background image

Congratulations!

You have purchased a product of high value. The
following pages show you how to use the model
correctly. Please read these instructions carefully
before starting and keep them in safe place for
future reference.
Have a great time with your SIKU model!

Sieper GmbH

Introduction 

Important!

Please read these instructions carefully. They contain
important information for your own safety as well as
for the usage and servicing of this
SIKU

CONTROL

32

product. For future reference or

possible guarantee claims, please keep the instruc-
tions in a secure place. This SIKU

CONTROL

32

product has been designed and produced to fulfil
current safety standards and is manufactured with
permanent quality control checks. The knowledge
and experience achieved through manufacture is
used in future design and development. For this
reason we reserve the right to amend and improve
our products without prior notice to enable us to give
you, our customer,  the best product available at the
time of production. Should you find reason for
complaint however, please contact your retailer.

Safety Instructions.

This model should only be used for the purpose it

has been designed for, that is as a toy 

in closed

and dry rooms

. Any other usage is inadmissible

and possibly dangerous. The manufacturer cannot be
made responsible for damage caused by such usage. 

The model must be protected from
wetness!

For safety reasons the model must not be used

near slopes, stairs, streets, railways, water, venti-
lators, puddles, sandpits etc.

Please be sure that the model is first checked and

switched on by an 

adult 

before being played with.

The batteries must only be recharged by an adult.

This model complies with the safety regulations

(88/378/ EWG and 89/336/EWG) and has been
certified by the TÜV-GS. The model can become
dangerous for the user if it has been modified by a
third person or has not been repaired in accordance
with the rules of good workmanship. (e.g. dismantling
of original parts, adding non-registered parts,
altered electronic parts, etc.)

Only 2.4 GHz radio technology is used to control

the model. According to today’s level of scientific
knowledge, this radio radiation does not present any
risk to health if it is used in the manner intended. 

The

radiation from this model falls far short of
the maximum legally permissible trans-

mitting power.

Although the radio system used has a very reliable

level of resistance to interference, the possibility of a
loss of quality of radio signal caused by conditions in
the area or other radio systems can never be ruled
out 100%. A signal that is less than the optimum can
reduce the range of the transmitter. 

Please inform your children of the correct way to

use this model and inform them of the possible
dangers as described in these instructions.

Please take into consideration that children have

their own individual needs and spirits when playing
and that these can lead to unexpected situations
which are not covered by the manufacturer’s liability.

Although through proper usage, most risks for

children are out of question, you should keep an eye
on the child during play.

Always use a dry and dust free cloth to clean the

model and the module.

Please note that the model should never be lifted

from the floor as long as the wheels are still in
motion.

Do not put your fingers, hair or loose clothing

near the back axle, the wheels or the rear coupling
as long as the model is switched on (“ON” written on
switch).

To avoid any unexpected movement, always

remove the battery from the model after play.
Please check the SIKU

CONTROL

32

battery charger

regularly to make certain it is not damaged. Should
any damage be spotted, do not use the charger or
power pack until the defective part has been
correctly repaired.

Use only the recommended batteries and storage

battery units to run this model.
To be sure that the safety level is upheld perma-
nently, the model should be checked regularly for
any evident damages by an adult.

Please remember that even when using the 

module correctly, aches can occur in the hands, arms,
shoulders and neck areas or in other parts of the
body. (body strain). Should these become permanent
or reoccur regularly, (uneasiness, pains, throbbing,
itching, deafness, burning or stiffness), do not ignore
these warning signs. Visit a doctor immediately!

Certificate of Guarantee 

Page 58

Before starting for the first time, charge
the batteries.

Only adults may charge the storage bat-
teries. 

Protect the batteries against dirt and moisture. Please
clean the contacts with a dry cloth at regular inter-
vals or when dirty. Whenever the storage batteries
are not in use, the power switch should be in the
“OFF“ position. 

1. 

Move the power switches on the storage batteries

into the “OFF“ position. 

2. 

Carefully take the batteries out of the respective

vehicle. 

3.

Insert only SIKU-LiPo-batteries (6702 = 200 mAh /

6705 = 1500 mAh) into the battery charging
compartment in the charger.
(The batteries can only be charged one after
another).

4. 

Connect the power supply unit and the battery

charger together and insert the power supply plug
into the socket (230 V).
Only use the original SIKU

CONTROL

32

power

supply unit: YL20W-120E-120 / YL20W-120UK-120.

5. 

When the red lamp lights up on the battery char-

ger, set the power switch on the battery to “ON”.
During the charging process (approx. 70-90 minutes
depending on the type of battery) the green indica-
tor light will flash. If the green indicator light flickers,
the battery is completely drained. This flickering
changes to flashing during the charging process. 
You will know that the charging process is over when
the green indicator light is constant.

6. 

Set the power switch on the battery to the “OFF"

position. Disconnect the power supply unit from the
socket.

7. 

Take the batteries out of the battery charger and

put them into the vehicle again carefully.

General note:

After approx. 500 charging cycles the

battery capacity is reduced by approx. 20 %. Replacement
storage batteries are available under article nos. 6702 and
6705 (power storage batteries).

If during operation the model starts to flash quickly
5 times in sequence at intervals of approx. 2 seconds,
it can only be driven for a maximum of another
3 minutes. The battery will then be drained and will
have to be recharged.

The system start

The SIKU

CONTROL

32

radio technology used in

these models is equipped with an automatic connec-
tion set-up. It is no longer necessary to select chan-
nels, as was the case with the various other products.
The remote-control module and the models form
connections automatically and are resistant to inter-
ference from other SIKU models operating in the
area or devices with other radio technology (e.g.
WLAN or Bluetooth). In the interest of a better over-
view and simpler operation the current and future
models are divided into three (3) different levels:

- Level A: trucks / machinery
- Level B: trailers / low loaders / devices
- Level C: stationary systems

The LED displays for these three levels, marked A, B,
and C, can be seen on the remote-control module.
As soon as the remote control and the model are
connected together, the model is stored inside the
corresponding level in the remote-control module for
the rest of the playing session. The corresponding key
light is on constantly.

This assignment which is conducted as part of the
system start-up at the beginning of 

every new

play session requires a differentiation as to whether
you are playing with the model(s) 

on your own

or

if 

several people

are playing simultaneously with

more than one of these models.

If you wish to play on your own with one or more
models, please, please follow the 

a) instructions

.

If you wish to operate more than one model with
more than one person simultaneously, please follow
the 

b) instructions

.

a) One player – one or more models

1. 

Switch on the model(s). To do so, move the on and

off switch on the storage battery on the truck and the
trailer from the ”OFF" to the “ON" position. The mo-
dels flash and this indicates readiness for operation.

2. 

Switch on the remote-control module by pressing

the red SIKU logo. The LOGO lights up red. The re-
mote-control module is ready for operation.

NOTE:

It is essential to keep to the sequence of first

the models and then the remote-control module.

3. 

The connection is now established between the

truck as the tractive unit, the trailer and the remote-
control module. This process can take up to five (5)
seconds.

4. 

The connection between the remote control and

the models has been established if the key lights for
level A (for truck) and level B (for trailer) and the
headlights at the front and the tail lights at the rear
of the model are on constantly. Both models are
stored in the remote-control module and ready for
operation. For the rest of this play session the models
can only be operated with this remote-control
module.

5. 

It is now possible to start playing.

NOTE:

Turning  the remote-control module off (by

keeping the “ON/OFF" key pressed down for 
3–4 seconds) ends the connection to the models. The
models are then deleted from the internal memory.
The next time the system is started, the connection
set-up described in the above must be run through
again starting with step 1.

NOTE:

If you are playing with only one model, e.g.

the truck, only the relevant level key on the remote-
control module lights up when the model is switched
on. In this example the level A key would light up. 

b) Several players – several models

Before starting a play session with several players
and several models, the individual players’
systems must be started up. To ensure
that the remote-control modules find
only the models of the respecti-
ve individual player, the indivi-

14

15

6721_siku_bedienanleitung  25.10.2007  12:35 Uhr  Seite 14

Содержание MAN 6721

Страница 1: ...o contactar el comerciante t cnico donde efectu la compra Si fuera necesaria alguna reparaci n devolver el producto a la siguiente direcci n indicando los detalles del fallo junto a este Certificado d...

Страница 2: ...Accumulateur interchangeable de rechange pile au lithium Superhelles Fahrlicht mit LED s LED s Headlights Phares blancs Diodes lectroluminescentes DEL R cklicht Rear light Feu arri re Blinker und Warn...

Страница 3: ...treten ignorieren Sie diese Warnsignale nicht Suchen Sie umgehend einen Arzt auf Garantieausweis Seite 58 Vor dem ersten Start Laden des Akkus Laden der Akkus darf nur von erwachsenen Personen durchge...

Страница 4: ...n Aufliegern im gleichen Level hin und her springen dr cken Sie bitte einmal oder bei mehr als zwei Modellen entsprechend fter die Level B Taste Mit jedem Dr cken dieser Taste wird das jeweils n chste...

Страница 5: ...Verbindungs bertragungsfehler Erneutes dr cken durch die entsprechenden Leveltasten Ansonsten aus und wiedereinschalten oder Scan beim Handsender neuer Verbindungsaufbau Aus und wiedereinschalten vom...

Страница 6: ...rification of the mini pictures The radio control module Before starting for the first time charge the batteries Only use the original battery charger for charging LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C SCAN 67...

Страница 7: ...refully take the batteries out of the respective vehicle 3 Insert only SIKU LiPo batteries 6702 200 mAh 6705 1500 mAh into the battery charging compartment in the charger The batteries can only be cha...

Страница 8: ...f the remote control module deletes the stored models from the module s internal memory Restarting the system as described under instruc tions a or b will add the models again however If a model is tu...

Страница 9: ...nd held transmitter and the truck trailer Battery storage battery voltage is too low Transmission fault Change charge batteries storage batteries in the hand held transmitter Change charge storage bat...

Страница 10: ...es symboles se reporter la page 3 Le module de t l commande radio Avant le premier d marrage Recharger les accus Utiliser uniquement le chargeur original pour la recharge LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C...

Страница 11: ...elon le type d accu Si le t moin de contr le vert vacille cela signifie que l accu est enti rement d charg Ce vacillement se transforme en un clignotement pendant la recharge Le t moin de contr le ver...

Страница 12: ...dernier Si vous souhaitez alors commuter en va et vient entre ces deux semi remor ques ou entre plusieurs semi remorques au sein de la m me cat gorie vous devez appuyer une fois sur la touche de la c...

Страница 13: ...cule tracteur le semi remorque Eteindre et r enclencher ou SCAN de l metteur manuel la liaison est tablie une nouvelle fois Eteindre et r enclencher le v hicule tracteur le semi remorque Des d fauts d...

Страница 14: ...29 28 Vrachtwagen met oplegger Controleer de inhoud van de verpakking op schade wanneer u het model uit de verpakking haalt Als u een beschadiging ontdekt dient u zo snel mogelijk contact op te nemen...

Страница 15: ...ands bediening alleen de overeenkomstige knop gaan branden In dit voorbeeld dus alleen de knop Niveau A Gefeliciteerd U hebt een kwalitatief hoogwaardig product ge kocht Op de volgende pagina s wordt...

Страница 16: ...enkomstige niveau en is direct beschikbaar Tijdens de SCAN procedure dooft de desbetref fende niveauknop en gaat na het succesvol tot stand brengen van de verbinding weer branden Het tot dat moment op...

Страница 17: ...34 FAQ Hier is een omschrijving van de storingen te vinden Eerste hulp Hieronder staat een overzicht waarmee eventueel voorkomende storingen kunnen worden opgelost STORING OORZAAK OPLOSSEN Er komt ge...

Страница 18: ...mAh 12 pieza 3 37 36 MAN con plataforma de carga baja Al desembalar el modelo comprobar que no haya sufrido ning n da o en el transporte Si se ha pro ducido alg n da o contacte directamente el comer...

Страница 19: ...xi n con los modelos Entonces se borran los modelos de la memoria interna En el siguiente arranque del sistema hay que realizar de nuevo la secuencia de conexi n antes descrita empez ando por el paso...

Страница 20: ...delo a adido Si usted desea saltar entre estos dos o entre m s semirremolques en el mismo nivel pulse la tecla del nivel B otra vez o las veces necesarias con m s de dos modelos Con cada pulsaci n de...

Страница 21: ...acumulador en la cabeza tractora el semirremolque Desconectar y volver a conectar o escaneado en el trasmisor de mano nuevo establecimiento de conexi n Desconectar y volver a conectar la cabeza tract...

Страница 22: ...2 pezzo 3 44 MAN con carro a pianale ribassato All apertura dell imballaggio verificare che il modello non abbia subito danni durante il trasporto In tal caso contattare direttamente il dettagliante s...

Страница 23: ...i collegamento precedentemente descritta ad inizi are dalla fase 1 NOTA quando si gioca con un solo modellino ad es con la motrice all accensione di questo tramite il modulo di telecomando si accende...

Страница 24: ...lecomando Per collegare ora questo modellino al modulo premere il tasto SCAN Una volta effettuato il collegamento il modellino correlato con il LEVEL corrispon dente ed subito disponibile Durante la f...

Страница 25: ...il semirimorchio accesa o Spostare l interruttore dell accumulatore da OFF a ON Fase 2 2 L illuminazione lampeggia in permanenza Fase 3 Fase 7 3 L accumulatore stato inserito correttamente nell allogg...

Страница 26: ...etseite www toy de Environmental protection instructions At the end of its service life this product cannot be disposed of with ordinary solid domestic waste It should be deposited at a collection poi...

Страница 27: ...54 55 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 54...

Страница 28: ...57 56 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 56...

Отзывы: