background image

C S  

 

Nome file: 

File name: 

7523000 - ISTRUZIONI POOLBUBBLE - 11 LINGUE - A3.doc 

Rev. 0 05/04/2011 

22 - 28 

 

1. P

ř

edstavení organizace obsahu a zp

ů

sobu konzultace. 

1.1. Použité symboly. 

  Ozna

č

uje nebezpe

č

né situace a upozorn

ě

ní. 

Č

ásti uživatelského návodu ozna

č

ené tímto symbolem je t

ř

eba 

č

íst maximáln

ě

 pozorn

ě

 

Informuje o tom, že nesmí být provád

ě

ny práce na elektrických za

ř

ízeních pod nap

ě

tím. Tyto práce mohou za

č

ít teprve po p

ř

ijetí vhodných bezpe

č

nostních opat

ř

ení, p

ř

edepsaných platnými mezinárodními a/nebo národními 

p

ř

edpisy. 

1.2. Glosá

ř

 

Blower:

 elektromechanické za

ř

ízení (dmýchadlo), použité pro pohyb vzduchu.

 

 

Odsávání

: vstup výrobku (

Fig. 2

, IN). 

 

P

ř

ítok

: výstup výrobku (

Fig. 2

, OUT). 

 

Pr

ů

tok

: je množství média (vzduchu), které prochází pr

ůř

ezem za jednotku 

č

asu. 

 

Výtla

č

ná výška

: jedná se o maximální výškový rozdíl, který m

ů

že vzduch pohán

ě

ný 

blower

em p

ř

ekonat.

 

 

Tepelná ochrana

: Za

ř

ízení, které p

ř

eruší elektrické napájení výrobku v p

ř

ípad

ě

 jeho p

ř

eh

ř

átí. 

 

Diferenciální vypína

č

 

(RCD): jedná se o elektrotechnické za

ř

ízení schopné p

ř

erušit obvod v p

ř

ípad

ě

 poruchy. 

 

Sou

č

ásti rozvodu vody

: sou

č

ásti použité pro vytvo

ř

ení rozvodu, ve kterém se používá výrobek (trubky, ventily, spojky, hadicové spojky apod.). 

 

Bazén

: um

ě

lá vana napln

ě

ná vodou, obvykle používaná pro plavání nebo jiné vodní aktivity.

 

 

Bazén typu „lázn

ě

: výrobek používaný jednou nebo více osobami sou

č

asn

ě

 za ú

č

elem pono

ř

ení do vody, jehož sou

č

ástí jsou za

ř

ízení pro vytvá

ř

ení ob

ě

hu vzduchu nebo vody a za

ř

ízení pro oh

ř

ev vody.

 

 

Elektrická zástr

č

ka

: mechanický konektor, který lze zasunout do odpovídající proudové zásuvky (

elektrická zásuvka

).

 

 

Zp

ě

tný ventil

: jedná se o ventil, který umož

ň

uje jediný sm

ě

r pr

ů

toku.

 

2. Základní upozorn

ě

ní a informace pro adresáta. 

2.1. Záruka. 

2.1.1. Základní aspekty. 

i.  V souladu s t

ě

mito na

ř

ízeními prodejce ru

č

í za to, že výrobek odpovídající této záruce („výrobek“) se nevyzna

č

uje žádnou vadou shody v okamžiku jeho odevzdání. 

ii.  Záru

č

ní období pro výrobek je dva (2) roky a po

č

ítá se od okamžiku jeho odevzdání kupujícímu. 

iii.  V p

ř

ípad

ě

  výskytu  vady  shody  výrobku,  na  kterou  kupující  upozorní  prodejce  b

ě

hem  záru

č

ního  období,  bude  prodejce  muset  opravit  nebo  vym

ě

nit  výrobek  na  vlastní  náklady  a  v míst

ě

,  které  pokládá  za  nejvhodn

ě

jší, 

s výjimkou p

ř

ípadu, kdy to není možné, nebo když je to nep

ř

im

ěř

ené. 

iv.  V p

ř

ípad

ě

, že by nebylo možné opravit nebo vym

ě

nit výrobek, kupující bude moci trvat na odpovídajícím snížení ceny, nebo v p

ř

ípad

ě

, že by vada shody byla dostate

č

n

ě

 d

ů

ležitá, kupující bude moci trvat na zrušení prodejní 

smlouvy. 

v.  Sou

č

ásti vym

ě

n

ě

né nebo opravené ve smyslu této záruky neprodlouží dobu trvání záruky p

ů

vodního výrobku, ale budou se vyzna

č

ovat vlastní zárukou. 

vi.  Pro uplatn

ě

ní této záruky bude kupující muset prokázat datum zakoupení a odevzdání výrobku. 

vii.  Po uplynutí více než šesti m

ě

síc

ů

 od odevzdání výrobku kupujícímu bude muset kupující v p

ř

ípad

ě

, že uvede vady jeho shody, prokázat p

ů

vod a existenci zjišt

ě

né vady. 

viii.  Tento záru

č

ní list neomezuje ani neovliv

ň

uje práva, kterými disponují spot

ř

ebitelé ve smyslu národních na

ř

izujících p

ř

edpis

ů

2.1.2. Speciální podmínky. 

i.  Tato záruka se vztahuje na výrobky, které jsou p

ř

edm

ě

tem uživatelského návodu. 

ii.  Tento záru

č

ní list je aplikovatelný výhradn

ě

 v zemích Evropské unie. 

iii.  Za ú

č

elem uplatn

ě

ní této záruky bude kupující muset postupovat p

ř

esn

ě

 podle pokyn

ů

 výrobce, uvedených v dokumentaci, která provází výrobek, v p

ř

ípad

ě

 její aplikovatelnosti na základ

ě

 

ř

ady a modelu výrobku. 

iv.  V p

ř

ípad

ě

 uvedení kalendá

ř

e pro vým

ě

nu, údržbu nebo vy

č

išt

ě

ní n

ě

kterých sou

č

ástí výrobku lze záruku považovat za platnou pouze v p

ř

ípad

ě

, že byl tento kalendá

ř

 správn

ě

 dodržen. 

2.1.3. Omezení. 

i.  Tato záruka se aplikuje výhradn

ě

 na prodeje provedené spot

ř

ebitel

ů

m, p

ř

i

č

emž za „spot

ř

ebitele“ se považuje osoba, která zakoupila výrobek za ú

č

elem, který nespadá do prost

ř

edí jeho profesionální aktivity. 

ii.  Není poskytována žádná záruka vztahující se na b

ě

žné opot

ř

ebení v d

ů

sledku používání  výrobku. Ve vztahu k díl

ů

m, sou

č

ástem a/nebo materiál

ů

m, které jsou nahraditelné nebo opot

ř

ebitelné, jako jsou rotory, ložiska, 

žárovky, t

ě

snicí kroužky, t

ě

sn

ě

ní, houby, nápln

ě

 apod., se bude postupovat za dodržení na

ř

ízení uvedených v dokumentaci, která provádí výrobek. 

iii.  Záruka nepokrývá p

ř

ípady, kdy byl výrobek: 

a. 

p

ř

edm

ě

tem nesprávného zacházení; 

b. 

p

ř

edm

ě

tem oprav, údržby nebo manipulace ze strany neautorizované osoby nebo 

c. 

když byl opravován a vybaven neoriginálními náhradními díly. V p

ř

ípad

ě

, že vada shody výrobku vznikla jako d

ů

sledek nesprávné instalace nebo postupu p

ř

i jeho uvád

ě

ní do 

č

innosti, tato záruka odpovídá pouze v 

p

ř

ípad

ě

, že byla uvedená instalace nebo postup jeho uvedení do 

č

innosti zahrnut/a v prodejní smlouv

ě

 výrobku a byla provedena prodejcem nebo na jeho odpov

ě

dnost. 

2.2. Zp

ů

sob vrácení. 

V p

ř

ípad

ě

 vad, nedostatk

ů

 a poruch je t

ř

eba výrobek vrátit prodejci s náležit

ě

 vypln

ě

ným lístkem, na kterém je uvedena neshoda, je-li p

ř

ítomna.

 

2.3. Všeobecná a bezpe

č

nostní upozorn

ě

ní. 

2.3.1. Všeobecná upozorn

ě

ní. 

SHOTT International srl

 pracuje nep

ř

etržit

ě

 na vylepšování výrobk

ů

. Proto v

ěř

íme, že uživatel pochopí technické zm

ě

ny, které si 

SHOTT International srl

 vyhrazuje provád

ě

t na podob

ě

 a na výbav

ě

 výrobk

ů

SHOTT International srl

 neponese žádnou odpov

ě

dnost za jakoukoli škodu vyplývající z nevhodného použití výrobku. 

Pozorn

ě

 si p

ř

e

č

t

ě

te a uschovejte uživatelský návod. 

Za ú

č

elem zvýšení energetické úspory se doporu

č

uje používat výrobek pouze v p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby. 

  V následujících odstavcích najdete všechny pokyny pot

ř

ebné pro optimální použití výrobku podle vašich pot

ř

eb a pro samostatné provedení malých zásah

ů

 

č

išt

ě

ní a údržby, které tento druh výrobku vyžaduje. Odkazy (#), které 

najdete v závorkách, odpovídají sou

č

ástem uvedených v sestavném výkresu (viz 

Fig. 3

). 

  P

ř

i p

ř

ijetí a/nebo zakoupení výrobku zkontrolujte neporušenost obalu. Výrobek musí být provázen uživatelským návodem a uživatelský návod musí být neporušený. 

V p

ř

ípad

ě

 poruch si p

ř

e

č

t

ě

te uživatelský návod a dle pot

ř

eby se obra

ť

te na specializovaný technický personál. 

Nedodržení pokyn

ů

 uvedených v tomto uživatelském návodu bude mít za následek okamžité zrušení platnosti záruky. 

2.3.2. Bezpe

č

nostní upozorn

ě

ní. 

  Výrobek není vhodný pro osoby (v

č

etn

ě

 d

ě

tí) postižené fyzickými, senzorickými nebo duševními nedostatky nebo osobami, které nedisponují dostate

č

nými zkušenostmi a znalostmi, s výjimkou p

ř

ípadu, kdy budou pou

č

eny 

ohledn

ě

 použití výrobku a bude na n

ě

 dohlížet osoba odpov

ě

dná za jejich bezpe

č

nost. Dohlížejte na d

ě

ti, abyste se ujistili, že si nehrají se za

ř

ízením. 

 

Nepono

ř

ujte 

blower

 (

Fig. 3

, # 6) do vody. 

 

P

ř

ed jakýmkoli zásahem na výrobku (

blower

Fig. 3

, # 6), a to z jakýchkoli d

ů

vod

ů

, si osušte ruce. 

 

P

ř

ed jakýmkoli zásahem na výrobku (

blower

Fig. 3

, # 6), a to z jakýchkoli d

ů

vod

ů

, odpojte 

elektrickou zástr

č

ku

 z 

elektrické zásuvky

  Obalové materiály nep

ř

edstavují hra

č

ky pro d

ě

ti; fólie mohou být nebezpe

č

né a zp

ů

sobit zadušení. 

  P

ř

ed, po a b

ě

hem plavání se vyhn

ě

te požívání alkoholických nápoj

ů

. Požívání alkoholických nápoj

ů

 m

ů

že zp

ů

sobovat ospalost, ztrátu v

ě

domí a následné utonutí. 

  V p

ř

ípad

ě

 požití lék

ů

, které zp

ů

sobují ospalost (nap

ř

.: uklid

ň

ující prost

ř

edky, antihistaminika nebo antikoagulanty), se vyhn

ě

te plavání v 

bazénech

 s teplou vodou. 

  Dlouhodobé pono

ř

ení do teplé vody m

ů

že vést k hypertermii

25

, zatímco pono

ř

ení do studené vody m

ů

že vést k hypotermii

26

 s p

ř

íznaky, jako jsou: závrat

ě

, mdloby, ospalost, letargie

27

. Následky hypertermie a hypotermie mohou 

být:  neschopnost  uv

ě

domit  si  nastávající  nebezpe

č

í;  absence  vnímání  tepla  nebo  chladu,  chyb

ě

jící  rozeznání  pot

ř

eby  vyjít  z 

bazénu

,  fyzická  neschopnost  vyjít  z 

bazénu

,  poškození  plodu  v  p

ř

ípad

ě

  t

ě

hotných  žen,  stav 

bezv

ě

domí s následným nebezpe

č

ím utonutí. 

3. P

ř

edstavení výrobku. 

3.1. Vymezení použití výrobku. 

Výrobek byl navržen tak, aby umož

ň

oval transformaci vašeho 

bazénu

 na 

bazén

 typu „lázn

ě

“, a lze jej snadno p

ř

izp

ů

sobit všem 

bazén

ů

m

3.2. Základní sou

č

ásti. 

Viz 

Fig. 3

1.  Trubka  se  vzduchem  (

sou

č

ást  rozvodu  vody

)  od 

blower

e  po 

zp

ě

tný 

ventil

 (délka 4,5 [m]). 

2.  Stahovací páska. 

3.  Konektor s bajonetovým závitem. 

4.  Adaptér s bajonetovým závitem. 

5.  O-kroužek. 

6. 

Blower.

 

7. 

Zp

ě

tný ventil.

 

8.  Držák trubky se vzduchem. 

9.  Uzáv

ě

r difuzéru vzduchu. 

10.  Difuzér vzduchu. 

11.  Trubka se vzduchem (

sou

č

ást rozvodu vody

) od 

zp

ě

tného ventilu

 po 

difuzér vzduchu (délka 3 [m]). 

12. 

Bazén

 (není sou

č

ástí výrobku). 

13.  Uzáv

ě

r difuzéru vzduchu. 

14.  Trubka se vzduchem (

sou

č

ást rozvodu vody

) od 

zp

ě

tného ventilu

 po 

zp

ě

tný ventil

 (délka 0,5 [m]). 

Tab. 11. 

4. Technické údaje a charakteristiky. 

Viz 

Tab. 1

 pat

ř

ící k 

Fig. 1

5. Instalace. 

5.1. Pot

ř

ebné nástroje. 

Viz 

Fig. 4

5.2. Charakteristiky a podmínky skladování. 

B

ě

hem skladování uložte výrobek na suché místo, mimo dosah nep

ř

íznivého po

č

así. 

Skladovací teplota: -20 [°C] až +40 [°C]. 

5.3. P

ř

eprava. 

  Výrobek je vybaven vhodnými ochrannými prost

ř

edky pro jeho ochranu p

ř

ed p

ř

ípadnými škodami b

ě

hem p

ř

epravy, ale v každém p

ř

ípad

ě

 se doporu

č

uje zacházet s ním opatrn

ě

, aby se zabránilo jeho poškození. 

5.4. Manipulace. 

  V

ě

nujte náležitou pozornost manipulaci s výrobkem (difuzér vzduchu - 

Fig. 3

, # 10 - napln

ě

n pískem), protože je velmi t

ě

žký. 

5.5. Umíst

ě

ní. 

 

Výrobek (

blower, 

Fig. 3

, # 10)

 

musí

 

být vždy a v každém p

ř

ípad

ě

 umíst

ě

n nejmén

ě

 3,5 [m] od okraje 

bazén

u (

Fig. 5

), a to mimo n

ě

j. 

  Výrobek (difuzér vzduchu, 

Fig. 3

, # 10) musí být umíst

ě

n na dn

ě

 

bazénu

Doporu

č

uje se vzít v úvahu následující aspekty: 

  Rozm

ě

ry a polohu sou

č

ástí rozvodu vody. 

  Pot

ř

ebný volný prostor. 

  Polohu napájecího panelu (

blower

). 

  Umíst

ě

ní elektrického napájení (

elektrická zásuvka

, umíst

ě

n nejmén

ě

 3,5 [m] od okraje 

bazén

u). 

  Držák a jeho umíst

ě

ní. 

Ujist

ě

te se, že výrobek je umíst

ě

n na míst

ě

, kde hluk produkovaný b

ě

hem jeho b

ě

žné 

č

innosti nep

ů

sobí jako rušivý prvek. 

  Výrobek umíst

ě

te na místo ve stínu, aby se zabránilo p

ř

eh

ř

átí 

blower

e. 

5.6. P

ř

ipojení a uvedení do provozu. 

  Instalace výrobku a jeho uvedení do 

č

innosti musí být provedeny osobami s náležitými znalostmi a zkušenostmi. 

  Elektrický rozvod musí být ve shod

ě

 s platnými mezinárodními anebo národními p

ř

edpisy. 

  Výrobek je t

ř

eba p

ř

ipojit k 

elektrické zásuvce

 vybavené bezpe

č

nostním 

diferenciálním vypína

č

em

 s citlivostí nejmén

ě

 30 [mA]. P

ř

ed uvedením výrobku do provozu se ujist

ě

te, že je váš rozvod vybaven tímto za

ř

ízením, a dle 

pot

ř

eby se obra

ť

te na technika s p

ř

íslušnou odborností. 

                                                                 

25

 Zvýšení t

ě

lesné teploty za fyziologické meze; maximální mezní teplota je 37 [°C]. 

26

 Snížení t

ě

lesné teploty za fyziologické meze; minimální mezní teplota je 35 [°C]. 

27

 Stav ne

č

innosti a chyb

ě

jící reaktivity, který se p

ř

ibližuje bezv

ě

domí. 

Содержание pool bubble

Страница 1: ...LE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 1 28 Manuale utente User manual Manual de usuario Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manual de utilizare Felhaszn l i k zik nyben U ivatel...

Страница 2: ...Nome file File name 7523000 ISTRUZIONI POOLBUBBLE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 2 28...

Страница 3: ...Z K Y S I F F R O R Nome file File name 7523000 ISTRUZIONI POOLBUBBLE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 3 28 Fig 1 W W hmax m M61A120503B 230 V 50 60 Hz 760 1 3 Tab 1 F I G U R E F I G U R E S F I G...

Страница 4: ...A3 doc Rev 0 05 04 2011 4 28 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 11 Fig 9 Fig 10 P A R T I D I R I C A M B I O S P A R E P A R T S P I E Z A S D E R E C A M B I O P I C E S D T A C H E S E R S A T Z T E...

Страница 5: ...ie entsprechende Dokumentation 15 NL 1 Presentatie van de organisatie van de inhoud en raadpleging 16 2 Algemene mededelingen en informatie voor de afnemer 16 3 Presentatie van het product 16 4 Gegeve...

Страница 6: ...In caso di difetti vizi e malfunzionamenti il prodotto va reso al negoziante con la cartolina di denuncia non conformit quando presente debitamente compilata 2 3 Avvertenze generali e di sicurezza 2 3...

Страница 7: ...ce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte...

Страница 8: ...nternational srl reserves the right to make on product shape and fittings SHOTT International srl is not liable for any damages due to improper product use Carefully read and keep the user manual In o...

Страница 9: ...threads or other product parts 6 1 Operating description The product you purchased is designed to blow air in the pool With this product your pool will become a comfortable spa pool 6 2 Application ra...

Страница 10: ...la falta de conformidad cuando est presente adecuadamente rellenado 2 3 Advertencias generales y de seguridad 2 3 1 Advertencias generales SHOTT International srl trabaja continuamente para mejorar l...

Страница 11: ...iales que componen el aparato La eliminaci n abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicaci n de las sanciones administrativas previstas por la normativa nacional vigente 6 Funcionami...

Страница 12: ...pr hension du client pour les modifications techniques qu elle se r serve d apporter la forme et aux caract ristiques des appareils SHOTT International srl d cline toute responsabilit en cas de dommag...

Страница 13: ...lets ou autre partie de l appareil 6 1 Description du fonctionnement L appareil que vous venez d acheter est con u pour envoyer de l air dans la piscine Gr ce cet appareil votre piscine se transformer...

Страница 14: ...2 R cklieferung Im Fall von Defekten M ngeln und Funktionsst rungen wird das Produkt mit der ausgef llten M ngelbeschreibung an den H ndler zur ckgeliefert 2 3 Allgemeine Hinweise und Sicherheitshinwe...

Страница 15: ...ie Gesundheit zu vermeiden und das Recycling der Materialien zu f rdern aus denen das Ger t besteht Die gesetzwidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer f hrt zur Anwendung der von den geltend...

Страница 16: ...elingen 2 3 1 Algemene waarschuwingen SHOTT International srl spant zich continu in om de producten te verbeteren SHOTT International srl behoudt zich het recht voor technische wijzigingen aan de vorm...

Страница 17: ...door de gebruiker kan leiden tot administratieve boetes die door de nationaal van kracht zijnde wetgeving voorzien zijn 6 Functionering en gebruik Maak geen gebruik van lijm kit of andere chemische m...

Страница 18: ...srl urm re te mbun t irea continu a produselor sale Ne dorim ca utilizatorul s n eleag faptul c SHOTT International srl i rezerv dreptul de a aduce modific ri tehnice formei i dot rilor produselor SHO...

Страница 19: ...alte substan e chimice pe fileturi sau pe alte piese ale produsului 6 1 Descrierea func ion rii Produsul pe care l a i achizi ionat este conceput pentru a introduce jeturi de aer n piscin Cu ajutorul...

Страница 20: ...ional Srl a term k nem megfelel haszn lat b l ered k rokra vonatkoz minden felel ss get elh r t Figyelmesen olvassa el s tartsa meg a felhaszn l i k zik nyvet Az energiamegtakar t s rdek ben aj nlatos...

Страница 21: ...zein 6 1 A m k d s le r sa A megv s rolt term ket a medenc be val leveg bef j s ra tervezt k Ezzel a term kkel a medenc j t egy spa t pus medenc v v ltoztathatja 6 2 Felhaszn l s sk l ja A term ket ta...

Страница 22: ...a podob a na v bav v robk SHOTT International srl neponese dnou odpov dnost za jakoukoli kodu vypl vaj c z nevhodn ho pou it v robku Pozorn si p e t te a uschovejte u ivatelsk n vod Za elem zv en ener...

Страница 23: ...inistrativn ch sankc stanoven ch platn mi n rodn mi p edpisy 6 innost a pou it Nepou vejte lepidla t sniva nebo jin chemick v robky na z vity nebo jin sti v robku 6 1 Popis innosti V robek kter jste s...

Страница 24: ...chop technick zmeny na ktor si SHOTT International srl vyhradzuje pr vo a ktor sa t kaj vzh adu v bavy v robkov SHOTT International srl neponesie iadnu zodpovednos za ak ko vek kodu vypl vaj cu z nevh...

Страница 25: ...ch n rodn ch predpisov 6 innos a pou itie Neaplikujte lepidl tesniace materi ly alebo in chemick v robky na z vity alebo in asti v robku 6 1 Popis innosti V robok ktor ste si zak pili je navrhnut pre...

Страница 26: ...avs ger sig allt ansvar f r alla slags skador som kan uppst vid en felaktig anv ndning av produkten L s noggrant igenom och f rvara anv ndarhandboken F r att ka energibesparingen rekommenderas det at...

Страница 27: ...ten 6 1 Funktionsbeskrivning Produkten som du k pt har formgetts f r att bl sa in luft i bass ngen Med denna produkt omvandlas din bass ng till en bekv m bass ng av spa typ 6 2 Olika till mpningar Pro...

Страница 28: ...7523000 ISTRUZIONI POOLBUBBLE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 28 28 Shott International S r l Via delle Pezze 35 35013 CITTADELLA PD ITALY Tel 39 049 9401150 Fax 39 049 9409140 e mail info shott it...

Отзывы: