background image

Défonceuse 

1

2

", 2 050 W

124799

11

silverlinetools.com

et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des 

outils électriques pendant des périodes prolongées.

et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils 

électriques pendant des périodes prolongées.

Consignes de sécurité générales 

relatives à l’utilisation d’appareils 

électriques 

AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. 

Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge 

électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants y 

compris) ayant des capacités mentales ou physiques réduites ou manquant d’expérience à 

moins qu’ils soient supervisés ou qu’une personne responsable de leur sécurité leur donne 

des instructions concernant l’utilisation de cet appareil. 

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
L’expression « appareil/outil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien 

les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1.  Sécurité sur la zone de travail 
a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et mal éclairées 

sont sources d’accidents.

b. Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité 

de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des 

étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c. Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation d’un 

outil électrique. 

Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2.  Sécurité électrique 
a. Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez 

jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les outils électriques 

mis à la terre. 

Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les 

risques de décharge électrique.

b. Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs. 

Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps 

est mis à la terre.

c. Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans un 

outil électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, 

tirer ou débrancher l’outil électrique. Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur, 

de l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. 

Un cordon électrique 

endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e. Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge 

appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f. Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez 

une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur 

différentiel réduit le risque de décharge électrique.

g. 

Lorsqu’utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que cet appareil soit 

toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.

3.  Sécurité des personnes 
a. Rester vigilant et faire preuve de sens lors de la manipulation de l’outil. Ne pas utiliser 

d’outil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de 

médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se 

traduire par des blessures graves.

b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection.

 Le port 

d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité 

antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, 

réduira le risque de blessures aux personnes.

c. Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en 

position d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur.

 Porter un outil 

électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont 

l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.

d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil électrique en 

marche. 

Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’outil 

électrique peut entraîner des blessures physiques.

e. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. 

Se tenir toujours en position stable 

et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations 

inattendues.

f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux 

pendants. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés 

par les pièces en mouvement.

g. Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et 

de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés 

correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

4.  Utilisation et entretien des outils électriques 
a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à 

effectuer. 

Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra 

de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service.

 

Tout outil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est 

dangereux et doit être réparé.

c. Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou 

avant de le ranger. 

De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre 

l’utilisation de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces 

instructions. 

Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e. Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien 

alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées 

susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est 

endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 De nombreux accidents sont causés par 

l’utilisation d’outils électriques mal entretenus.

f. Garder les outils de coupe affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux 

tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g. Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces 

instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte des 

conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

Toute utilisation de cet outil électrique autre 

que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une 

annulation de sa garantie.

5. Entretien
a. Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement 

des pièces de rechange identiques. 

Cela permettra d’assurer la sécurité  continue de cet outil 

électrique.

Consignes de sécurité 

supplémentaires relatives aux 

défonceuses électriques  

•  Tenez l’outil électrique par les surfaces de préhension isolées uniquement afin d’éviter un choc 

électrique si l’outil coupe son propre câble d’alimentation ou un autre câble électrique. 

•  Utilisez un serre-joint ou un étau pour maintenir la pièce de travail sur une surface stable. Si 

vous tenez la pièce de travail dans votre main ou contre votre corps, vous risquez de perdre le 

contrôle de l’appareil.

•  Utilisez des équipements de sécurité tels que des lunettes de sécurité, des protections antibruit, 

un masque à poussière et des vêtements protecteurs dont des gants de sécurité.

•  Il ne faut jamais laisser des chiffons, des tissus, des cordons, de la ficelle et des objets similaires 

à proximité de la zone de travail.

•  Assurez-vous que la tension de l’alimentation secteur soit la même que celle indiquée sur l’outil.
•  Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, il est nécessaire de s’assurer que son ampérage 

nominal correspond à celui de l’outil électrique et qu’elle est en bon état.

•  Déroulez complètement le rouleau de câble de rallonge électrique afin d’éviter le risque de 

surchauffe.

•  Utilisez des détecteurs appropriés pour déterminer si des câbles ou canalisations sont présents 

sous la surface de travail. Appelez les entreprises de services publics pour de l’aide si nécessaire. 

Entrer en contact avec les câbles électriques peut exposer l’utilisateur à des chocs électriques et à 

un incendie. Endommager une canalisation de gaz peut causer une explosion. Entrer en contact 

avec les conduites d’eau peut causer des dommages matériels importants.  

•   Assurez-vous d’avoir enlevé les corps étrangers tels que les clous et les vis de la pièce de travail 

avant de commencer à travailler.

•  Manipulez les fraises avec précaution ; elles peuvent être extrêmement coupantes.
•  Vérifiez si la fraise est endommagée ou fendue avant de l’utiliser. Si c’est le cas, remplacez-la 

immédiatement.

•  Assurez-vous que les fraises sont affutées et bien entretenues. Des tranchants non affutés 

peuvent causer des pertes de contrôle telles que le calage, une augmentation de la chaleur et 

un risque de blessures.

•  Utilisez toujours les deux poignées et tenez la défonceuse fermement avant de commencer 

à travailler.

•  Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile ou de 

graisse afin de vous assurer que l’outil peut être tenu de manière sure.

•  Avant d’utiliser cet outil pour réaliser un fraisage, mettez-le en marche et laissez-le fonctionner 

pendant un instant. Regardez si l’outil vibre ou oscille d’une manière qui pourrait indiquer une 

mauvaise installation de la fraise.

•  Remarquez le sens de rotation de la fraise et celui du déplacement de l’outil.
•  Gardez vos mains loin de la fraise et de la zone de défonçage. Tenez la poignée auxiliaire ou une 

surface de préhension isolée avec votre deuxième main.

•  Ne mettez jamais la défonceuse en marche lorsque la fraise est en contact avec la pièce de travail.

124799_Manual2.indd   11

20/12/2017   09:43

Содержание 124799

Страница 1: ...IT Fresatrice2050W 1 2 NL 2050W 1 2 bovenfrees PL Frezarkag rnowrzecionowa2050W 1 2 2050W1 2 Plunge Router silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGAR...

Страница 2: ...2 15 17 18 16 12 14 13 2 11 1 4 5 3 6 7 8 9 10 19 20 22 23 21...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 50...

Страница 4: ...instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Caution Double insulated for additional...

Страница 5: ...count the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serv...

Страница 6: ...ndle Lock Button 7 and rotate the spindle so that the lock engages The Collet Nut 8 can then be slackened it may be necessary to use the supplied spanner Ensure that the correct size of collet is inst...

Страница 7: ...uter bit cutter is at the correct height when the router is plunged 3 Fine adjustment of the Depth Stop can be made using the Fine Adjustment Knob 12 One full rotation will result in an approximate 1m...

Страница 8: ...g Motor is overloaded Reduce pushing force on router Makes an unusual sound Mechanical obstruction Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Armature has shorted sections Have...

Страница 9: ...cement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory...

Страница 10: ...s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Attention Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Conforme la r gl...

Страница 11: ...accord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la...

Страница 12: ...appareil de l alimentation secteur avant de le r gler de le r parer ou de l entretenir ATTENTION La poussi re g n r e lors de l utilisation d outils lectriques peut tre toxique Certains mat riaux ont...

Страница 13: ...ur le dessus de la plaque de base 15 2 Placez un bouton de verrouillage de la tige de guidage 6 sur la rainure arri re afin que la tige de guidage soit maintenue par deux boutons de verrouillage de la...

Страница 14: ...urnis ou par un bord droit 1 Tenez toujours la d fonceuse deux mains par les poign es pr vues Assurez vous que la pi ce de travail ne va pas se d placer Utilisez un tau ou des serre joints chaque fois...

Страница 15: ...D fonceuse 1 2 2 050 W 124799 15 silverlinetools com...

Страница 16: ...s court circuit es Faites r parer l outil par un centre de service Silverline agr Vibration excessive Fraise mal mont e ou mal serr e Remontez ou reserrez la fraise De nombreuses tincelles sont pr sen...

Страница 17: ...uit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit...

Страница 18: ...Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschu...

Страница 19: ...d sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss rep...

Страница 20: ...nd l uft d h nicht eiert und dass keine zus tzliche Vibration aufgrund fehlerhafter Montage des Fr sers auftritt Beim Betrieb einer Oberfr se mit inkorrekt eingesetztem Fr ser drohen schwere Verletzun...

Страница 21: ...durch zwei F hrungsstangenarretierungen fixiert wird 3 Platzieren Sie die Kreisf hrung auf dem F hrungsstangenende 4 Setzen Sie die Schraube Unterlegscheibe und Fl gelmutter auf die Kreisf hrung und...

Страница 22: ...ne Spannvorrichtung damit sich das Werkst ck nicht verschieben kann 2 Schalten Sie die Oberfr se ein und warten Sie bis der Motor die am Drehzahlwahlschalter 5 eingestellte Betriebsdrehzahl erreicht h...

Страница 23: ...Oberfr se 2050 W 1 2 Zoll 124799 23 silverlinetools com...

Страница 24: ...unerwarteter Ger usche Mechanisches Hindernis Ger t von einem zugelassenen Silverline Kundendienst warten lassen Kurzschluss im Anker Ger t von einem zugelassenen Silverline Kundendienst warten lassen...

Страница 25: ...ols ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garanti...

Страница 26: ...strucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Pel...

Страница 27: ...a forma evitar la sobrecarga del motor aa Aseg rese de que los s mbolos y las advertencias indicadas en la herramienta se puedan leer correctamente Sustit yalas inmediatamente si est n da adas Instruc...

Страница 28: ...Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje contiene todas las partes y que est n en buenas condiciones Si...

Страница 29: ...esa a la altura requerida para la plantilla que vaya a utilizar 7 Comience a fresar siguiendo la plantilla de corte Funcionamiento Ajuste de profundidad 1 Para liberar el mecanismo de ajuste de profun...

Страница 30: ...tre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la herramienta est completamente seca antes de utilizarla Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar lo...

Страница 31: ...Fresadora 2050 W 124799 31 silverlinetools com...

Страница 32: ...amienta en un servicio t cnico autorizado Silverline Cortocircuito en la carcasa Repare la herramienta en un servicio t cnico autorizado Silverline Vibraci n excesiva Fresa da ada o mal colocada Susti...

Страница 33: ...a en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios...

Страница 34: ...utilizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istr...

Страница 35: ...l rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli e...

Страница 36: ...o e altre sostanze chimiche Evitare l esposizione prolungata alla polveri generate dall uso di una fresatrice NON consentire alla polvere di depositarsi sulla pelle o sugli occhi e non consentire alla...

Страница 37: ...5 2 Spostare il pomello di bloccaggio dell asta di guida 6 nella scanalatura posteriore in modo che l asta di venga assicurata da due manopole di bloccaggio 3 Inserire la guida circolare sulle estremi...

Страница 38: ...one o una riga 1 Utilizzare la fresatrice impugnandola sempre saldamente con entrambe le mani mediante le apposite impugnature fornite in dotazione Assicurarsi che il pezzo da mettere in lavorazione s...

Страница 39: ...Fresatrice 2050 W 1 2 124799 39 silverlinetools com...

Страница 40: ...LVERLINE per intervenire sul dispositivo L indotto ha delle sezioni in corto Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato SILVERLINE per intervenire sul dispositivo Vibrazioni eccessive Fresa piegata...

Страница 41: ...ile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente...

Страница 42: ...sbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voorzichtig Dubbel ge soleerd voor extra bescherming Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen...

Страница 43: ...te allen tijde duidelijk leesbaar zijn en vervangen worden wanneer beschadigd Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften...

Страница 44: ...unstmatig hout Tevens te gebruiken met leibussen en een freesmal voor het frezen van vormen het volgen van patronen en het gebruik op geschikte freestafels Het uitpakken van uw gereedschap Pak uw toes...

Страница 45: ...n plaatst u de hendel 13 omhoog 2 De dieptestop 3 is te verstellen door de vergrendeling 11 te ontgrendelen en de stelschroef 2 te draaien tot de stop in de gewenste positie valt Het frees bit freest...

Страница 46: ...t in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is voordat u deze gebruikt Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Borstels Na verloop v...

Страница 47: ...2050 W 1 2 bovenfrees 124799 47 silverlinetools com...

Страница 48: ...ine maakt een abnormaal geluid Mechanische obstructie Laat de machine bij een Silverline service center onderhouden Kortsluiting in het anker Laat de machine bij een Silverline service center onderhou...

Страница 49: ...vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naa...

Страница 50: ...kustycznego LPA 92 4 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 103 4 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB A Warto emisji wibracji ah 4 77 m s2 Niepewno pomiaru K 1 5 m s2 Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e prz...

Страница 51: ...ego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc prze cznika s niebezpieczne i musz zosta oddane do naprawy c Przed dokonaniem regulacji wymiany akcesori w lub przechowywaniem elektro...

Страница 52: ...ekspozycji na kurz wszystkie srodki bezpiecze stwa musz by przestrzegane a wy sze rodki ochrony u ywane Akcesoria nieprzedstawiona 1 x klucz do tulei zaciskowej 5 x frezy 1 x klucz sze ciok tny 2 x za...

Страница 53: ...ale y trzyma frezark obiema r koma i wykonywa ci cie pozwalaj c na to by rolka prowadz ca pod a a za konturami drewnianego materia u Dzi ki czemu mo na jej u ywa do zakrzywionych przedmiot w obr bki U...

Страница 54: ...rzeprowadzanie przez autoryzowane centrum serwisowe SILVERLINE Zalecenie to dotyczy r wnie przewod w zasilania wykorzystywanych przy urz dzeniu Czyszczenie OSTRZE ENIE ZAWSZE nale y nosi ochronna odzi...

Страница 55: ...Frezarka g rnowrzecionowa 2050 W 1 2 124799 55 silverlinetools com...

Страница 56: ...typowe d wi ki Przeszkoda mechaniczna Skontaktuj si z dystrybutorem narz dzi Silverline lub autoryzowanym punktem serwisowym Zwarcie cz ci twornika Skontaktuj si z dystrybutorem narz dzi Silverline lu...

Страница 57: ...Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresi...

Страница 58: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: