Cветодиодный индикатор /
картина неисправности /
LED indicator/fault pattern
Причина /
Cause
Меры по устранению /
Measures
Swap the sender and receiver
arrangement at every se‐
cond photoelectric through-be‐
am sensor and ensure that
there is sufficient distance
between the through-beam
photoelectric sensors
80
Демонтаж и утилизация
Утилизацию сенсоров следует проводить согласно национальным предписаниям по
утилизации. Следует стремиться к повторному использованию содержащихся в них
материалов (прежде всего, драгоценных металлов).
81
Техобслуживание
Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании.
Рекомендуется регулярно
•
очищать оптические ограничивающие поверхности
•
проверять прочность резьбовых и штекерных соединений
Запрещается вносить изменения в устройства.
Право на ошибки и внесение изменений сохранено. Указанные свойства изделия и
технические характеристики не являются гарантией.
Laser
class
Laserklas‐
se
Classe la‐
ser
Classe de
laser
Classe la‐
ser
Clase de
láser
激光等
级
レーザー
クラス
Класс
лазера
Sensing
range
Schaltab‐
stand
Distance
de com‐
mutation
Distância
de comu‐
tação
Distanza di
commuta‐
zione
Distancia
de conmu‐
tación
开关距离
検出範囲
Расстояни
е
срабатыва
ния
0 ... 50 m
Sensing
range max.
Schaltab‐
stand max.
Por‐
tée max.
Distância
de comu‐
tação máx.
Distanza
max. di
commuta‐
zione
Distancia
de conmu‐
tación
máx.
最大开关
距离
最大検出
範囲
Расстояни
е
срабатыва
ния, макс.
0 ... 60 m
Light spot
diameter/
distance
Lichtfleck‐
durchmes‐
ser/Entfer‐
nung
Diamètre
spot / dis‐
tance
Diâmetro
do ponto
de luz/
distância
Diametro
punto lu‐
minoso/
distanza
Diámetro
del punto
luminoso/
distancia
光斑直径
/
距离
光点のス
ポット径
/
距離
Диаметр
светового
пятна/
расстояни
е
2 mm / 5
m
Supply vol‐
tage V
S
Versor‐
gungs‐
spannung
U
V
Tension
d'alimenta‐
tion U
V
Tensão de
alimenta‐
ção U
V
Tensione
di alimen‐
tazione U
V
Tensión de
alimentaci‐
ón U
V
供
电电压
U
V
供給電圧
U
v
Напряжен
ие
питания
U
V
DC 10 ...
30 V
1) 2)
Output
current
I
max.
Ausgangs‐
strom I
max.
Courant de
sortie I
max.
Corrente
de saída
I
max.
Corrente di
uscita I
max.
Intensidad
de salida
I
max.
输
出
电
流
I
max.
出力電流
I
max.
Выходной
ток I
макс.
≤ 100 mA
Max. swit‐
ching fre‐
quency
Schaltfolge
max.
Commuta‐
tion max.
Sequência
máx. de
comutação
Sequenza
di commu‐
tazione
max.
Secuencia
de conmu‐
tación
máx.
最大开关
操作
顺
序
最大スイ
ッチング
周波数
Частота
срабатыва
ния макс.
1,000 Hz
3)
ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ
80
8017857.YMH6 | SICK
Subject to change without notice
69
1