background image

10

SE 80/185 T - SE 100/185 T - SE 130/250T

      

1.0.1- 2008

Tunnel installering

Tunnel installation

N

Rund av tunnelendene med en radius 10% av tunneldiameter (Fig. 1a), 

eller lag en skråkant 10-15% av tunneldiameter (Fig. 1c). Der dette ikke er 

mulig skal tunnel kantene rundes av mest mulig.
Vi anbefaler å støpe to lag utenpå tunnellavrundingen og over et område 

på 6-8cm (Fig. 1c & 1d).
Gelcoat eller lignende må påføres på områdene der det har blitt pusset 

eller støpt for å gjøre glassfiberen vanntett.

NB !  Alle originale Sidepower tunneler er vanntette ved levering!

Så fremt man ikke ønsker en annen farge er det ikke nødvendig å påføre 

Gelkoat, Topkoat og flere lag med primer for å gjøre tunnelen vanntett.
Puss tunnelen med fint slipepapir og påfør et lag primer for å få bunnstoff 

til å sitte.
Sidepowertunnelen er helt vanntett uten behandling med unntak av de 

områder det som er støpt fast i skroget.
Påfør Gelcoat/Topcoat/epoxy og primer på de områder som er pusset ned 

eller støpt. Vann skal ikke ha direkte kontakt med glassfiberen i skroget 

fordi dette normalt ikke er vanntett.

PS !  Det må ikke støpes der brakketen til thrusteren skal stå. Pass-

formen er nøyaktig tilpasset, og en feilplassert braket kan forår-

sake svikt i girhus.

GB

Fig. 1a

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 1b

Fig. 1c

Fig. 1d

Fig. 1

Soften the edges with a radius of 10% of the tunnel diameter (Fig. 1a) or 

make a slope with a length of 10-15% of the tunnel diameter (Fig. 1c). If 

this is not possible, at least round the tunnel end as much as possible.
We advice to also cast two layers on the outside of the tunnel/hull for an 

6-8cm area (Fig. 1c & 1d).
You must apply topcoat/epoxy on the areas outside where you have 

grounded or moulded to again make these waterproof. 

NB!  All original Sidepower tunnels are fully waterproof when 

 

they are delivered. 

This means that unless you want, because of special reasons, to have an-

other colour on it, you do not have to apply topcoat or the several layers 

of primer that is necessary on the boats’ hull to make it water-resistant.
Sand it very lightly and apply one layer of primer to make the antifouling 

sit.
The original Sidepower tube itself is fully water-resistant without treatment 

except in the areas where you have bonded it to the hull.
Apply topcoat/epoxy paint and primer on the areas where you have 

grounded or moulded as these areas give the water access to the hull 

which normally is not waterproof without these applications outside.

PS!   Avoid all casting where the motor-bracket is to be placed, 

 

as this will cause misfit and possible failure of the 

 

 

gearhouse.

Содержание SE 130/250T

Страница 1: ...tion and user s manual GB N Installasjons og brukermanual Made in Norway Sleipner Motor AS 2008 SLEIPNER MOTOR AS P O Box 519 N 1612 Fredrikstad Norway Tel 47 69 30 00 60 Fax 47 69 30 00 70 w w w s i...

Страница 2: ...og servise 21 Problemer og l sninger 22 Garantierkl ring 23 Reservedelsliste 24 Servicesentere 28 Installation instructions Technical specifications 3 Planning important precautions 4 Tunnel installa...

Страница 3: ...IC IMPERIAL 4 SP 75 Ti SP 95 Ti SP 125 Ti 2 5 1 2007 Technische Daten D C Waterline A F Motor Custom made reversible DC motor Gearhouse Seawater resistant bronze Ballbearing at propellershaft and comb...

Страница 4: ...re necessary acquaintance with this product The thruster must NOT be installed in compartments that require ignition proof electric equipment If necessary make a separate compartment The electromotor...

Страница 5: ...m glich Fig 1 Um einen m glichst gro en Abstand vom Drehpunkt des Schiffes zu erreichen ist der Sidepower m glichst weit vorne einzubauen Eine Vergr erung des Abstandes vom Drehpunkt des Schiffes hat...

Страница 6: ...e Schubkraft und reduzieren das Ger uschniveau Der Bereich Tunnelende Au enseite des Rumpfes ist soweit m glich abzurunden Der optimale Wert f r den Radius dieser Rundung betr gt 10 des Tunneldurchmes...

Страница 7: ...ance and minimum noise For more information on how to practically do this see page 20 14 SP 75 Ti SP 95 Ti SP 125 Ti 2 5 1 2007 Segelboote und sehr schnelle Booten k nnen gelegentlich durch auf die r...

Страница 8: ...he hull 16 SP 75 Ti SP 95 Ti SP 125 Ti 2 5 1 2007 Segelboote weisen h ufig einen Rumpf in Rennform auf was einen sehr flachen Rumpf im Bugbereich bedeutet Es ist daher schwierig oder fast unm glich de...

Страница 9: ...olyes ter glassfiber matte s rg for og lage en blanding av polyester og glass fiber som fylles i dette Tunnel installation R D Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 GB We recommend that a professional does the fibr...

Страница 10: ...ert braket kan for r sake svikt i girhus GB Fig 1a Fig 3 Fig 2 Fig 1b Fig 1c Fig 1d Fig 1 Soften the edges with a radius of 10 of the tunnel diameter Fig 1a or make a slope with a length of 10 15 of t...

Страница 11: ...easurements Place the thruster in the boats centreline with the bolt hole as the centre Fig 1 It is absolutely necessary that all holes are in line with the tunnels centreline to ensure precise instal...

Страница 12: ...ue til sinkanode 2 Sinkanode 3 L semutter til propell 4 Skive til propell 5 Drivpinne for propell 5 3 2 1 4 Locktite Fitting propeller s GB 1 Push the propeller onto the shaft carefully rotate the pro...

Страница 13: ...propel lers to prevent growth of barnacles or similar which would reduce the performance dramatically Do not paint the propeller shaft the zincan odes or the end face of the gearhouse NB Do not run t...

Страница 14: ...t som ikke er riktig kontaktpunkt Det er viktig att kabelsko trekkes korrekt fast p koblingsbolt Kontra mutter p koblingsbolt m holdes fast ved tiltrekking Fig 2 Minus kabelen A tilkobles A1 terminale...

Страница 15: ...Control panel and control leads GB 1 2 3 4 2 1 3 4 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 4 Pin 3 Pin 2 M 12 or 24V SLEIPNER SID EPO W ER THRUSTER OFF ON ON SLEIPNER SID EPO W ER THRUSTER OFF ON ON Control panel insta...

Страница 16: ...A2 A1 Fuse 9 6 8 1 2 4 5 red grey blue black grey blue brown red 6 1232i Electronic control box Thermal switch Battery 12V or 24V Battery main switch M 4 3 2 1 3 red red black 7 white NB Make sure to...

Страница 17: ...onic interface box 6 1232i A2 A1 4 pin AMP connector On Motor 4 2 1 3 Fuse Battery main switch 1 5 4 2 6 8 9 red grey sig blue sig black red grey sig blue sig brown 3 red Fused inside 1A black 7 white...

Страница 18: ...he gearhouse and motorbracket together are tightened correctly The bolts holding the electromotor to its bracket are tightened correctly Checklist GB The thruster has been installed as per the instruc...

Страница 19: ...in use The maximum continues usage time of the electrical thruster is approximately 3 minutes The electromotor has a built in thermal cut off switch that will shut off the electromotor if it is overh...

Страница 20: ...n Thruster How to use Sidepower thrusters GB How to use a bowthruster 1 Turn main power switch for the bowthruster on Always turn off the main power switch when not onboard 2 Please take some time to...

Страница 21: ...e from inside the boat 5 blade skew propeller for ultimate performance Oil filled gearhouse Changeable zincanode protects gear house from corrosion in seawater Fastening screw for zincanode Zincanode...

Страница 22: ...is ok and measure that there is contact through the magnetising spools of each side of the solenoid measure between the red and blue on one side and red and grey on the other side with an Ohm meter I...

Страница 23: ...kt mellom disse m releet skiftes ut Er spenningen lavere en 10 5V 21V vil thrusteren sunke i turtall og skyvekraften senkes Thrusteren vil ha lav skyvekraft hvis en eller flere b rster ikke f r trykk...

Страница 24: ...purchase price Purchaser must submit a statement in writing from a professional boating equipment supplier that the installation instructions of the Installation and Operation Manual have been complie...

Страница 25: ...6 1232i 16 Solenoid bracket kit 6 0135 6 0135 15 Key for eletric motor shaft 10 1440 10 1440 14 Electric motor N A N A 13 Brush springs for motor kit 6 0170 12 6 0170 24 12 Brushes for motor kit 6 01...

Страница 26: ...1232i 16 Solenoid bracket kit 9 0135 12 10 0140 24 15 Key for eletric motor shaft 10 1440 10 1440 14 Electric motor N A N A 13 Brush springs for motor kit 8 0170 12 8 0170 24 12 Brushes for motor kit...

Страница 27: ...al wiring loom 15 1273B 6 1226B 17 Electronic control box 6 1232i 6 1232i 16 Solenoid bracket kit 9 0135 12 10 0140 24 15 Key for eletric motor shaft 10 1440 10 1440 14 Electric motor N A N A 13 Brush...

Страница 28: ...215 www imnasa com imnasa imnasa com Sweden Sleipner AB Str mstad Tel 46 526 629 50 Fax 46 526 152 95 www sleipnerab se Switzerland Marine Parts Technics AG Volketswil Tel 41 1 997 40 90 Fax 41 1 997...

Отзывы: