background image

prima di effettuarne la ricarica. Caricare le
batterie ricaricabili solo sotto supervisione di
persone adulte. Inserire le batterie rispettando la
corretta polarità. Non è consentito utilizzare
insieme batterie di tipo difforme oppure unità
nuove e usate.

Impiegando batterie ricaricabili può verificarsi
un abbassamento della potenza di trasmissione
del modulo di telecomando. 

Non smaltire le

batterie esaurite insieme con i rifiuti
domestici. Rispettare le norme parti-
colari di smaltimento!

Note di sicurezza

I modellini SIKU sono prodotti in conformità con
le più recenti norme di sicurezza. Non sono
idonei per bimbi di età inferiore a 36 mesi a
causa delle minuterie che possono essere
ingerite. L'imballo contiene delle indicazioni del
Costruttore che si raccomanda di conservare con
cura. Ci riserviamo modifiche cromatiche e
tecniche.

Prima di giocare, si raccomanda di
consultare e conservare le istruzioni
per l'uso.

L'apparecchiatura di ricarica può essere fatta
funzionare solo in ambienti interni asciutti. La
ricarica degli accumulatori può aver luogo solo
in presenza di persone adulte. Tensione nomi-
nale dell'unità di ricarica: 230Volt

50 Hz.

Sieper GmbH
Schlittenbacher Str. 60
D-58511 Lüdenscheid
Deutschland
Germany / Allemagne / Germania
www.siku.de

Prodotto su licenza di
MAN Nutzfahrzeuge AG

b) Più giocatori – Più modellini

Prima di iniziare una sequenza di gioco con più
giocatori e più modellini occorre portare a
regime i sistemi dei singoli giocatori. Per assicu-
rare che i moduli di telecomando riconoscano
soltanto i modellini del singolo giocatore corris-
pondente, 

è necessario che i singoli gio-

catori avviino i propri sistemi separa-
tamente fra loro ed in successione

. La

procedura di start è quindi uguale a quella des-
critta al 

punto a)

.

Esempio:

4 persone vogliono giocare in un

unico ambiente con 4 autocarri dotati di semiri-
morchio. Per assicurare uno svolgimento senza
problemi, occorre ora avviare i sistemi l'uno
dopo l'altro. All'inizio tutti i moduli di tele-
comando e tutti i modellini devono essere spenti.
A questo punto, il giocatore 1 attiva i propri
modellini e poi il modulo di telecomando. Se per
il giocatore 1 si accendono i corrispondenti LED
dei Level A e B, il suo sistema è abilitato all'eser-
cizio. Solo a questo punto il giocatore 2 può
attivare la stessa procedura. Se anche in questo
caso si accendono i LED dei Level, è il turno del
giocatore 3 e poi del giocatore 4.

Solo osservando costantemente que-
sta regola è possibile garantire uno
svolgimento senza problemi del gioco.

c) Aggiunta di altri modellini

Con il sistema in radiofonia SIKU

CONTROL

32

è possibile pilotare un numero pressoché illimi-
tato di modellini diversi. Se il sistema è stato
avviato con uno o due modellini e dopo un
certo tempo si desidera aggiungerne un altro, il
vostro modulo di telecomando deve individuare
e memorizzare tale modellino. 
Lasciare accesi il telecomando ed i modellini con
i quali avete giocato sinora. Se a questo punto si
pone da OFF a ON il commutatore di esercizio
in dotazione all'accumulatore del modellino da
aggiungere, l'illuminazione di tale modellino
lampeggerà rapidamente. Ciò è un segno del
fatto che il modellino è pronto a collegarsi con il
modulo di telecomando. Per collegare ora
questo modellino al modulo, premere il 

tasto

SCAN

. Una volta effettuato il collegamento, il

modellino è correlato con il LEVEL corrispon-
dente ed è subito disponibile. Durante la fase di
SCAN si spegne il corrispondente tasto di Level,
per accendersi di nuovo a collegamento effettu-
ato. Il modellino sinora memorizzato su tale
Level non si perde, bensì viene mantenuto in
background. Premendo il corrispondente tasto di
Level è ora possibile commutare fra i due model-
lini di uno stesso Level.

Esempio:

se il modellino da aggiungere è un

altro semirimorchio, una volta acceso il model-
lino e premuto il tasto SCAN il modulo di tele-

comando memorizza il semirimorchio

sotto il Level B. Durante la fase di

SCAN si spegne il tasto di Level B sino ad allora
acceso. Se il semirimorchio ed il modulo di tele-
comando si sono regolarmente interconnessi si
accende nuovamente il tasto di Level B. Il nuovo
modellino è memorizzato automaticamente dal
sistema in modo tale da poterci giocare da
subito, ossia se ad es. si attiva la funzione
"Zampe di appoggio" si interviene automatica-
mente sul modello aggiunto per ultimo. Volendo
ora passare dall'uno all'altro di questi due (o
anche più) semirimorchi correlati con lo stesso
Level, premere una volta (oppure con maggior
frequenza per un numero di modellini maggiore
di due) il tasto di Level B. Ad ogni pressione di
questo tasto è attivato il modellino via via a
seguire.

d) Cancellazione del modellino dalla
memoria

Lo spegnimento del modulo di telecomando fa
cancellare dalla memoria interna del modulo
stesso i modellini memorizzati. Un riavviamento
del sistema come descritto al punto a) o b) ne
effettua tuttavia un'ulteriore aggiunta. 
Se un modellino viene spento agendo sul
commutatore di esercizio dell'accumulatore, esso
è automaticamente cancellato dall'elenco dei
modellini attivi nell'ambito del modulo di tele-
comando e può essere quindi di nuovo aggiunto
a qualsiasi modulo di telecomando a piacere. Se
per errore il modellino viene spento o deve
essere effettuata una sostituzione dell'accumu-
latore, con la riaccensione secondo la procedura
del punto c) esso può essere nuovamente asser-
vito al modulo.

Modulo di telecomando

Il funzionamento di questo modellino 
SIKU

CONTROL

32

è possibile solo in abbina-

mento al modulo SIKU di telecomando in radio-
fonia (art. nr. 6708). Questo modulo opera con
tecnologia radio a 2,4 GHz, che sulla base delle
conoscenze attuali non può provocare alcun
danno alla salute se utilizzato correttamente.
L'allocazione dei tasti per 

questo modellino

è illustrata a pagina 45. 

Le batterie necessarie per il funzionamento del
modulo di telecomando (4 di tipo AA) 

non

sono comprese

nell'ambito di fornitura.

Tenere presenti le identificazioni per la disposi-
zione e la collocazione delle batterie nel vano. È
opportuno utilizzare l'apparecchiatura entro am-
bienti asciutti e proteggerla dallo sporcamento –
in particolare da polvere ed umidità. Pulire ove
necessario con un panno asciutto.

Nota relativa alle batterie

Il modulo di telecomando può essere fatto fun-
zionare solo con batterie di tipo AA. Verificare
periodicamente che queste non presentino span-
dimenti. Rimuovere dal modulo di telecomando
le batterie esaurite. Le batterie non ricaricabili
non possono essere ricaricate. Togliere dal
modulo di telecomando le batterie ricaricabili

49

48

6721_siku_bedienanleitung  25.10.2007  12:35 Uhr  Seite 48

Содержание MAN 6721

Страница 1: ...o contactar el comerciante t cnico donde efectu la compra Si fuera necesaria alguna reparaci n devolver el producto a la siguiente direcci n indicando los detalles del fallo junto a este Certificado d...

Страница 2: ...Accumulateur interchangeable de rechange pile au lithium Superhelles Fahrlicht mit LED s LED s Headlights Phares blancs Diodes lectroluminescentes DEL R cklicht Rear light Feu arri re Blinker und Warn...

Страница 3: ...treten ignorieren Sie diese Warnsignale nicht Suchen Sie umgehend einen Arzt auf Garantieausweis Seite 58 Vor dem ersten Start Laden des Akkus Laden der Akkus darf nur von erwachsenen Personen durchge...

Страница 4: ...n Aufliegern im gleichen Level hin und her springen dr cken Sie bitte einmal oder bei mehr als zwei Modellen entsprechend fter die Level B Taste Mit jedem Dr cken dieser Taste wird das jeweils n chste...

Страница 5: ...Verbindungs bertragungsfehler Erneutes dr cken durch die entsprechenden Leveltasten Ansonsten aus und wiedereinschalten oder Scan beim Handsender neuer Verbindungsaufbau Aus und wiedereinschalten vom...

Страница 6: ...rification of the mini pictures The radio control module Before starting for the first time charge the batteries Only use the original battery charger for charging LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C SCAN 67...

Страница 7: ...refully take the batteries out of the respective vehicle 3 Insert only SIKU LiPo batteries 6702 200 mAh 6705 1500 mAh into the battery charging compartment in the charger The batteries can only be cha...

Страница 8: ...f the remote control module deletes the stored models from the module s internal memory Restarting the system as described under instruc tions a or b will add the models again however If a model is tu...

Страница 9: ...nd held transmitter and the truck trailer Battery storage battery voltage is too low Transmission fault Change charge batteries storage batteries in the hand held transmitter Change charge storage bat...

Страница 10: ...es symboles se reporter la page 3 Le module de t l commande radio Avant le premier d marrage Recharger les accus Utiliser uniquement le chargeur original pour la recharge LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C...

Страница 11: ...elon le type d accu Si le t moin de contr le vert vacille cela signifie que l accu est enti rement d charg Ce vacillement se transforme en un clignotement pendant la recharge Le t moin de contr le ver...

Страница 12: ...dernier Si vous souhaitez alors commuter en va et vient entre ces deux semi remor ques ou entre plusieurs semi remorques au sein de la m me cat gorie vous devez appuyer une fois sur la touche de la c...

Страница 13: ...cule tracteur le semi remorque Eteindre et r enclencher ou SCAN de l metteur manuel la liaison est tablie une nouvelle fois Eteindre et r enclencher le v hicule tracteur le semi remorque Des d fauts d...

Страница 14: ...29 28 Vrachtwagen met oplegger Controleer de inhoud van de verpakking op schade wanneer u het model uit de verpakking haalt Als u een beschadiging ontdekt dient u zo snel mogelijk contact op te nemen...

Страница 15: ...ands bediening alleen de overeenkomstige knop gaan branden In dit voorbeeld dus alleen de knop Niveau A Gefeliciteerd U hebt een kwalitatief hoogwaardig product ge kocht Op de volgende pagina s wordt...

Страница 16: ...enkomstige niveau en is direct beschikbaar Tijdens de SCAN procedure dooft de desbetref fende niveauknop en gaat na het succesvol tot stand brengen van de verbinding weer branden Het tot dat moment op...

Страница 17: ...34 FAQ Hier is een omschrijving van de storingen te vinden Eerste hulp Hieronder staat een overzicht waarmee eventueel voorkomende storingen kunnen worden opgelost STORING OORZAAK OPLOSSEN Er komt ge...

Страница 18: ...mAh 12 pieza 3 37 36 MAN con plataforma de carga baja Al desembalar el modelo comprobar que no haya sufrido ning n da o en el transporte Si se ha pro ducido alg n da o contacte directamente el comer...

Страница 19: ...xi n con los modelos Entonces se borran los modelos de la memoria interna En el siguiente arranque del sistema hay que realizar de nuevo la secuencia de conexi n antes descrita empez ando por el paso...

Страница 20: ...delo a adido Si usted desea saltar entre estos dos o entre m s semirremolques en el mismo nivel pulse la tecla del nivel B otra vez o las veces necesarias con m s de dos modelos Con cada pulsaci n de...

Страница 21: ...acumulador en la cabeza tractora el semirremolque Desconectar y volver a conectar o escaneado en el trasmisor de mano nuevo establecimiento de conexi n Desconectar y volver a conectar la cabeza tract...

Страница 22: ...2 pezzo 3 44 MAN con carro a pianale ribassato All apertura dell imballaggio verificare che il modello non abbia subito danni durante il trasporto In tal caso contattare direttamente il dettagliante s...

Страница 23: ...i collegamento precedentemente descritta ad inizi are dalla fase 1 NOTA quando si gioca con un solo modellino ad es con la motrice all accensione di questo tramite il modulo di telecomando si accende...

Страница 24: ...lecomando Per collegare ora questo modellino al modulo premere il tasto SCAN Una volta effettuato il collegamento il modellino correlato con il LEVEL corrispon dente ed subito disponibile Durante la f...

Страница 25: ...il semirimorchio accesa o Spostare l interruttore dell accumulatore da OFF a ON Fase 2 2 L illuminazione lampeggia in permanenza Fase 3 Fase 7 3 L accumulatore stato inserito correttamente nell allogg...

Страница 26: ...etseite www toy de Environmental protection instructions At the end of its service life this product cannot be disposed of with ordinary solid domestic waste It should be deposited at a collection poi...

Страница 27: ...54 55 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 54...

Страница 28: ...57 56 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 56...

Отзывы: