background image

NOTA:

Si sólo juega con un modelo, por ejemplo la

unidad tractora, tras conectar el modelo se ilumina
sólo la tecla de nivel correspondiente en el módulo
de telemando. En este ejemplo sólo se iluminaría la
tecla del nivel A.

b) Varios jugadores – varios modelos

Antes de empezar una secuencia de juego con va-
rios jugadores y varios modelos hay que cargar los
sistemas de los distintos jugadores. Para garantizar
que los módulos de telemando sólo van a encontrar
los modelos de los jugadores correspondientes, 

es

necesario que los distintos jugadores
arranquen sus sistemas separados entre
sí y de forma sucesiva

. El procedimiento de

arranque es el mismo que se describe en el 

apar-

tado a)

.

Ejemplo:

4 personas desean jugar en un mismo

espacio con 4 camiones con remolque. Para garanti-
zar un funcionamiento sin incidencias es necesario
que los sistemas se arranquen sucesivamente. Al
principio, todos los módulos de telemando y todos
los modelos deben estar desconectados. El jugador
1 conecta sus modelos y después el módulo de
telemando. Si los LED A y B del nivel correspondien-
te están iluminados en el mando del jugador 1, su
sistema está listo para funcionar. Sólo entonces
puede el jugador 2 aplicar el mismo procedimiento.
Cuando también en su mando queden iluminados los
LED de nivel, le tocará el turno al jugador 3 y luego
al 4.

El juego sin incidencias sólo se puede gar-
antizar si esta norma se aplica de modo
consecuente.

c) Añadir más modelos

Con el sistema de radio SIKU

CONTROL

32

puede

usted controlar una cantidad ilimitada de modelos
distintos. Si ha arrancado su sistema con uno o dos
modelos y al cabo de un tiempo quiere añadir otro
modelo, su módulo de telemando debe encontrar
este modelo y registrarlo en la memoria.
Deje conectados el telemando y los modelos que ha
manejado hasta ahora. La iluminación del nuevo
modelo a añadir parpadeará rápidamente cuando
usted cambie de OFF a ON la posición del conmuta-
dor del acumulador. Esto indica que el modelo está
listo para conectarse con el módulo de telemando.
Para conectar este modelo al módulo de telemando
pulse la tecla 

SCAN

. Una vez establecida la con-

exión, este modelo se asigna al NIVEL correspon-
diente y queda disponible de inmediato. Durante el
proceso de escaneado (SCAN) se apaga la corres-
pondiente tecla de nivel y se vuelve a iluminar
cuando se restablece la conexión. El modelo memo-
rizado en este nivel no se pierde, sino que se
mantiene en segundo plano. Pulsando la tecla de
nivel correspondiente puede usted elegir entre los
dos modelos de un nivel.

Ejemplo:

Si el modelo que se quiere

añadir es otro semirremolque, el módu-

lo de telemando registra el semirremolque en el nivel
B tras conectar el modelo y pulsar la tecla SCAN.
Durante el proceso de escaneado (SCAN) se apaga
la tecla del nivel B que hasta entonces estaba ilumi-
nada.
La tecla del nivel B se vuelve a iluminar cuando se
han conectado el semirremolque y el módulo de
telemando. El sistema guarda automáticamente el
nuevo modelo de modo que usted puede operar
este nuevo modelo de inmediato, es decir, si usted,
por ejemplo, opera la función "patas de apoyo",
activa automáticamente el último modelo añadido. Si
usted desea saltar entre estos dos (o entre más)
semirremolques en el mismo nivel, pulse la tecla del
nivel B otra vez (o las veces necesarias con más de
dos modelos). Con cada pulsación de esta tecla se
activa el modelo inmediato siguiente.

d) Borrar el modelo de la memoria

Al desconectar el módulo de telemando se borran
los modelos guardados en la memoria interna. Pero
un nuevo arranque del sistema según los 

aparta-

dos a) o b)

restablece los modelos.

Si un modelo se desconecta con el interruptor de ser-
vicio en el acumulador, automáticamente se borra de
la lista de modelos activos en el interior del módulo
de telemando y después se puede añadir de nuevo
a cualquier módulo de telemando. Si el modelo se
desconecta inadvertidamente, o si hay que realizar
un cambio de acumulador, el modelo se puede
volver a integrar tras la nueva conexión mediante el
procedimiento descrito en el 

apartado c)

.

El módulo de telemando

El funcionamiento de este modelo SIKU

CON-

TROL

32

sólo es posible con el módulo de tele-

mando por radio SIKU (Art. n  6708). Este módulo
trabaja con una tecnología de radio a 2,4 GHz que,
según los conocimientos que existen hoy, si se utiliza
reglamentariamente no puede producir ningún daño
a la salud. La asignación de las teclas para 

este

modelo

se expone en la página 37.

El volumen de entrega no incluye las pilas (4 tipo AA)
necesarias para que funcione el módulo de teleman-
do. Cúmplase la indicación sobre la colocación y la
posición de las pilas que figura en su alojamiento. El
aparato se debe usar en recintos secos y proteger
de la suciedad, sobre todo del polvo y de la hume-
dad. Realice la limpieza necesaria con un trapo seco.

Instrucciones sobre las pilas (módulo de
telemando)

El módulo de telemando sólo debe funcionar con
pilas tipo AA. Por favor, compruebe con regularidad
que las pilas no están sulfatadas. Retire las pilas
gastadas del módulo de telemando. Las pilas no
recargables no se deben recargar. Las pilas recar-
gables se deben extraer del módulo de telemando
antes de proceder a su carga. 

Por favor, cargue

las pilas recargables sólo bajo la super-
visión de personas adultas

. Coloque las pilas

con la polaridad correcta. No se deben usar mezcla-
dos tipos de pilas distintos ni pilas usadas y nuevas.
Al utilizar pilas recargables puede reducirse la poten-

cia de emisión del módulo de telemando. No tire las
pilas usadas a la basura doméstica. 

Por favor, ¡cumpla las normas especiales
sobre eliminación de residuos!

Instrucciones de seguridad

Los modelos de juguete SIKU se fabrican cumpliendo
las disposiciones más recientes sobre seguridad. No
son aptos para niños de menos de 36 meses debido
a que contienen piezas pequeñas que se pueden
tragar. El embalaje lleva datos del fabricante, por
favor consérvelo. Nos reservamos el derecho de
hacer cambios técnicos y de los colores. Por favor,
antes de iniciar el juego lea el manual de instruccio-
nes y guárdelo.
El cargador sólo se debe hacer funcionar en recintos
secos. La carga de los acumuladores sólo se debe
realizar bajo vigilancia de personas adultas. Tensión
nominal del cargador: 230 voltios 

50 Hz.

Sieper GmbH
Schlittenbacher Str. 60
D-58511 Lüdenscheid
Deutschland
Germany / Allemagne / Alemania
www.siku.deSieper GmbH

Fabricado bajo licencia de
MAN Nutzfahrzeuge AG

41

40

6721_siku_bedienanleitung  25.10.2007  12:35 Uhr  Seite 40

Содержание MAN 6721

Страница 1: ...o contactar el comerciante t cnico donde efectu la compra Si fuera necesaria alguna reparaci n devolver el producto a la siguiente direcci n indicando los detalles del fallo junto a este Certificado d...

Страница 2: ...Accumulateur interchangeable de rechange pile au lithium Superhelles Fahrlicht mit LED s LED s Headlights Phares blancs Diodes lectroluminescentes DEL R cklicht Rear light Feu arri re Blinker und Warn...

Страница 3: ...treten ignorieren Sie diese Warnsignale nicht Suchen Sie umgehend einen Arzt auf Garantieausweis Seite 58 Vor dem ersten Start Laden des Akkus Laden der Akkus darf nur von erwachsenen Personen durchge...

Страница 4: ...n Aufliegern im gleichen Level hin und her springen dr cken Sie bitte einmal oder bei mehr als zwei Modellen entsprechend fter die Level B Taste Mit jedem Dr cken dieser Taste wird das jeweils n chste...

Страница 5: ...Verbindungs bertragungsfehler Erneutes dr cken durch die entsprechenden Leveltasten Ansonsten aus und wiedereinschalten oder Scan beim Handsender neuer Verbindungsaufbau Aus und wiedereinschalten vom...

Страница 6: ...rification of the mini pictures The radio control module Before starting for the first time charge the batteries Only use the original battery charger for charging LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C SCAN 67...

Страница 7: ...refully take the batteries out of the respective vehicle 3 Insert only SIKU LiPo batteries 6702 200 mAh 6705 1500 mAh into the battery charging compartment in the charger The batteries can only be cha...

Страница 8: ...f the remote control module deletes the stored models from the module s internal memory Restarting the system as described under instruc tions a or b will add the models again however If a model is tu...

Страница 9: ...nd held transmitter and the truck trailer Battery storage battery voltage is too low Transmission fault Change charge batteries storage batteries in the hand held transmitter Change charge storage bat...

Страница 10: ...es symboles se reporter la page 3 Le module de t l commande radio Avant le premier d marrage Recharger les accus Utiliser uniquement le chargeur original pour la recharge LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C...

Страница 11: ...elon le type d accu Si le t moin de contr le vert vacille cela signifie que l accu est enti rement d charg Ce vacillement se transforme en un clignotement pendant la recharge Le t moin de contr le ver...

Страница 12: ...dernier Si vous souhaitez alors commuter en va et vient entre ces deux semi remor ques ou entre plusieurs semi remorques au sein de la m me cat gorie vous devez appuyer une fois sur la touche de la c...

Страница 13: ...cule tracteur le semi remorque Eteindre et r enclencher ou SCAN de l metteur manuel la liaison est tablie une nouvelle fois Eteindre et r enclencher le v hicule tracteur le semi remorque Des d fauts d...

Страница 14: ...29 28 Vrachtwagen met oplegger Controleer de inhoud van de verpakking op schade wanneer u het model uit de verpakking haalt Als u een beschadiging ontdekt dient u zo snel mogelijk contact op te nemen...

Страница 15: ...ands bediening alleen de overeenkomstige knop gaan branden In dit voorbeeld dus alleen de knop Niveau A Gefeliciteerd U hebt een kwalitatief hoogwaardig product ge kocht Op de volgende pagina s wordt...

Страница 16: ...enkomstige niveau en is direct beschikbaar Tijdens de SCAN procedure dooft de desbetref fende niveauknop en gaat na het succesvol tot stand brengen van de verbinding weer branden Het tot dat moment op...

Страница 17: ...34 FAQ Hier is een omschrijving van de storingen te vinden Eerste hulp Hieronder staat een overzicht waarmee eventueel voorkomende storingen kunnen worden opgelost STORING OORZAAK OPLOSSEN Er komt ge...

Страница 18: ...mAh 12 pieza 3 37 36 MAN con plataforma de carga baja Al desembalar el modelo comprobar que no haya sufrido ning n da o en el transporte Si se ha pro ducido alg n da o contacte directamente el comer...

Страница 19: ...xi n con los modelos Entonces se borran los modelos de la memoria interna En el siguiente arranque del sistema hay que realizar de nuevo la secuencia de conexi n antes descrita empez ando por el paso...

Страница 20: ...delo a adido Si usted desea saltar entre estos dos o entre m s semirremolques en el mismo nivel pulse la tecla del nivel B otra vez o las veces necesarias con m s de dos modelos Con cada pulsaci n de...

Страница 21: ...acumulador en la cabeza tractora el semirremolque Desconectar y volver a conectar o escaneado en el trasmisor de mano nuevo establecimiento de conexi n Desconectar y volver a conectar la cabeza tract...

Страница 22: ...2 pezzo 3 44 MAN con carro a pianale ribassato All apertura dell imballaggio verificare che il modello non abbia subito danni durante il trasporto In tal caso contattare direttamente il dettagliante s...

Страница 23: ...i collegamento precedentemente descritta ad inizi are dalla fase 1 NOTA quando si gioca con un solo modellino ad es con la motrice all accensione di questo tramite il modulo di telecomando si accende...

Страница 24: ...lecomando Per collegare ora questo modellino al modulo premere il tasto SCAN Una volta effettuato il collegamento il modellino correlato con il LEVEL corrispon dente ed subito disponibile Durante la f...

Страница 25: ...il semirimorchio accesa o Spostare l interruttore dell accumulatore da OFF a ON Fase 2 2 L illuminazione lampeggia in permanenza Fase 3 Fase 7 3 L accumulatore stato inserito correttamente nell allogg...

Страница 26: ...etseite www toy de Environmental protection instructions At the end of its service life this product cannot be disposed of with ordinary solid domestic waste It should be deposited at a collection poi...

Страница 27: ...54 55 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 54...

Страница 28: ...57 56 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 56...

Отзывы: