background image

Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)

Declaration of Conformity in accordance with the Directive 1999/5/EC (R&TTE)

Hiermit erklärt Sieper GmbH, dass sich 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG befinden.

Hereby, Sieper GmbH, declares that 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 are in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Par la présente Sieper GmbH déclare que 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 sont conformes aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Con la presente Sieper GmbH dichiara che questo 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Hierbij verklaart Sieper GmbH dat 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 in overeenstemming zijn met
de essenti

..

ele eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Por medio de la presente Sieper GmbH declara que 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 cumplen con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.

Sieper GmbH prohla ˇsuje, ˇze 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 je ve shod ˇe se základn´ımi 
po ˇzadavky a s dal ˇs´ımi pr´ıslu ˇsn ´ymi ustanoven´ımi Sm ˇernice 1999/5/ES.

Sieper GmbH prehlasuje,  ˇze 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 je v zhode so základn ´ymi poˇziadav-
kami a s d'alˇs´ımi p ˇr´ıslu ˇsn ´ymi ustanoveniami Smernice 1999/5/ES.

A Sieper GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 eleget tesz az
1999/5/EG irányelv alapvet ´´

o követelményeinek és más fontos el ´´

o´ırásainak.

Undertegnede Sieper GmbH erklærer herved, at følgende udstyr 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Hermed erklærer Sieper GmbH at denne 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 overholder de vesent-
lige krav og øvrige relevante krav som inngår i direktiv 1999/5/EU.

Härmed intygar Sieper GmbH att denna 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 står l överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.

Sieper GmbH vakuuttaa täten että 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Sieper GmbH declara que este 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposiç ˜oes da Directiva 1999/5/CE.

Sieper GmbH niniejszym za ´swiadcza, ·ze 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 odpowiada zasadniczym
wymogom, jak i innym istotnym postanowieniom wytycznej 1999/5/EG.

I

·

‚s bununla, Sieper GmbH, 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 adlı ürünün, 1999/5/AT (R&TTE)

Yönetmeli ˇ

gi’nin temel gerekliliklerini yerine getirdi ˇ

gini ve geçerli di ˇ

ger hükümlerine uygun oldu ˇgunu

beyan eder.

ME THN ¶APOT™A SIEPER GMBH ¢H§øNEI OTI 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723
™TMMOPºøNETAI ¶PO™ TI™ OT™Iø¢EI™ A¶AITH™EI™ KAI TI™ AOl¶E™ ™XETIKE™
¢IATA•EI™ TH™ O¢H°IA™ 1999/5/EK.

Dru ˇzba Sieper GmbH izjavlja, da je 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 skladen z osnovnimi
zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi smernice 1999/5/ES.

Sieper GmbH
Schlittenbacher Str. 60 · 58511 Lüdenscheid · Germany

53

52

Hinweise zum Umweltschutz. 

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen

Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoff-
lichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Detaillierte Informatio-
nen zur umweltgerechten Entsorgung entnehmen Sie bitte der Internetseite 

www.toy.de

.

  

Environmental protection instructions. 

At the end of its service life this product cannot be disposed of with

ordinary solid domestic waste. It should be deposited at a collection point for recycling of electrical and electronic
equipment. This is indicated by the symbol on the product, in the instructions for use or on the packaging. The materials
are recyclable according to their identification. You make a major contribution to the protection of the environment by
recycling, salvaging materials or reusing spent goods in other ways. Please consult your local authorities about the waste
collection point for your area. More detailed information on environmental friendly waste disposal at 

www.toy.de

.

  

Remarques concernant la protection de l’environnement. 

Ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures

ménagères normales à la fin de sa durée de vie mais il doit être remis à un centre de recueil collectif pour le recyclage

des appareils électriques et électroniques. Le pictogramme figurant sur l’appareil, le mode d’emploi ou l’emballage attire l’attention sur ce point. Les
matériaux peuvent être réutilisés selon leur spécificité. La réutilisation, le recyclage en fonction des substances ou d’autres formes de recyclage des
vieux appareils permettent une importante contribution à la protection de notre environnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune
pour le centre de rebut compétent. Vous trouverez des informations détaillées sur une élimination conforme à l’environnement dans le site Internet

www.toy.de

.

  

Aanwijzingen m.b.t. het milieu. 

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet via het gewone huisafval worden verwijderd, maar

moet bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden afgegeven. Het symbool op het product, op de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking wijst hierop. De gebruikte materialen zijn volgens hun identificatie voor hergebruik geschikt. Door het
hergebruik, het verwerken van gebruikte materialen of andere vormen van recycling van oude apparaten, levert u een belangrijke bijdrage aan het
behoud van ons milieu. Informeer bij uw gemeente waar het dichtstbijzijnde aanbiedstation is. Uitvoerige informatie m.b.t. een milieuverantwoorde
verwijdering vindt u op de internetsite 

www.toy.de

  

Instrucciones sobre la protección del medio ambiente. 

Este producto no se debe eliminar con los residuos domésticos normales al final de

su vida útil, sino que se que debe depositar en un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante
el símbolo que figura en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje. Los materiales son reciclables de acuerdo con su marca de identifi-
cación. Usted presta una aportación importante a la protección de nuestro medio ambiente con el reciclaje, la recuperación de materiales u otras
formas de reutilización de aparatos usados. Rogamos que se informe en su ayuntamiento acerca del punto de recogida de residuos que le corres-
ponda. Encontrará informaciones más detalladas sobre la eliminación selectiva de residuos en la página Web 

www.toy.de

 

Annotazioni di salvaguardia ambientale. 

Al termine della sua durata utile di vita questo prodotto non può essere smaltito come normale

rifiuto domestico, ma deve essere conferito ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo apposto
sul prodotto, le istruzioni d’uso ovv. l’imballo ne fanno esplicitamente cenno. I materiali sono riutilizzabili in funzione della loro sigla identificativa. Con
tale riutilizzo – così come con il reimpiego dei materiali ovv. con altre forme di valorizzazione delle apparecchiature usate – contribuirete in misura
importante alla tutela del nostro ambiente. Si raccomanda di informarvi presso la vostra Amministrazione comunale circa il Centro di smaltimento
competente. Per informazioni dettagliate sullo smaltimento eco-compatibile si rimanda al sito internet 

www.toy.de

 

Zum Gebrauch in / For use in / A utiliser dans / Da usare in / Para uso en / Voor gebruik in / Tarkoitettu

käyttöön Suomessa / Til brugg in / Til brug i / For bruk i / Para utilizaç ˜

ao em / 

°›· ¯p‹Û‹ ÛÙ›˜ ¯ˆp¤˜:

6721_siku_bedienanleitung  25.10.2007  12:35 Uhr  Seite 52

Содержание MAN 6721

Страница 1: ...o contactar el comerciante t cnico donde efectu la compra Si fuera necesaria alguna reparaci n devolver el producto a la siguiente direcci n indicando los detalles del fallo junto a este Certificado d...

Страница 2: ...Accumulateur interchangeable de rechange pile au lithium Superhelles Fahrlicht mit LED s LED s Headlights Phares blancs Diodes lectroluminescentes DEL R cklicht Rear light Feu arri re Blinker und Warn...

Страница 3: ...treten ignorieren Sie diese Warnsignale nicht Suchen Sie umgehend einen Arzt auf Garantieausweis Seite 58 Vor dem ersten Start Laden des Akkus Laden der Akkus darf nur von erwachsenen Personen durchge...

Страница 4: ...n Aufliegern im gleichen Level hin und her springen dr cken Sie bitte einmal oder bei mehr als zwei Modellen entsprechend fter die Level B Taste Mit jedem Dr cken dieser Taste wird das jeweils n chste...

Страница 5: ...Verbindungs bertragungsfehler Erneutes dr cken durch die entsprechenden Leveltasten Ansonsten aus und wiedereinschalten oder Scan beim Handsender neuer Verbindungsaufbau Aus und wiedereinschalten vom...

Страница 6: ...rification of the mini pictures The radio control module Before starting for the first time charge the batteries Only use the original battery charger for charging LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C SCAN 67...

Страница 7: ...refully take the batteries out of the respective vehicle 3 Insert only SIKU LiPo batteries 6702 200 mAh 6705 1500 mAh into the battery charging compartment in the charger The batteries can only be cha...

Страница 8: ...f the remote control module deletes the stored models from the module s internal memory Restarting the system as described under instruc tions a or b will add the models again however If a model is tu...

Страница 9: ...nd held transmitter and the truck trailer Battery storage battery voltage is too low Transmission fault Change charge batteries storage batteries in the hand held transmitter Change charge storage bat...

Страница 10: ...es symboles se reporter la page 3 Le module de t l commande radio Avant le premier d marrage Recharger les accus Utiliser uniquement le chargeur original pour la recharge LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C...

Страница 11: ...elon le type d accu Si le t moin de contr le vert vacille cela signifie que l accu est enti rement d charg Ce vacillement se transforme en un clignotement pendant la recharge Le t moin de contr le ver...

Страница 12: ...dernier Si vous souhaitez alors commuter en va et vient entre ces deux semi remor ques ou entre plusieurs semi remorques au sein de la m me cat gorie vous devez appuyer une fois sur la touche de la c...

Страница 13: ...cule tracteur le semi remorque Eteindre et r enclencher ou SCAN de l metteur manuel la liaison est tablie une nouvelle fois Eteindre et r enclencher le v hicule tracteur le semi remorque Des d fauts d...

Страница 14: ...29 28 Vrachtwagen met oplegger Controleer de inhoud van de verpakking op schade wanneer u het model uit de verpakking haalt Als u een beschadiging ontdekt dient u zo snel mogelijk contact op te nemen...

Страница 15: ...ands bediening alleen de overeenkomstige knop gaan branden In dit voorbeeld dus alleen de knop Niveau A Gefeliciteerd U hebt een kwalitatief hoogwaardig product ge kocht Op de volgende pagina s wordt...

Страница 16: ...enkomstige niveau en is direct beschikbaar Tijdens de SCAN procedure dooft de desbetref fende niveauknop en gaat na het succesvol tot stand brengen van de verbinding weer branden Het tot dat moment op...

Страница 17: ...34 FAQ Hier is een omschrijving van de storingen te vinden Eerste hulp Hieronder staat een overzicht waarmee eventueel voorkomende storingen kunnen worden opgelost STORING OORZAAK OPLOSSEN Er komt ge...

Страница 18: ...mAh 12 pieza 3 37 36 MAN con plataforma de carga baja Al desembalar el modelo comprobar que no haya sufrido ning n da o en el transporte Si se ha pro ducido alg n da o contacte directamente el comer...

Страница 19: ...xi n con los modelos Entonces se borran los modelos de la memoria interna En el siguiente arranque del sistema hay que realizar de nuevo la secuencia de conexi n antes descrita empez ando por el paso...

Страница 20: ...delo a adido Si usted desea saltar entre estos dos o entre m s semirremolques en el mismo nivel pulse la tecla del nivel B otra vez o las veces necesarias con m s de dos modelos Con cada pulsaci n de...

Страница 21: ...acumulador en la cabeza tractora el semirremolque Desconectar y volver a conectar o escaneado en el trasmisor de mano nuevo establecimiento de conexi n Desconectar y volver a conectar la cabeza tract...

Страница 22: ...2 pezzo 3 44 MAN con carro a pianale ribassato All apertura dell imballaggio verificare che il modello non abbia subito danni durante il trasporto In tal caso contattare direttamente il dettagliante s...

Страница 23: ...i collegamento precedentemente descritta ad inizi are dalla fase 1 NOTA quando si gioca con un solo modellino ad es con la motrice all accensione di questo tramite il modulo di telecomando si accende...

Страница 24: ...lecomando Per collegare ora questo modellino al modulo premere il tasto SCAN Una volta effettuato il collegamento il modellino correlato con il LEVEL corrispon dente ed subito disponibile Durante la f...

Страница 25: ...il semirimorchio accesa o Spostare l interruttore dell accumulatore da OFF a ON Fase 2 2 L illuminazione lampeggia in permanenza Fase 3 Fase 7 3 L accumulatore stato inserito correttamente nell allogg...

Страница 26: ...etseite www toy de Environmental protection instructions At the end of its service life this product cannot be disposed of with ordinary solid domestic waste It should be deposited at a collection poi...

Страница 27: ...54 55 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 54...

Страница 28: ...57 56 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 56...

Отзывы: