positionieren Sie eine Führungsstange (10) in der hinteren Nut auf der Grundplatte (15). 
2.  Schieben Sie eine Führungsstangenarretierung (6) zur hinteren Nut, so dass die Führungsstange 

durch zwei Führungsstangenarretierungen fixiert wird.

3.  Platzieren Sie die Kreisführung auf dem Führungsstangenende.
4.  Setzen Sie die Schraube, Unterlegscheibe und Flügelmutter auf die Kreisführung und ziehen 

Sie die Schraube an. Mit Hilfe der Flügelmutter lässt sich die gewünschte Höhe zum Werkstück 

erreichen oder die Kreisführung am Werkstück fixieren, wenn diese am Gewindeende unter das 

Werkstück gelegt wird.

5.  Montieren Sie die Kreisführung durch Anziehen der Schraube oder Flügelmutter fest an der 

Führungsstange, so dass die Kreisführung fest auf der Führungsstange fixiert ist.

6.  Passen Sie die Länge (d.h. den Radius) der Führungsstange vom Befestigungspunkt bis zum 

Mittelpunkt des Fräsers an.

7.  Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Fixierung am Befestigungspunkt, halten Sie die Oberfräse 

mit beiden Händen und führen Sie den bogenförmigen Schnitt durch.

Rollenführung verwenden

•  Die Rollenführung (22) wird am Parallelanschlag (1) befestigt. Sie führt den Fräser an 

gekrümmten Holzformen entlang.

1.  Nehmen Sie die beiden Kunststoffpolster am Parallelanschlag ab, indem Sie die vier Schrauben 

entfernen. 

2.  Montieren Sie die Rollenführung mit zwei der Schrauben an den innenliegenden Gewinden des 

Parallelanschlags. Das Rad der Rollenführung (Führungsrolle) muss dabei nach außen weisen, 

d.h. die Führungsrolle zeigt zum Fräser.

3.  Befestigen Sie den Parallelanschlag bei montierter Rollenführung mit zwei Führungsstangen an 

der Oberfräse an und fixieren Sie ihn mit den Führungsstangenarretierungen (6).

4.  Passen Sie die Höhe der Rollenführung über die Flügelmutter an.
5.  Stellen Sie den Abstand zwischen Fräser und Führungsrolle ein, indem Sie die 

Führungsstangenarretierungen an beiden Seiten lockern und die Rollenführung in den 

gewünschten Abstand bringen. Ziehen Sie die Führungsstangenarretierungen anschließend 

wieder fest.

6.  Halten Sie die Oberfräse während des Betriebs gut mit beiden Händen fest und lassen Sie die 

Rollenführung während des Schnitts die Konturen des Werkstücks abtasten. Die Rollenführung 

lässt sich auch für gekrümmte Werkstücke verwenden.

Hinweis:

 Halten Sie die Führungsrolle der Rollenführung sauber und sorgen Sie dafür, dass sie sich 

ungehindert drehen kann. Schmieren Sie sie bei Bedarf mit einem geeigneten Sprühschmiermittel.

Kopierhülse verwenden

Zum Schablonenfräsen ist die Kopierhülse (21) zu verwenden. 30-mm- und 21-mm-Kopierhülsen 

sind im Lieferumfang enthalten. 30-mm-Kopierhülsen werden häufig im Küchenbau eingesetzt.
1.  Entfernen Sie den Staubabsaugstutzen (14), indem Sie zunächst die beiden Schrauben und 

Muttern am Stutzen lösen.

2.  Entfernen Sie zum Anbringen der Kopierhülse das Kunststoffpolster unter der Grundplatte (15), 

indem Sie die entsprechenden vier Schrauben lösen.

3.  Bringen Sie eine Kopierhülse in der richtigen Größe in der Vertiefung an der Innenseite des 

Kunststoffpolsters an. Der runde Flansch muss dabei unter dem Fräser nach außen weisen.

4.  Bringen Sie das Kunststoffpolster wieder mit den vier Schrauben an.
5.  Bringen Sie den Staubabsaugstutzen und das Absaugrohr wieder an.
6.  Setzen Sei den Fräser in der für die zu verwendende Frässchablone richtigen Höhe ein.
7.  Nehmen Sie den Schnitt vor und führen Sie das Werkzeug dabei vorsichtig an der Frässchablone 

entlang.

124799_Manual2.indd   21

20/12/2017   09:43

Содержание 124799

Страница 1: ...IT Fresatrice2050W 1 2 NL 2050W 1 2 bovenfrees PL Frezarkag rnowrzecionowa2050W 1 2 2050W1 2 Plunge Router silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGAR...

Страница 2: ...2 15 17 18 16 12 14 13 2 11 1 4 5 3 6 7 8 9 10 19 20 22 23 21...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 50...

Страница 4: ...instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Caution Double insulated for additional...

Страница 5: ...count the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serv...

Страница 6: ...ndle Lock Button 7 and rotate the spindle so that the lock engages The Collet Nut 8 can then be slackened it may be necessary to use the supplied spanner Ensure that the correct size of collet is inst...

Страница 7: ...uter bit cutter is at the correct height when the router is plunged 3 Fine adjustment of the Depth Stop can be made using the Fine Adjustment Knob 12 One full rotation will result in an approximate 1m...

Страница 8: ...g Motor is overloaded Reduce pushing force on router Makes an unusual sound Mechanical obstruction Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Armature has shorted sections Have...

Страница 9: ...cement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory...

Страница 10: ...s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Attention Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Conforme la r gl...

Страница 11: ...accord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la...

Страница 12: ...appareil de l alimentation secteur avant de le r gler de le r parer ou de l entretenir ATTENTION La poussi re g n r e lors de l utilisation d outils lectriques peut tre toxique Certains mat riaux ont...

Страница 13: ...ur le dessus de la plaque de base 15 2 Placez un bouton de verrouillage de la tige de guidage 6 sur la rainure arri re afin que la tige de guidage soit maintenue par deux boutons de verrouillage de la...

Страница 14: ...urnis ou par un bord droit 1 Tenez toujours la d fonceuse deux mains par les poign es pr vues Assurez vous que la pi ce de travail ne va pas se d placer Utilisez un tau ou des serre joints chaque fois...

Страница 15: ...D fonceuse 1 2 2 050 W 124799 15 silverlinetools com...

Страница 16: ...s court circuit es Faites r parer l outil par un centre de service Silverline agr Vibration excessive Fraise mal mont e ou mal serr e Remontez ou reserrez la fraise De nombreuses tincelles sont pr sen...

Страница 17: ...uit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit...

Страница 18: ...Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschu...

Страница 19: ...d sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss rep...

Страница 20: ...nd l uft d h nicht eiert und dass keine zus tzliche Vibration aufgrund fehlerhafter Montage des Fr sers auftritt Beim Betrieb einer Oberfr se mit inkorrekt eingesetztem Fr ser drohen schwere Verletzun...

Страница 21: ...durch zwei F hrungsstangenarretierungen fixiert wird 3 Platzieren Sie die Kreisf hrung auf dem F hrungsstangenende 4 Setzen Sie die Schraube Unterlegscheibe und Fl gelmutter auf die Kreisf hrung und...

Страница 22: ...ne Spannvorrichtung damit sich das Werkst ck nicht verschieben kann 2 Schalten Sie die Oberfr se ein und warten Sie bis der Motor die am Drehzahlwahlschalter 5 eingestellte Betriebsdrehzahl erreicht h...

Страница 23: ...Oberfr se 2050 W 1 2 Zoll 124799 23 silverlinetools com...

Страница 24: ...unerwarteter Ger usche Mechanisches Hindernis Ger t von einem zugelassenen Silverline Kundendienst warten lassen Kurzschluss im Anker Ger t von einem zugelassenen Silverline Kundendienst warten lassen...

Страница 25: ...ols ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garanti...

Страница 26: ...strucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Pel...

Страница 27: ...a forma evitar la sobrecarga del motor aa Aseg rese de que los s mbolos y las advertencias indicadas en la herramienta se puedan leer correctamente Sustit yalas inmediatamente si est n da adas Instruc...

Страница 28: ...Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje contiene todas las partes y que est n en buenas condiciones Si...

Страница 29: ...esa a la altura requerida para la plantilla que vaya a utilizar 7 Comience a fresar siguiendo la plantilla de corte Funcionamiento Ajuste de profundidad 1 Para liberar el mecanismo de ajuste de profun...

Страница 30: ...tre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la herramienta est completamente seca antes de utilizarla Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar lo...

Страница 31: ...Fresadora 2050 W 124799 31 silverlinetools com...

Страница 32: ...amienta en un servicio t cnico autorizado Silverline Cortocircuito en la carcasa Repare la herramienta en un servicio t cnico autorizado Silverline Vibraci n excesiva Fresa da ada o mal colocada Susti...

Страница 33: ...a en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios...

Страница 34: ...utilizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istr...

Страница 35: ...l rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli e...

Страница 36: ...o e altre sostanze chimiche Evitare l esposizione prolungata alla polveri generate dall uso di una fresatrice NON consentire alla polvere di depositarsi sulla pelle o sugli occhi e non consentire alla...

Страница 37: ...5 2 Spostare il pomello di bloccaggio dell asta di guida 6 nella scanalatura posteriore in modo che l asta di venga assicurata da due manopole di bloccaggio 3 Inserire la guida circolare sulle estremi...

Страница 38: ...one o una riga 1 Utilizzare la fresatrice impugnandola sempre saldamente con entrambe le mani mediante le apposite impugnature fornite in dotazione Assicurarsi che il pezzo da mettere in lavorazione s...

Страница 39: ...Fresatrice 2050 W 1 2 124799 39 silverlinetools com...

Страница 40: ...LVERLINE per intervenire sul dispositivo L indotto ha delle sezioni in corto Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato SILVERLINE per intervenire sul dispositivo Vibrazioni eccessive Fresa piegata...

Страница 41: ...ile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente...

Страница 42: ...sbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voorzichtig Dubbel ge soleerd voor extra bescherming Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen...

Страница 43: ...te allen tijde duidelijk leesbaar zijn en vervangen worden wanneer beschadigd Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften...

Страница 44: ...unstmatig hout Tevens te gebruiken met leibussen en een freesmal voor het frezen van vormen het volgen van patronen en het gebruik op geschikte freestafels Het uitpakken van uw gereedschap Pak uw toes...

Страница 45: ...n plaatst u de hendel 13 omhoog 2 De dieptestop 3 is te verstellen door de vergrendeling 11 te ontgrendelen en de stelschroef 2 te draaien tot de stop in de gewenste positie valt Het frees bit freest...

Страница 46: ...t in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is voordat u deze gebruikt Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Borstels Na verloop v...

Страница 47: ...2050 W 1 2 bovenfrees 124799 47 silverlinetools com...

Страница 48: ...ine maakt een abnormaal geluid Mechanische obstructie Laat de machine bij een Silverline service center onderhouden Kortsluiting in het anker Laat de machine bij een Silverline service center onderhou...

Страница 49: ...vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naa...

Страница 50: ...kustycznego LPA 92 4 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 103 4 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB A Warto emisji wibracji ah 4 77 m s2 Niepewno pomiaru K 1 5 m s2 Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e prz...

Страница 51: ...ego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc prze cznika s niebezpieczne i musz zosta oddane do naprawy c Przed dokonaniem regulacji wymiany akcesori w lub przechowywaniem elektro...

Страница 52: ...ekspozycji na kurz wszystkie srodki bezpiecze stwa musz by przestrzegane a wy sze rodki ochrony u ywane Akcesoria nieprzedstawiona 1 x klucz do tulei zaciskowej 5 x frezy 1 x klucz sze ciok tny 2 x za...

Страница 53: ...ale y trzyma frezark obiema r koma i wykonywa ci cie pozwalaj c na to by rolka prowadz ca pod a a za konturami drewnianego materia u Dzi ki czemu mo na jej u ywa do zakrzywionych przedmiot w obr bki U...

Страница 54: ...rzeprowadzanie przez autoryzowane centrum serwisowe SILVERLINE Zalecenie to dotyczy r wnie przewod w zasilania wykorzystywanych przy urz dzeniu Czyszczenie OSTRZE ENIE ZAWSZE nale y nosi ochronna odzi...

Страница 55: ...Frezarka g rnowrzecionowa 2050 W 1 2 124799 55 silverlinetools com...

Страница 56: ...typowe d wi ki Przeszkoda mechaniczna Skontaktuj si z dystrybutorem narz dzi Silverline lub autoryzowanym punktem serwisowym Zwarcie cz ci twornika Skontaktuj si z dystrybutorem narz dzi Silverline lu...

Страница 57: ...Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresi...

Страница 58: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: