background image

3

Die Symbole
The Symbols
Les Symboles
De pictogrammen
Los Simbolos
I simboli

Radiografische afstandsbesturing

Telemando por radio

Modulo di radiocomando a distanza

Model met radiografische afstandsbesturing

Modelo controlado a distancia por radio
Modellino telecomandato via radio

Aan/uit schakelaar

Interruptor conexión/desconexión

Interuttore di servizio

Oplaadbare LiPo.-accu zonder geheugeneffect

Acumulador recambiable de pilas de litio sin efectos de memoria

Accumulatore intercambiabile agli ioni di litio senza effetto memory

Superfelle koplampen met LED's

Faros de luz blanca muy potente con LED‘s

Fari estremamente luminosi con LED 

Achterlicht 

Luz trasera

Luci posteriori

Knipper- en waarschuwingslichten

Intermitentes e intermitentes de advertencia

Frecce e lampeggiatori di emergenza

Traploos instelbare, digitale snelheidsbediening

Control digital progresivo de la velocidad

Funzioni digitali di viaggio a regolazione continua

Traploos instelbare besturing (digitaal, proport.)

Control digital progresivo de la dirección

Sterzo a regolazione continua (digitale propor-

zionale)

1 aandrijving, 4 servo

1 motor para la tracción y 4 servomotores

1 azionamento, 4 servomotori

Opritten (digitaal proportioneel)

Rampa de acceso (digital proporcional)

Rampa di accesso (digitale proporzionale)

Schotelkoppeling (digitaal proportioneel)

Acoplamiento para semirremolque (digital proporcional) 

Ralla per semirimorchio (digitale proporzionale)

Zwaailampen, 2 verschillende knippermodi in te stellen

Luces perimétricas, 2 modos de intermitencia distintos 

Lampeggiatori a luce rotante, 2 diverse modalità di

lampeggiamento impostabili

Steunpoten (digitaal proportioneel)

Patas de apoyo (digital proporcional) 

Zampe di appoggio (digitale proporzionale)

Metalen model, schaal 1:32

Modelos de metal ascala 1:32

Modello in metallo in scala 1:32

Funk

-Fernsteuermodul

Radio control module

Télécommande radio

Funk

-ferngesteuertes Modell

Radio controlled model

Modèle réduit au 1/32ème télécommandé radio 

Betriebsschalter

On / Off switch

Marche / Arrêt

Austauschbarer LiPo.-Akku ohne Memory-Effekt

Interchangeable rechargeable battery

Accumulateur interchangeable de rechange, pile au lithium

Superhelles Fahrlicht mit LED’s

LED’s Headlights

Phares blancs Diodes électroluminescentes (DEL)

Rücklicht

Rear light

Feu arrière 

Blinker und Warnblinker

Working indicators and hazard warning lights

Clignotants et signal feux de détresse

Stufenlos digitale Fahrfunktionen

Digital proportional speed control

Contrôle digital progressif de la vitesse

Stufenlose Lenkung (digital proportional)

Adjustable steering(digital proportional)

Contrôle digital progressif de la direction

1 Antriebs- und 4 Servomotoren

1 driving and 4 servo motors

1 moteur de traction et 4 servo-moteurs

Auffahrrampe (digital proportional)

Access ramp

Rampe d’accès

Sattelkupplung (digital proportional)

Fifth wheel coupling (dig. prop.)

Relevage de collerette (num. prop.)

Rundumleuchten, 2 verschiedene Blinkmodi einstellbar

Flashing beacon, 2 different flashing modes

Gyrophares, 2 modes d’éclairage

Stützfüße (digital proportional)

Outriggers (digital proportional)

Pieds de soutien (digital progressif)

Toevoegen van modellen 

Incorporación de modelos 

Aggiunta di modellini

Hinzufügen von Modellen

Addition of Models

Rajouter des modèles

Metall-Modell 1:32

Metal model scale 1:32

Modèles en métal injecté Echelle 1:32°

Trekkende voertuigen/machines

Cabezas tractoras / máquinas 

Motrici/Macchine

Zugfahrzeuge/Maschinen

Trucks/Machines

Camions/mototracteurs

Aanhangers/opleggers/apparatuur

Remolques / semirremolques / aparatos

Rimorchi/Semirimorchi/Equipaggiamenti

Anhänger/Auflieger/Geräte

Trailer/Low Loader/Devices

Remorques/surbaissés/engins

Stationaire installaties 

Equipos fijos

Impianti stazionari

Stationäre Anlagen

Stationary Equipment

Unités stationnaires

LKW mit Auflieger

Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken des Fahr-
zeuges, ob Transportschäden vorliegen. Sollte etwas
zu beanstanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren 

Fachhändler. Zur besseren Übersicht und Erklärung
der Piktogramme bitte die Einschlagseite 3 auf-
klappen.  

Das Funk-Fernsteuermodul

5

LEVEL

A

SCAN

LEVEL

B

LEVEL

C

SCAN

LEVEL

A

LEVEL

B

LEVEL

C

SCAN

2,4 GHz

Li-Accu
3,7 V 
200 mAh

Li-Accu
3,7 V 
1500 mAh

4

12 Stück 

3

6721 MAN mit Tieflader, Fernsteuermodul, 2 Akkus + Ladegerät

Vor dem ersten Start: 
Laden des Akkus

Zum Ladevorgang nur 
Original-Ladegerät verwenden.

5

6721_siku_bedienanleitung  23.10.2007  15:21 Uhr  Seite 3

Содержание MAN 6721

Страница 1: ...o contactar el comerciante t cnico donde efectu la compra Si fuera necesaria alguna reparaci n devolver el producto a la siguiente direcci n indicando los detalles del fallo junto a este Certificado d...

Страница 2: ...Accumulateur interchangeable de rechange pile au lithium Superhelles Fahrlicht mit LED s LED s Headlights Phares blancs Diodes lectroluminescentes DEL R cklicht Rear light Feu arri re Blinker und Warn...

Страница 3: ...treten ignorieren Sie diese Warnsignale nicht Suchen Sie umgehend einen Arzt auf Garantieausweis Seite 58 Vor dem ersten Start Laden des Akkus Laden der Akkus darf nur von erwachsenen Personen durchge...

Страница 4: ...n Aufliegern im gleichen Level hin und her springen dr cken Sie bitte einmal oder bei mehr als zwei Modellen entsprechend fter die Level B Taste Mit jedem Dr cken dieser Taste wird das jeweils n chste...

Страница 5: ...Verbindungs bertragungsfehler Erneutes dr cken durch die entsprechenden Leveltasten Ansonsten aus und wiedereinschalten oder Scan beim Handsender neuer Verbindungsaufbau Aus und wiedereinschalten vom...

Страница 6: ...rification of the mini pictures The radio control module Before starting for the first time charge the batteries Only use the original battery charger for charging LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C SCAN 67...

Страница 7: ...refully take the batteries out of the respective vehicle 3 Insert only SIKU LiPo batteries 6702 200 mAh 6705 1500 mAh into the battery charging compartment in the charger The batteries can only be cha...

Страница 8: ...f the remote control module deletes the stored models from the module s internal memory Restarting the system as described under instruc tions a or b will add the models again however If a model is tu...

Страница 9: ...nd held transmitter and the truck trailer Battery storage battery voltage is too low Transmission fault Change charge batteries storage batteries in the hand held transmitter Change charge storage bat...

Страница 10: ...es symboles se reporter la page 3 Le module de t l commande radio Avant le premier d marrage Recharger les accus Utiliser uniquement le chargeur original pour la recharge LEVEL A SCAN LEVEL B LEVEL C...

Страница 11: ...elon le type d accu Si le t moin de contr le vert vacille cela signifie que l accu est enti rement d charg Ce vacillement se transforme en un clignotement pendant la recharge Le t moin de contr le ver...

Страница 12: ...dernier Si vous souhaitez alors commuter en va et vient entre ces deux semi remor ques ou entre plusieurs semi remorques au sein de la m me cat gorie vous devez appuyer une fois sur la touche de la c...

Страница 13: ...cule tracteur le semi remorque Eteindre et r enclencher ou SCAN de l metteur manuel la liaison est tablie une nouvelle fois Eteindre et r enclencher le v hicule tracteur le semi remorque Des d fauts d...

Страница 14: ...29 28 Vrachtwagen met oplegger Controleer de inhoud van de verpakking op schade wanneer u het model uit de verpakking haalt Als u een beschadiging ontdekt dient u zo snel mogelijk contact op te nemen...

Страница 15: ...ands bediening alleen de overeenkomstige knop gaan branden In dit voorbeeld dus alleen de knop Niveau A Gefeliciteerd U hebt een kwalitatief hoogwaardig product ge kocht Op de volgende pagina s wordt...

Страница 16: ...enkomstige niveau en is direct beschikbaar Tijdens de SCAN procedure dooft de desbetref fende niveauknop en gaat na het succesvol tot stand brengen van de verbinding weer branden Het tot dat moment op...

Страница 17: ...34 FAQ Hier is een omschrijving van de storingen te vinden Eerste hulp Hieronder staat een overzicht waarmee eventueel voorkomende storingen kunnen worden opgelost STORING OORZAAK OPLOSSEN Er komt ge...

Страница 18: ...mAh 12 pieza 3 37 36 MAN con plataforma de carga baja Al desembalar el modelo comprobar que no haya sufrido ning n da o en el transporte Si se ha pro ducido alg n da o contacte directamente el comer...

Страница 19: ...xi n con los modelos Entonces se borran los modelos de la memoria interna En el siguiente arranque del sistema hay que realizar de nuevo la secuencia de conexi n antes descrita empez ando por el paso...

Страница 20: ...delo a adido Si usted desea saltar entre estos dos o entre m s semirremolques en el mismo nivel pulse la tecla del nivel B otra vez o las veces necesarias con m s de dos modelos Con cada pulsaci n de...

Страница 21: ...acumulador en la cabeza tractora el semirremolque Desconectar y volver a conectar o escaneado en el trasmisor de mano nuevo establecimiento de conexi n Desconectar y volver a conectar la cabeza tract...

Страница 22: ...2 pezzo 3 44 MAN con carro a pianale ribassato All apertura dell imballaggio verificare che il modello non abbia subito danni durante il trasporto In tal caso contattare direttamente il dettagliante s...

Страница 23: ...i collegamento precedentemente descritta ad inizi are dalla fase 1 NOTA quando si gioca con un solo modellino ad es con la motrice all accensione di questo tramite il modulo di telecomando si accende...

Страница 24: ...lecomando Per collegare ora questo modellino al modulo premere il tasto SCAN Una volta effettuato il collegamento il modellino correlato con il LEVEL corrispon dente ed subito disponibile Durante la f...

Страница 25: ...il semirimorchio accesa o Spostare l interruttore dell accumulatore da OFF a ON Fase 2 2 L illuminazione lampeggia in permanenza Fase 3 Fase 7 3 L accumulatore stato inserito correttamente nell allogg...

Страница 26: ...etseite www toy de Environmental protection instructions At the end of its service life this product cannot be disposed of with ordinary solid domestic waste It should be deposited at a collection poi...

Страница 27: ...54 55 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 54...

Страница 28: ...57 56 6721_siku_bedienanleitung 25 10 2007 12 36 Uhr Seite 56...

Отзывы: