background image

O alinhamento ideal pode ser obtido e verificado com base na indicação da inten‐

sidade do sinal no lado posterior do sensor. Os LEDs indicadores da intensidade

do sinal acendem em função da intensidade do sinal de luz recebida do sensor. Se

nenhum LED acender ou somente os LEDs vermelhos, o sensor não está receben‐

do sinal ou o sinal recebido é insuficiente para comutar a saída. O primeiro LED

amarelo acende, assim que o limiar mínimo de comutação for atingido, o que leva

à comutação da saída. Os LEDs verdes indicam a reserva operacional. Quanto mel‐

hor a reserva operacional (luz recebida), maior o número de LEDs verdes acesos

[cp. gráfico E].

0 %

100 %

Output Power

0 %

100 %

Output Power

0 %

100 %

Output Power

0 %

100 %

Output Power

Image: E

5 Sensor sem possibilidade de ajuste: Sensor está ajustado de fábrica e operacio‐

nal.

Utilizar os gráficos C e G para verificar o funcionamento. Se a saída de comutação

não se comportar de acordo com o gráfico C, verificar as condições de uso. Ver se‐

ção Diagnóstico de erros.

Receiver

Receiver

Sender

Sender

Sender

Receiver

Image: F

Sensor com potenciômetro:

A sensibilidade é ajustada com o potenciômetro (tipo: 270°). Giro para direita: au‐

mento da reserva operacional; giro para esquerda: redução da reserva operacio‐

nal. Recomendamos ajustar o potenciômetro para "Máximo".

O sensor está ajustado e operacional. Utilizar os gráficos C e G para verificar o fun‐

cionamento. Se a saída de comutação não se comportar de acordo com o gráfico

C, verificar as condições de uso. Ver seção Diagnóstico de erros.

COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO 

30

8017857.YMH6 | SICK

Subject to change without notice

27

0 %

100 %

Output Power

Содержание SureSense HSE18L

Страница 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N SureSense HSE18L Cylindrical photoelectric sensors en de fr it pt es zh ru 8017857 YMH6 SICK AG Erwin Sick Strasse 1 D 79183 Waldkirch...

Страница 2: ...on manipulation or incorrect use can lead to hazardous exposure due to laser radiation 2 Correct use The HSE18L is an opto electronic through beam photoelectric sensor referred to as sensor in the fol...

Страница 3: ...tric sensors By doing this mutual interference can be prevented cf F 0 10 000 1 000 100 10 1 Operating reserve 20 65 62 10 32 81 40 131 23 30 65 62 60 196 85 50 164 04 Distance in m feet Image H 2 Mou...

Страница 4: ...E You must ensure that the optical openings front screen of the sensors are completely clear Optimized alignment can be achieved and verified by using the signal strength light bar located on the back...

Страница 5: ...erclockwise rotation operating reserve reduced We recommend setting the potentiometer to Maximum The sensor is adjusted and ready for operation Refer to graphics C and G to check the function If the s...

Страница 6: ...ime delay when object is detected t2 time delay when no object is detected The time setting can be selected using the potentiometer according to A dark switching light switching 2 1 t 1 1 2 t 2 Timer...

Страница 7: ...s if Health is present then take note of the corresponding output signal if Alarm is present then take note of the corresponding output signal Yellow LED flashes if Health is present then take note of...

Страница 8: ...d ensure that there is sufficient distance between the through beam photoelectric sensors Swap the sender and receiver arrangement at every se cond photoelectric through be am sensor and ensure that t...

Страница 9: ...ng kann zu gef hrlicher Belastung durch Laser Lichtstrahlung f hren 11 Bestimmungsgem e Verwendung Die HSE18L ist eine optoelektronische Einweg Lichtschranke im Folgenden Sensor ge nannt und wird zum...

Страница 10: ...mehreren Einweg Lichtschranken die nebeneinander installiert werden empfehlen wir bei jeder zweiten Einweg Lichtschranke die Anordnung von Sender und Empf nger zu tauschen bzw gen gend Abstand zwische...

Страница 11: ...st M HSE18L N NPN Last L L hellschaltend D dunkelschaltend Alarm Health Diagnoseausgang siehe Zusatzfunktionen TE Test Testeingang siehe Zusatzfunktionen 4 Rotlicht Sender auf Empf nger ausrichten Pos...

Страница 12: ...ktion Grafik C und G heranziehen Verh lt sich der Schalt ausgang nicht gem Grafik C Einsatzbedingungen pr fen Siehe Abschnitt Fehler diagnose Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Abb F Sens...

Страница 13: ...B bei gew hlter Health Option der meldet wenn die Signalst rke des empfangenen Lichts ausreichend ist M gliche Ursachen wenn die Signalst rke nicht ausreichend ist Verschmutzung der Sensoren Sensoren...

Страница 14: ...ahmen durchzuf hren sind wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist 16 Tabelle Fehlerdiagnose Anzeige LED Fehlerbild LED indicator fault pattern Ursache Cause Ma nahme Measures gr ne LED leu...

Страница 15: ...of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the max sensing range Reduce the distance between the sender a...

Страница 16: ...zu reinigen Verschraubungen und Steckverbindungen zu berpr fen Ver nderungen an Ger ten d rfen nicht vorgenommen werden Irrt mer und nderungen vorbehalten Angegebene Produkteigenschaften und techni sc...

Страница 17: ...ation ou utilisation non conforme peut entra ner des blessures graves caus es par le faisceau laser 20 Utilisation conforme HSE18L est une barri re metteur r cepteur opto lectronique appel e capteur d...

Страница 18: ...ionnement Si plusieurs barri res metteur r cepteur sont install es les unes c t des aut res nous recommandons d intervertir la place de l metteur et du r cepteur une fois sur deux ou de laisser suffis...

Страница 19: ...E18L N NPN charge L L commutation claire D commutation sombre Alarme Health sortie diagnostic voir fonctions suppl mentaires TE Test entr e test voir fonctions suppl mentaires 4 Faisceau rouge aligner...

Страница 20: ...C et G Si la sortie de com mutation ne se comporte pas comme indiqu sur le sch ma C v rifier les conditi ons d utilisation Voir la section consacr e au diagnostic Receiver Receiver Sender Sender Sende...

Страница 21: ...rdement B quand l option Health est activ e qui indi que si l intensit de signal de la lumi re re ue est suffisante Causes possibles lorsque l intensit de signal n est pas suffisante encrassement des...

Страница 22: ...asures La LED verte ne s allume pas Green LED does not light up Pas de tension ou tension in f rieure aux valeurs limites No voltage or voltage below the limit values Contr ler l alimentation lect riq...

Страница 23: ...een the sender and the receiver and check against graphic H Check sensing range and adjust if necessary see graphic H With health output Check the power supply check all electri cal connections cables...

Страница 24: ...onnexions enfichables Ne proc der aucune modification sur les appareils Sujet modification sans pr avis Les caract ristiques du produit et techniques four nies ne sont pas une d claration de garantie...

Страница 25: ...EN O Interven es ou manipula es ou o uso contr rio s especifica es podem levar a uma carga perigosa por radia o laser 29 Especifica es de uso O HSE18L uma barreira de luz unidirecional optoeletr nica...

Страница 26: ...e fun o Na utiliza o de v rias barreiras de luz unidirecionais instaladas lado a lado reco mendamos trocar a disposi o do emissor e do receptor a cada duas barreiras de luz ou manter uma dist ncia suf...

Страница 27: ...conex es Gr fico B Sa das de comuta o Q ou Q conforme o gr fico B Sa da de comuta o Q conforme o gr fico B HSE18L P PNP carga M HSE18L N NPN carga L L comuta o por luz D comuta o por sombra Alarme Hea...

Страница 28: ...0 Output Power Image E 5 Sensor sem possibilidade de ajuste Sensor est ajustado de f brica e operacio nal Utilizar os gr ficos C e G para verificar o funcionamento Se a sa da de comuta o n o se compor...

Страница 29: ...conex es B com a op o Health selecionada que avisa quan do a intensidade do sinal da luz recebida for suficiente Causas poss veis para a inten sidade insuficiente do sinal Contamina o dos sensores se...

Страница 30: ...gn stico de erros A tabela I mostra as medidas a serem executadas quando o sensor n o estiver funcio nando 34 Tabela Diagn stico de erros Indicador LED padr o de er ro LED indicator fault pattern Caus...

Страница 31: ...light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the max sensing range Reduce the distance between the sender and the r...

Страница 32: ...erf cies pticas uma verifica o das conex es roscadas e dos conectores N o s o permitidas modifica es no aparelho Sujeito a altera es sem aviso pr vio As propriedades do produto e os dados t cnicos esp...

Страница 33: ...forme alle indicazioni pu pro vocare un carico pericoloso dovuto al raggio di luce laser 38 Uso conforme alle prescrizioni La HSE18L un rel fotoelettrico unidirezionale a riflessione optoelettronica d...

Страница 34: ...e si impiegano diversi sensori fotoelettrici a sbarramento installati uno accanto all altro si consiglia di scambiare la disposizione di emettitore e ricevitore di ogni sensore fotoelettrico a sbarram...

Страница 35: ...L P PNP carico M HSE18L N NPN carico L L funzionamento light on D funzionamento dark on Alarm Health uscita diagnostica vedi funzioni supplementari TE Test entrata di prova vedi funzioni supplementari...

Страница 36: ...re i grafici C e G Se l uscita di commutazio ne non si comporta conformemente al grafico C verificare le condizioni d impiego Vedi paragrafo Diagnostica delle anomalie Receiver Receiver Sender Sender...

Страница 37: ...chema di collegamento B con opzione Health selezionata che in dica quando l intensit di segnale della luce ricevuta sufficiente Possibili cause quando l intensit di segnale non sufficiente sensori spo...

Страница 38: ...agnostica delle anomalie La tabella I mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funzi ona pi 43 Tabella diagnostica delle anomalie Indicatore LED figura di erro re LED indica...

Страница 39: ...diti ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the max sensing range Reduce the...

Страница 40: ...he Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina Non consentito effettuare modifiche agli apparecchi Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso Le propriet del prodotto e le schede tecnic...

Страница 41: ...CI N cualquier intervenci n manipulaci n o uso contrario a lo previsto puede provocar una situaci n de peligro por radiaci n l ser 47 Uso conforme a lo previsto La HSE18L es una barrera emisor recepto...

Страница 42: ...reserva de funcionamiento Si se usan varias barreras fotoel ctricas unidireccionales instaladas una al lado de otra recomendamos cambiar la disposici n de transmisores y receptores cada dos barreras...

Страница 43: ...exi n figura B Salidas conmutadas Q o Q seg n figura B Salida conmutada Q seg n figura B HSE18L P PNP carga M HSE18L N NPN carga L L conmutaci n en claro D conmutaci n en oscuro Alarma Health salida d...

Страница 44: ...100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 Sensor sin posibilidad de ajuste el sensor est ajustado de f brica y listo para su uso Para verificar el funcionamiento v anse las figuras C y G Si la salida conmutada...

Страница 45: ...n la opci n Health seleccionada que indica cu ndo la intensidad de la se al de la luz recibida es suficiente Causas posibles cuan do la intensidad de la se al no es suficiente los sensores est n sucio...

Страница 46: ...uestra las medidas que hay que tomar cuando ya no est indicado el funci onamiento del sensor 52 Tabla Diagn stico de fallos LED indicador imagen de er ror LED indicator fault pattern Causa Cause Acci...

Страница 47: ...e operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the max sensing r...

Страница 48: ...es pticas externas Comprobar las uniones roscadas y las conexiones No se permite realizar modificaciones en los aparatos Sujeto a cambio sin previo aviso Las propiedades y los datos t cnicos del produ...

Страница 49: ...55 ATTENTION 56 HSE18L HS HE SICK AG HSE18L EMC A Image A 48 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 1 EN 60825 1 2014 08 IEC60825 1 2007 03 P 4 s QP 21 CFR 1040 10 1040 11 2007 6 24 50...

Страница 50: ...0 10 000 1 000 100 10 1 Operating reserve 20 65 62 10 32 81 40 131 23 30 65 62 60 196 85 50 164 04 Distance in m feet Image H 2 SICK 0 56 Nm 3 UV 0 V B 56 8017857 YMH6 SICK Subject to change without n...

Страница 51: ...NP M HSE18L N NPN L L D Alarm Health TE Test 4 E LED LED LED LED LED LED E 0 100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 C G C Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image F 57 50 8017857 YMH6 SICK Subje...

Страница 52: ...270 C G C Image C Image G 59 HSE18L B Q2 LOW UV V HIGH UV V LED HSE18L B Q2 HIGH UV V LOW UV V LED HSE18L t0 t1 t2 A 58 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 51...

Страница 53: ...does not light up Sensor is faulty If the power supply is OK replace the sensor LED Green LED lights up no out put signal when object is de tected TE Test input TI is not con nected properly TE See th...

Страница 54: ...neces sary see graphic H With health output Check the power supply check all electrical connections ca bles and plug connections LED Yellow LED lights up no ob ject in the path of the beam The beam of...

Страница 55: ...64 EU ATTENTION 65 HSE18L HS HE SICK AG HSE18L EMC A 54 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice...

Страница 56: ...age A 66 1 H x y F 0 10 000 1 000 100 10 1 Operating reserve 20 65 62 10 32 81 40 131 23 30 65 62 60 196 85 50 164 04 Distance in m feet Image H 65 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 5...

Страница 57: ...2 SICK 0 56 Nm 3 Uv 0V B Uv 0V LED B Q Q B Q B HSE18L P PNP M HSE18L N NPN L L D TE 4 E LED LED LED LED LED LED E 66 56 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 69 B...

Страница 58: ...0 100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 C G C Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image F 270 C G C 66 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 57 0 100...

Страница 59: ...Image C Image G 68 HSE18L B Q2 LOW UV V HIGH UV V LED Health HSE18L B Q2 HIGH UV V LOW UV V LED HSE18L t0 t1 t2 A 2 1 t 1 67 58 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice...

Страница 60: ...cables and plug con nections LED Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there is a stable power supply without inter ruptions LED Green LED does not light up Sensor is faulty If the...

Страница 61: ...s set to the max sensing range Reduce the distance betwe en the sender and the re ceiver and check against graphic H Check sensing range and adjust if neces sary see graphic H With health output Check...

Страница 62: ...72 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 61...

Страница 63: ...73 ATTENTION 74 HSE18L HS HE SICK AG HSE18L A 62 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 1 EN 60825 1 2014 08 IEC60825 1 2007 03 4 4 650 670 21 CFR 1040 10 1040 11 50 24 2007...

Страница 64: ...Image A 75 1 H x y F 74 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 63...

Страница 65: ...ve 20 65 62 10 32 81 40 131 23 30 65 62 60 196 85 50 164 04 Distance in m feet Image H 2 SICK 0 56 3 UV 0 B UV 0 B Q Q B Q B HSE18L P PNP M HSE18L N NPN L L D Alarm Health TE 4 75 64 8017857 YMH6 SICK...

Страница 66: ...E 0 100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 C G Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image F 270 Maximal C G 75 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 65 0 100...

Страница 67: ...Image C Image G 77 HSE18L Q2 B Alarm LOW UV HIGH UV Health HSE18L Q2 B Health HIGH UV LOW UV HSE18L t0 t1 t2 A 76 66 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice...

Страница 68: ...w the limit values Check the power supply check all electrical connecti ons cables and plug connecti ons Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there is a stable power supply without...

Страница 69: ...th Check the operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the ma...

Страница 70: ...de conmu taci n m x 0 60 m Light spot diameter distance Lichtfleck durchmes ser Entfer nung Diam tre spot dis tance Di metro do ponto de luz dist ncia Diametro punto lu minoso distanza Di metro del p...

Страница 71: ...lich wenn der Sensor bei Ta 10 C eingeschaltet wird Der Sensor darf nicht unter Ta 10 C eingeschaltet werden 3 4 5 1 A partire da TU 50 C sono consentite una tensione di approvvigionamento Vmax 24 V e...

Страница 72: ...utilizar el sensor por debajo de Ta 10 C siempre que el sensor se haya conectado a una temperatura Ta 10 C No est permitido conectar el sensor a temperaturas por debajo de Ta 10 C 1 TU 50 C Vmax 24 V...

Отзывы: