background image

Disassembly and disposal

 FMP1 

 

- 52 - 

 

© SIKA  •  Ba_FMP1  •  03/2014  

9

 

Disassembly and disposal 

 

CAUTION! Risk of injury! 

Never remove the device from a plant in operation. 

 

Make sure that the plant is shut down professionally. 

 

Before disassembly: 

Prior to disassembly, ensure that 

 

the equipment is switched off and is in a safe and de-energised state. 

 

the equipment is depressurised and has cooled down. 

Disassembly: 

 

Remove the electrical connectors. 

 

Remove

 

the FMP1 using suitable tools. 

 

Disposal: 

In conformance with the 2002/95/EC (RoHS) and 2002/96/EC (WEEE) directives, the device 

must be disposed of as electrical and electronic waste. Observe the legal regulations of the 

country in which the device is marketed.  

 

NO HOUSEHOLD WASTE!  

The FMP1 consists of various different materials. It must not be disposed of with house-

hold waste 

 

 

 

Take the FMP1 to your local recycling plant  

 

or 

 

 

send the FMP1 back to your supplier or to SIKA. 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

Содержание FMP1

Страница 1: ...ung zum Nachschlagen auf Geben Sie diese Betriebsanleitung bei der Ver u erung des Ger tes mit SIKA Ba_FMP1 03 2014 Digitaler Messverst rker Typ FMP1 Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Seite...

Страница 2: ...ndeinstellungen 13 6 2 Bedienung 13 6 3 Messbetrieb 15 6 3 1 Schaltpunkte einstellen 15 6 3 2 ZERO PEAK und HOLD Funktion 16 6 4 Parameter einstellen 17 6 4 1 Hauptmen 17 6 4 2 Passwort gesch tzte Par...

Страница 3: ...hen Sch den oder zum Tode f hren VORSICHT Elektrischer Strom Dieses Zeichen kennzeichnet Gefahren die beim Umgang mit elektrischem Strom entstehen k nnen WARNUNG VORSICHT Verletzungsgefahr Dieses Zeic...

Страница 4: ...en Ausf hrungen Der FMP1 ist in verschiedenen Ausf hrungen f r die Einheiten kN t oder kg lieferbar Neben den standardm igen Eigenschaften 10 Technische Daten kann der Benutzer bei der Bestellung oder...

Страница 5: ...tafeln verwendet werden WARNUNG Kein Sicherheitsbauteil Der Messverst rker FMP1 ist kein Sicherheitsbauteil im Sinne der Richtlinie 2006 42 EG Maschinenrichtlinie Verwenden Sie den FMP1 niemals als Si...

Страница 6: ...r entsprechende Unterweisung geschehen Dem Personal muss der Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung bekannt und jederzeit zug nglich sein Der elektrische Anschluss darf nur von einer Elektrofachkra...

Страница 7: ...n und intern gespeichert Bei Parameter nderungen kann das Ger t am Einbauort verbleiben und muss nicht ge ffnet werden Auf der R ckseite befinden sich die Anschl sse f r die Sensoren und die Versorgun...

Страница 8: ...al zum verst rkten Referenzsignal des Eingangs Die interne Aufl sung des A D Wandler betr gt 19 999 Teilungen Das Standardsignal des DMS Einganges von 2 mV V wird in 9 999 Teilungen aufgel st Die Abta...

Страница 9: ...en Der Einbauort sollte ausreichend hell und gut bedienbar sein Achten Sie auf ausreichenden Schutz vor Witterung Beachten Sie die Schutzart nach DIN EN 60529 10 Technische Daten Beachten Sie die erfo...

Страница 10: ...gt ber die beiden Klemmleisten auf der R ckseite des Ger tes Die Stecker der Klemmleisten k nnen zur leich teren Beschaltung abgezogen werden Unterschiedliche Rasterma e und Abmessungen der Stecker ve...

Страница 11: ...auf SIKA Sensoren mit Standardkabel 5 3 Relaisausg nge Die potentialfreien Relaiskontakte sind an Klemmen 10 bis 14 der 14 poligen Klemmleiste verf gbar Die Relais werden durch die programmierbaren S...

Страница 12: ...VDC 100 250 RLoad 500 Stromausgang kann bis zu 22 mA liefern RLoad 100 450 Stromausgang kann bis zu 24 mA liefern 4 20 mA Stromausgang liefert 0 4 mA bei negativen Werten 5 5 Digitaleingang Der Ansch...

Страница 13: ...h beachten Sie die Anweisungen in 6 5 Kalibrierung des Ger tes Ger t zur cksetzen Messwertanzeige nullen Um die Messwertanzeige zu nullen gibt es zwei M glichkeiten Tara Parameter f r gr ere Lasten Me...

Страница 14: ...eichert den eingestellten Wert und zeigt den n chsten Pa rameter an Nach dem letzten Parameter kehrt das Ger t in den Messbetrieb zur ck ZERO Taste Messbetrieb Die ZERO Taste aktiviert oder deaktivier...

Страница 15: ...italeingang noch die HOLD Funktion einstellbar 6 3 1 Schaltpunkte einstellen Im Messbetrieb kann nur der Wert des ausgew hlten Schaltpunktes ge ndert werden Die Schaltpunkteigenschaft und die Hysteres...

Страница 16: ...ste oder Schlie en des Schalters am Digitaleingang schaltet die Funk tion ein und der aktuelle Spitzenwert wird angezeigt bersteigt eine Kraft oder Last den ak tuellen Spitzenwert wird die Anzeige ang...

Страница 17: ...Parameter kehrt das Ger t in den Messbetrieb zur ck 6 4 1 Hauptmen Schaltpunkte Stellen Sie das Vorzeichen des ausw hlten Schaltpunktes ein SP1P SP2P positives Vorzeichen SP1n SP2n negatives Vorzeiche...

Страница 18: ...Grundeinstellung und Betrieb FMP1 18 SIKA Ba_FMP1 03 2014 6 4 2 Passwort gesch tzte Parameter ber den Parameter P000 im Haupt Men erreichen Sie die durch Passwort gesch tzten Parameter...

Страница 19: ...h ren und nicht entfernt wer den Das Ger t ber cksichtigt diese Lasten als System Null Stellen Sie den Tara Parameter auf und best tigen Sie die Eingabe Das aktuelle Leergewicht des Systems wird inter...

Страница 20: ...Parameter auf und best tigen Sie die Eingabe Stellen Sie den gew nschten Wert f r den Nullabgleich ein Wertebereich 0000 9999 Vollausschlag Analogausgang Mit diesem Parameter ndern Sie den Vollaussch...

Страница 21: ...Kraftsensoren oder W gezellen mit einem Ausgangssignal von 1000 bis 3000 mV Stellen Sie den Empfindlichkeits Parameter auf und best tigen Sie die Eingabe Stellen Sie den gew nschten Wert f r den Volla...

Страница 22: ...Reparatur an den Hersteller zur ckgeschickt werden VORSICHT Materialschaden Beim ffnen des Ger tes k nnen wichtige Bauteile oder Komponenten besch digt werden ffnen Sie niemals das Ger t und f hren S...

Страница 23: ...sbereiches Die Messung wird fortgesetzt wenn der Messbereich wieder erreicht wird LOW Messbereichsunterschreitung Der gemessene Wert ist kleiner als 150 des Messbereiches Die Messung wird fortgesetzt...

Страница 24: ...emontage Entfernen Sie die elektrischen Anschl sse Bauen Sie den FMP1 mit passenden Werkzeugen aus Entsorgung Konform zu den Richtlinien 2002 95 CE RoHS und 2002 96 EG WEEE muss das Ger t se parat als...

Страница 25: ...ngen Max Abtastrate Filter 0 Analogausgang ausgeschaltet 300 Hz Eingangsimpedanz 106 Anzahl anschlie barer Aufnehmer 4 350 oder 8 700 Speisespannung 5 VDC 3 Anschlussart 4 Leitertechnik Digitalanzeige...

Страница 26: ...Technische Daten FMP1 26 SIKA Ba_FMP1 03 2014 10 1Abmessungen Aluminiumgeh use Frontplattenausschnitt...

Страница 27: ...FMP1 Technische nderungen vorbehalten 27 F r ihre Notizen...

Страница 28: ...03 2014 Mechanische Messtechnik Durchflussmesstechnik Elektronische Mess Kalibriertechnik SIKA Dr Siebert K hn GmbH Co KG Struthweg 7 9 D 34260 Kaufungen Germany 49 0 5605 803 0 49 0 5605 803 54 info...

Страница 29: ...future reference If the device is resold please provide the operating manual along with it SIKA Ba_FMP1 03 2014 Digital measurement amplifier Type FMP1 Operating manual Translation Betriebsanleitung S...

Страница 30: ...6 1 Basic settings 41 6 2 Handling 41 6 3 Measuring mode 43 6 3 1 Setting the switching points 43 6 3 2 ZERO PEAK and HOLD functions 44 6 4 Setting of parameters 45 6 4 1 Main menu 45 6 4 2 Password...

Страница 31: ...h could lead to serious health defects or to death CAUTION Electric current This sign indicates dangers which could arise from handling of electric current WARNING CAUTION Risk of injury This sign ind...

Страница 32: ...nd status indicators Versions The FMP1 is available in various versions for units of kN t or kg Along with the standard properties 10 Technical Data the following features can be adapted by the user a...

Страница 33: ...mounting WARNING No safety component The FMP1 measurement amplifier is not a safety components in accordance with Direc tive 2006 42 EC Machine Directive Never use the FMP1 as a safety component WARN...

Страница 34: ...qualification This can be based on training or relevant tui tion The personnel must be aware of this operating manual and have access to it at all times The electrical connection should only be carri...

Страница 35: ...ed internally The device can remain at its installation site for parameter changes and does not need to be opened The connectors for the sensors and the supply voltage are on the rear Housing and fron...

Страница 36: ...n the strain gauge input are proportional to the amplified reference signal on the input The internal resolution of the A D converter is 19 999 steps The standard 2 mV V signal on the strain gauge inp...

Страница 37: ...installation site should have adequate lighting and be readily accessible for opera tors Ensure adequate protection against weather conditions Observe the degree of protection according to DIN EN 605...

Страница 38: ...ing the two terminal strips on the rear of the device The terminal strip plugs can be unplugged to make wiring easier The plugs have different pitches and dimensions to prevent misconnection when they...

Страница 39: ...terminal 3 The colours refer to SIKA sensors with standard cables 5 3 Relay outputs The floating relay contacts are available on terminals 10 to 14 of the 14 way terminal strip The relays are control...

Страница 40: ...t OUT mA Load resistance RLoad 100 500 12 VDC 100 250 RLoad 500 The current output can source up to 22 mA RLoad 100 450 The current output can source up to 24 mA 4 20 mA The current output range is 0...

Страница 41: ...the instructions in 6 5 Device cali bration Resetting the device zeroing the display There are two ways to zero the display Tare parameter for relatively large loads measurement setup tank etc ZERO f...

Страница 42: ...NTER key saves the set value and displays the next parameter After the fi nal parameter the device returns to measuring mode ZERO key measuring mode The ZERO key activates or deactivates the ZERO func...

Страница 43: ...HOLD function can also be controlled over the digital input 6 3 1 Setting the switching points In measuring mode only the value of the selected switching point can be changed The switching point chara...

Страница 44: ...ivated Pressing the PEAK key or closing the switch on the digital input activates the function and causes the current peak value to be displayed The display is updated if a force or load ex ceeds the...

Страница 45: ...o measuring mode 6 4 1 Main menu Switching points Set the sign of the selected switching point SP1P SP2P positive sign SP1n SP2n negative sign Set the value of the selected switching point Value range...

Страница 46: ...Basic setting and Operating FMP1 46 SIKA Ba_FMP1 03 2014 6 4 2 Password protected parameters The password protected parameters are accessed via parameter P000 in the main menu...

Страница 47: ...part of the measurement setup and cannot be removed The device re gards these loads as the system zero Set the tare parameter to and conform the entry The current empty weight of the system is saved...

Страница 48: ...the tare parameter as described above Set the parameter to and confirm the entry Set the desired zero offset value Value range 0000 9999 Full scale value of analogue output Use this parameter to chan...

Страница 49: ...adapted to force sensors or load cells with output sig nals from 1000 to 3000 mV Set the sensitivity parameter to and confirm the entry Set the desired full scale value Value range 1000 3000 mV 6 5 De...

Страница 50: ...or sent back the manufacturer for repair In case of a defect the device must be replaced or returned to the manufacturer for repair CAUTION Material damage When opening the device critical parts or co...

Страница 51: ...returns within the measuring range LOW Reading out of range negative The measured value is more than 150 below the measuring range Measurement will continue when the value returns within the measuring...

Страница 52: ...pressurised and has cooled down Disassembly Remove the electrical connectors Remove the FMP1 using suitable tools Disposal In conformance with the 2002 95 EC RoHS and 2002 96 EC WEEE directives the de...

Страница 53: ...x sampling rate filter 0 analogue output switched off 300 Hz Input impedance 106 Number of sensors that can be connected 4 350 or 8 700 Supply voltage 5 VDC 3 Connection type 4 wire connection Digital...

Страница 54: ...Technical Data FMP1 54 SIKA Ba_FMP1 03 2014 10 1Dimensions Aluminium housing Front panel cut out...

Страница 55: ...FMP1 Technical changes reserved 55 For your notes...

Страница 56: ...instruments Durchflussmesstechnik Flow measuring instruments Elektronische Mess Kalibriertechnik Electronic measuring calibration instruments SIKA Dr Siebert K hn GmbH Co KG Struthweg 7 9 D 34260 Kauf...

Отзывы: