background image

E N  

 

Nome file: 

File name: 

7523000 - ISTRUZIONI POOLBUBBLE - 11 LINGUE - A3.doc 

Rev. 0 05/04/2011 

9 - 28 

 

 

The 

power outlet

 must be at a suitable distance from the water but easily accessible in order to be able to easily turn off the product in the event of fault. Cutting the power cord and/or replacing the 

power plug

 is strictly 

prohibited. 

 

The power cord must be positioned to avoid possible damages such as bends and/or cuts. 

5.6.1. Filling the air diffuser. 

Proceed as follows: 

1.  Fill the air diffuser (

Fig. 3

, # 10) with sand (not included, about 13.5 [kg]), as illustrated in 

Fig. 7

2.  Submerge the air diffuser under the water surface and drain air. 

3.  Keeping the diffuser submerged, close with plugs (

Fig. 3

, # 9, 13, 

Fig. 7

). 

5.6.2. Hose connection. 

Proceed as follows: 

1.  Place the o-ring (

Fig. 3

, # 5) on the 

blower

 air 

outlet

 (

Fig. 3

, # 6). 

2.  Screw in the bayonet adapter (

Fig. 3

, # 4) on the 

blower

 air 

outlet

 (

Fig. 3

, # 6). 

3.  Connect the bayonet connector (

Fig. 3

, # 3) to the air hose (

Fig. 3

, # 1) and secure it with the hose clamp (

Fig. 3

, # 2). 

4.  Place the air hose (

Fig. 3

, # 1) in the air hose support (

Fig. 3

, # 8) as indicated in 

Fig. 7

5.  Connect the air hose (

Fig. 3

, # 1) to the 

check valve

 (

Fig. 3

, # 7) and secure it with the hose clamp (

Fig. 3

, # 2), making sure it permits air flow in the correct direction, 

Fig. 8

6.  Connect the air hose (

Fig. 3

, # 14) to the 

check valve

 (

Fig. 3

, # 7) and secure it with the hose clamp (

Fig. 3

, # 2). 

7.  Connect the air hose (

Fig. 3

, # 11) to the air diffuser (

Fig. 3

, # 10) and secure it with the hose clamp (

Fig. 3

, # 2), see 

Fig. 10

8.  Position the air hose as indicated in 

Fig. 9

9.  Position the air diffuser inside the 

pool

 (

Fig. 3

, # 12). 

 

The 

check valves

 should be placed outside the 

pool

 and over the water level (

Fig. 2)

  The air hose (

Fig. 3

, # 11) must pass over the edge of the 

pool

 

The 

blower

 must be raised off the bottom of the 

pool

. (by at least 3 [cm], 

Fig. 2

). 

5.7. Reinstallation and reuse. 

  In the event of freezing risk, the product must be accurately emptied of all liquid in the air diffuser (

Fig. 3

, # 10).

 

5.8. Demolition and disposal. 

Collecting recyclable material, both those used for packaging (cardboard, nylon, etc.) and those replaced during maintenance is recommended. Suitable collection of waste material for recycling, processing and environmentally 

compatible disposal contributes in avoiding possible negative effects on the environment and health and promotes the reuse and/or recycling of product materials. 

  Illicit product disposal by the user may be punishable by current international and/or national laws.

 

5.8.1. Electric/electronic waste disposal. 

  EU directive 2002/96/EC classifies this product as an electrical or electronic tool. The barred bin symbol on the equipment or packaging indicates that the product must be separated from other waste at the end of its working 

life. Therefore, the user must take equipment to electronic and electro-technical waste collection centres at the end of its working life or return it to the dealer when purchasing similar new equipment, on a one to one basis. 

Suitable collection of decommissioned equipment for recycling, processing and environmentally compatible disposal contributes in avoiding possible negative effects on the environment and health and promote the reuse 

and/or recycling of device materials. Illicit product disposal by the user may be punishable by current national laws.

 

6. Operations and use. 

  Do not use glue, sealant or other chemical products on threads or other product parts.

 

6.1. Operating description. 

The product you purchased is designed to blow air in the 

pool

. With this product your 

pool

 will become a comfortable 

"spa" pool

.

 

6.2. Application range. 

  The product was designed and constructed to work with above-ground fresh-water 

pools

 installed outdoors. 

6.3. Use. 

  Cutting, replacing and/or altering the power cord is strictly prohibited. 

  The product must only and exclusively be used to blow air in 

pools

. It must be used for recreational purposes and installed as illustrated in the user manual. 

  The product cannot be used for medical/therapeutic purposes, 

6.4. Operating limits and environmental limits. 

  Maximum working temperature: +40 [°C]. 

  Minimum working temperature: 0 [°C]. 

  Maximum water temperature: +40 [°C]. 

  Minimum water temperature: +4 [°C]. 

  Maximum water height: 1.3 [m]. 

  The product can work continuously for about 20 minutes (time varies according to environmental conditions) until the 

thermal protector

 triggers. The product resumes operations once the (

blower

) cools. 

6.5. Hazards and risks. 

The product is an electrical appliance. Therefore, the maximum diligence is required in installation and maintenance to ensure there are no hazards. Pay careful attention to: 

  power cord conditions. It must not be damaged; 

  not leave the product unattended; 

  the product must be stored and used away from the elements;

 

  water should never flow towards the 

blower

.

 

  the 

check valves

 should be positioned outside the 

pool

 and above the water level (

Fig. 2

).

 

7. User instructions. 

7.1. Foreseen use and adjustments. 

Proceed as follows to use the product:

 

1.  connect the air hose (

Fig. 3

, # 1) to the 

blower

 using the bayonet connector (

Fig. 3

, # 3)

;

 

2.  plug in the 

power plug

 in the 

power outlet

3.  enter the water. 

When finished using the product: 

1.  unplug the 

power plug

 from the 

power outlet

2.  disconnect the air hose (

Fig. 3

, # 1) from the 

blower

 using the bayonet connector (

Fig. 3

, # 3)

;

 

3.  store the 

blower

 away from the elements. 

8. Routine, scheduled and extraordinary maintenance. 

  Do not lubricate and/or use detergents and/or chemical products to clean the product. 

  All extraordinary maintenance (replacing the power cord, etc.) must be performed by specialised technicians. 

 

Before beginning any work, remember to unplug the 

power plug

 from the 

electrical socket.

 

8.1. Routine maintenance. 

Make sure the 

blower

 vent (

Fig. 3

, # 6) is always free to guarantee correct product ventilation, 

Fig. 11

8.2. Extraordinary maintenance. 

This consists in replacing worn or damaged parts (power cord, 

check valve

, etc.). 

 

If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its technical service centre or by personnel with similar qualifications, to prevent any risks. 

9. Troubleshooting. 

P

ROBLEM

 

P

OSSIBLE CAUSE

 

1

ST SOLUTION

 

2

ND SOLUTION

 

No or insufficient power supply. 

Check the power supply. 

The 

power plug

 is not correctly inserted in the 

power 

outlet

Firmly insert the 

power plug

 in the 

power outlet.

 

Air diffuser (

Fig. 3

, # 10) clogged. 

Clean the air diffuser (

Fig. 3

, # 10). 

The vent is clogged by dirt, 

Fig. 11

Clean the vent. 

Hydraulic components

 clogged or bent. 

Clean and adjust 

hydraulic components

Thermal protector

 triggered. 

Wait until the product (

blower

) cools.

 

The product does not work.

 

Air flow against the normal 

check valve

 direction. 

Adjust the 

check valves

 as indicated in 

Fig. 8

Contact specialised technicians. 

Power cord damaged. 

Wear and/or negligence. 

Contact specialised technicians. 

Plastic components damaged. 

Wear. 

Replace. 

Contact specialised technicians. 

10. Retail and spare parts and relevant documentation. 

See 

Tab. 2

 with reference to 

Fig. 12

Содержание pool bubble

Страница 1: ...LE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 1 28 Manuale utente User manual Manual de usuario Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manual de utilizare Felhaszn l i k zik nyben U ivatel...

Страница 2: ...Nome file File name 7523000 ISTRUZIONI POOLBUBBLE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 2 28...

Страница 3: ...Z K Y S I F F R O R Nome file File name 7523000 ISTRUZIONI POOLBUBBLE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 3 28 Fig 1 W W hmax m M61A120503B 230 V 50 60 Hz 760 1 3 Tab 1 F I G U R E F I G U R E S F I G...

Страница 4: ...A3 doc Rev 0 05 04 2011 4 28 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 11 Fig 9 Fig 10 P A R T I D I R I C A M B I O S P A R E P A R T S P I E Z A S D E R E C A M B I O P I C E S D T A C H E S E R S A T Z T E...

Страница 5: ...ie entsprechende Dokumentation 15 NL 1 Presentatie van de organisatie van de inhoud en raadpleging 16 2 Algemene mededelingen en informatie voor de afnemer 16 3 Presentatie van het product 16 4 Gegeve...

Страница 6: ...In caso di difetti vizi e malfunzionamenti il prodotto va reso al negoziante con la cartolina di denuncia non conformit quando presente debitamente compilata 2 3 Avvertenze generali e di sicurezza 2 3...

Страница 7: ...ce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte...

Страница 8: ...nternational srl reserves the right to make on product shape and fittings SHOTT International srl is not liable for any damages due to improper product use Carefully read and keep the user manual In o...

Страница 9: ...threads or other product parts 6 1 Operating description The product you purchased is designed to blow air in the pool With this product your pool will become a comfortable spa pool 6 2 Application ra...

Страница 10: ...la falta de conformidad cuando est presente adecuadamente rellenado 2 3 Advertencias generales y de seguridad 2 3 1 Advertencias generales SHOTT International srl trabaja continuamente para mejorar l...

Страница 11: ...iales que componen el aparato La eliminaci n abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicaci n de las sanciones administrativas previstas por la normativa nacional vigente 6 Funcionami...

Страница 12: ...pr hension du client pour les modifications techniques qu elle se r serve d apporter la forme et aux caract ristiques des appareils SHOTT International srl d cline toute responsabilit en cas de dommag...

Страница 13: ...lets ou autre partie de l appareil 6 1 Description du fonctionnement L appareil que vous venez d acheter est con u pour envoyer de l air dans la piscine Gr ce cet appareil votre piscine se transformer...

Страница 14: ...2 R cklieferung Im Fall von Defekten M ngeln und Funktionsst rungen wird das Produkt mit der ausgef llten M ngelbeschreibung an den H ndler zur ckgeliefert 2 3 Allgemeine Hinweise und Sicherheitshinwe...

Страница 15: ...ie Gesundheit zu vermeiden und das Recycling der Materialien zu f rdern aus denen das Ger t besteht Die gesetzwidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer f hrt zur Anwendung der von den geltend...

Страница 16: ...elingen 2 3 1 Algemene waarschuwingen SHOTT International srl spant zich continu in om de producten te verbeteren SHOTT International srl behoudt zich het recht voor technische wijzigingen aan de vorm...

Страница 17: ...door de gebruiker kan leiden tot administratieve boetes die door de nationaal van kracht zijnde wetgeving voorzien zijn 6 Functionering en gebruik Maak geen gebruik van lijm kit of andere chemische m...

Страница 18: ...srl urm re te mbun t irea continu a produselor sale Ne dorim ca utilizatorul s n eleag faptul c SHOTT International srl i rezerv dreptul de a aduce modific ri tehnice formei i dot rilor produselor SHO...

Страница 19: ...alte substan e chimice pe fileturi sau pe alte piese ale produsului 6 1 Descrierea func ion rii Produsul pe care l a i achizi ionat este conceput pentru a introduce jeturi de aer n piscin Cu ajutorul...

Страница 20: ...ional Srl a term k nem megfelel haszn lat b l ered k rokra vonatkoz minden felel ss get elh r t Figyelmesen olvassa el s tartsa meg a felhaszn l i k zik nyvet Az energiamegtakar t s rdek ben aj nlatos...

Страница 21: ...zein 6 1 A m k d s le r sa A megv s rolt term ket a medenc be val leveg bef j s ra tervezt k Ezzel a term kkel a medenc j t egy spa t pus medenc v v ltoztathatja 6 2 Felhaszn l s sk l ja A term ket ta...

Страница 22: ...a podob a na v bav v robk SHOTT International srl neponese dnou odpov dnost za jakoukoli kodu vypl vaj c z nevhodn ho pou it v robku Pozorn si p e t te a uschovejte u ivatelsk n vod Za elem zv en ener...

Страница 23: ...inistrativn ch sankc stanoven ch platn mi n rodn mi p edpisy 6 innost a pou it Nepou vejte lepidla t sniva nebo jin chemick v robky na z vity nebo jin sti v robku 6 1 Popis innosti V robek kter jste s...

Страница 24: ...chop technick zmeny na ktor si SHOTT International srl vyhradzuje pr vo a ktor sa t kaj vzh adu v bavy v robkov SHOTT International srl neponesie iadnu zodpovednos za ak ko vek kodu vypl vaj cu z nevh...

Страница 25: ...ch n rodn ch predpisov 6 innos a pou itie Neaplikujte lepidl tesniace materi ly alebo in chemick v robky na z vity alebo in asti v robku 6 1 Popis innosti V robok ktor ste si zak pili je navrhnut pre...

Страница 26: ...avs ger sig allt ansvar f r alla slags skador som kan uppst vid en felaktig anv ndning av produkten L s noggrant igenom och f rvara anv ndarhandboken F r att ka energibesparingen rekommenderas det at...

Страница 27: ...ten 6 1 Funktionsbeskrivning Produkten som du k pt har formgetts f r att bl sa in luft i bass ngen Med denna produkt omvandlas din bass ng till en bekv m bass ng av spa typ 6 2 Olika till mpningar Pro...

Страница 28: ...7523000 ISTRUZIONI POOLBUBBLE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 28 28 Shott International S r l Via delle Pezze 35 35013 CITTADELLA PD ITALY Tel 39 049 9401150 Fax 39 049 9409140 e mail info shott it...

Отзывы: