background image

D E  

 

Nome file: 

File name: 

7523000 - ISTRUZIONI POOLBUBBLE - 11 LINGUE - A3.doc 

Rev. 0 05/04/2011 

14 - 28 

 

1. Präsentation der Organisation des Inhalts und der Art und Weise der Konsultation. 

1.1. Symbole. 

  Weist auf Gefahrensituationen und Hinweise hin. Die Teile des Benutzerhandbuches, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen mit der größtmöglichen Sorgfalt gelesen werden. 

 

Weist  auf  die  Tatsache  hin,  dass  keine  Arbeiten  an  spannungführenden  elektrischen  Vorrichtungen  des  Produkts  vorgenommen  werden  dürfen.  Diese  Arbeiten  dürfen  erst  begonnen  werden,  nachdem  geeignete 

Sicherheitsmaßnahmen ergriffen worden sind, die von den geltenden internationalen und/oder nationalen Bestimmungen vorgeschrieben werden. 

1.2. Glossar. 

 

Blower

: Elektromechanische Vorrichtung (Gebläse) zur Bewegung der Luft.

 

 

Ansaugung

: Einlass des Produkts (

Fig. 2

, IN). 

 

Auslass

: Auslass des Produkts (

Fig. 2

, OUT). 

 

Durchsatz

: der Luftstrom, der während einer bestimmten Zeit durch ein Bauelement fließt. 

 

Förderhöhe

: die max. Höhe, die der 

Blower

 die Luft heben kann.

 

 

Überhitzungsschutz

: Vorrichtung, die die Stromversorgung zum Produkt bei einer Überhitzung des Produkts selbst unterbricht. 

 

Differentialschalter 

(RCD): auch Schütz genannt, eine elektronische Vorrichtung, die die Schaltung bei Defekten unterbricht. 

 

Hydraulikkomponenten

: Komponenten, die für die Realisierung der Anlage verwendet werden, in der das Produkt eingesetzt wird (Rohre, Ventile, Anschlüsse, Druckschlauchtülle, usw.). 

 

Schwimmbecken

: mit Wasser gefülltes künstliches Becken, das normalerweise zum Schwimmen oder für ähnliche Zwecke verwendet wird..

 

 

“Wellness”-Swimmingpool

:  Vorrichtung,  die  von  einer  oder  mehreren  Personen  gleichzeitig  benutzt  wird,  um  den  Körper  einzutauchen;  weist  Vorrichtungen  zur  Umwälzung  von  Luft  oder  Wasser  und  Vorrichtungen  zur 

Erwärmung des Wassers auf

 

Netzstecker

: eine mechanische Steckverbindung, die in eine passende Netzsteckdose eingesteckt werden kann (

Netzstecker

).

 

 

Rückschlagventil

: ein Ventil, das die Zirkulation des Wassers nur in einer Richtung gestattet.

 

2. Allgemeine Hinweise und Informationen für den Empfänger. 

2.1. Garantie. 

2.1.1. Allgemeine Aspekte.. 

i.  Gemäß den vorliegenden Bestimmungen garantiert der Händler, dass das Produkt, das den Gegenstand der vorliegenden Garantie darstellt (“das Produkt”), zum Zeitpunkt der Lieferung frei von Mängeln ist. 

ii.  Der Gewährleistungszeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre, berechnet vom Zeitpunkt der Lieferung desselben an den Käufer. 

iii.  Falls ein Mangel oder eine Konformitätsabweichung des Produkts festgestellt wird und der Käufer dies dem Händler während des Gewährleistungszeitraums mitteilt, nimmt der Händler die Reparatur oder die Ersetzung des 

Produkts auf eigene Kosten an dem von ihm für angemessenem angesehenen Ort vor, es sei denn, dies erscheint unmöglich oder unangemessen. 

iv.  Falls  es  nicht möglich  ist,  das Produkt  zu  reparieren  oder  zu  ersetzen,  kann  der  Käufer  eine  angemessene  Reduzierung  des  Preises  fordern  oder,  falls  die  Konformitätsabweichung  dies  rechtfertigt,  die  Auflösung  des 

Kaufvertrages. 

v.  Die im Rahmen dieser Gewährleistung ersetzten oder reparierten Bauteile verlängern nicht die Dauer der Gewährleistung des Original-Produkts, sondern für diese wird eine eigene Garantie gewährt. 

vi.  Für die Gültigkeit der vorliegenden Garantie muss der Käufer das Datum des Erwerbs oder der Lieferung des Produkts nachweisen. 

vii.  Falls mehr als sechs Monate ab der Lieferung des Produkts an den Käufer vergangen sind und Konformitätsabweichungen desselben festgestellt werden, muss der Käufer die Ursache und das Vorhandensein des Mangels 

nachweisen. 

viii.  Das vorliegende Garantiezertifikat beschränkt oder beeinträchtigt nicht die Rechte, die dem Verbraucher aufgrund von verbindlichen nationalen Bestimmungen zustehen. 

2.1.2. Besondere Bedingungen. 

i.  Die vorliegende Garantie deckt die Produkte ab, auf die das vorliegende Benutzerhandbuch Bezug nimmt. 

ii.  Das vorliegende Garantiezertifikat ist ausschließlich in den Ländern der Europäischen Union anwendbar. 

iii.  Für die Gültigkeit dieser Garantie muss der Käufer die Anweisungen des Herstellers genau einhalten, die in der Dokumentation enthalten sind, die das Produkt begleitet, wenn diese auf das Modell des Produkts anwendbar 

sind. 

iv.  Falls ein Zeitplan für die Ersetzung, die Wartung oder die Reinigung von Komponenten oder Bauteile des Produkts vorgegeben wird, ist die Garantie nur dann gültig, wenn dieser Zeitplan befolgt wird. 

2.1.3. Einschränkunge. 

i.  Die vorliegende Garantie ist nur auf Verkäufe an Verbraucher anwendbar, wobei unter “Verbraucher “ die Person verstanden wird, die das Produkt für Zwecke erwirbt, die nicht in den Rahmen einer professionellen Tätigkeit 

fallen. 

ii.  Es wird keinerlei Garantie gegen die normale Abnutzung durch den Gebrauch des Produkts gewährt. Bei Verbrauchs- und/oder Verschleißteilen, Komponenten und/oder Materialien wie Rotoren, Lager, Glühbirnen, O-Ringe, 

Dichtungen, Schwämme, Kartuschen usw. werden die Bestimmungen der Dokumentation eingehalten, die dem Produkt beliegt. 

iii.  Die Garantie deckt die folgenden Fälle nicht ab: 

a. 

falsche Behandlung des Produkts; 

b. 

Reparatur, Wartung oder Abänderung des Produkts durch dazu nicht befugte Personen oder 

c. 

Reparatur unter Verwendung von Bauteilen von Drittanbietern. Falls die Konformitätsabweichung des Produkts die Folge einer falschen Installation oder Inbetriebnahme ist, ist die vorliegende Garantie nur gültig, falls 

die Installation oder die Inbetriebnahme im Kaufvertrag des Produkts enthalten und vom Händler oder von von diesem beauftragten Personal vorgenommen worden ist. 

2.2. Rücklieferung. 

Im Fall von Defekten, Mängeln und Funktionsstörungen wird das Produkt mit der ausgefüllten Mängelbeschreibung an den Händler zurückgeliefert. 

2.3. Allgemeine Hinweise und Sicherheitshinweise. 

2.3.1. Allgemeine Hinweise. 

SHOTT International srl

 arbeitet ständig an der Verbesserung der Produkte. Der Benutzer wird dafür Verständnis haben, dass sich die Gesellschaft 

SHOTT International srl

 das Recht vorbehält, jederzeit Änderungen an der 

Form und der Ausstattung der Produkte vorzunehmen. 

Die Gesellschaft 

SHOTT International srl

 haftet nicht für Schäden aller Art, die auf die Zweckentfremdung des Produkts zurückzuführen sind. 

Bitte lesen das folgende Benutzerhandbuch aufmerksam und bewahren Sie es auf. 

Zur Erzielung einer möglichst großen Energieeinsparung empfehlen wir, das Produkt nur in Betrieb zu nehmen, wenn dies erforderlich ist. 

  In den folgenden Abschnitten finden Sie die Anweisungen zur Benutzung des Produkts in Abhängigkeit von Ihren Anforderungen sowie für die Durchführung kleinerer Reinigungs- und Wartungseingriffe, die dieses Produkt 

erforderlich macht. Die Verweise (#) in Klammern entsprechen den Komponenten auf der Explosionszeichnung (siehe 

Fig. 3

). 

  Überprüfen Sie beim Erhalt und/oder Erwerb des Produkts die Unversehrtheit der Verpackung. Dem Produkt muss das Benutzerhandbuch beiliegen; das Benutzerhandbuch muss in unversehrtem Zustand sein. 

Bitte konsultieren Sie bei Funktionsstörungen das Benutzerhandbuch und wenden Sie sich gegebenenfalls an spezialisiertes Fachpersonal. 

Die Nichtbeachtung der Anweisungen im vorliegenden Benutzerhandbuch führt zur unmittelbaren Verwirkung des Gewährleistungsanspruches. 

2.3.2. Sicherheitsbestimmungen. 

  Das Produkt ist nicht geeignet für Personen (auch Kinder), die nicht im Vollbesitz ihrer körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sind, oder für Personen, die nicht über ausreichende Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, es sei 

denn, sie werden von einer erfahrenen Person eingewiesen und bei der sicheren Benutzung des Produkts unterstützt. Überwachen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 

Tauchen Sie den 

Blower

 (

Fig. 3

, # 6) nicht in Wasser ein. 

 

Vor Arbeiten an dem Produkt (

blower

Fig. 3

, # 6) aus irgendeinem Grund trockene Hände. 

 

Ziehen Sie vor sämtlichen Eingriffen am Produkt (

blower

 

Fig. 3

, # 6) den 

Netzstecker

 aus der Netzsteckdose. 

  Überwachen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

  Vermeiden Sie den Konsum alkoholischer Getränke vor, nach oder während des Schwimmens. Der Konsum von alkoholischen Getränken kann zu Müdigkeit und zum Verlust des Bewusstseins und somit zum Ertrinken führen. 

  Vermeiden Sie das 

Schwimmbecken

 mit sehr warmem Wasser zu füllen, falls Sie Arzneimittel einnehmen, die zu Müdigkeit führen (z. B.: Beruhigungsmittel, Antihystaminika oder Gerinnungshemmer). 

  Ein  längerer  Aufenthalt  in  warmem  Wasser  kann  zu  Überhitzung  führen

13

,  während  ein  längerer  Aufenthalt  in  kaltem  Wasser  zu  Unterkühlung

14

  führen  kann,  mit  Symptomen  wie:  Schwindelgefühl,  Ohnmacht,  Müdigkeit, 

Antriebslosigkeit

15

. Die Folgen von Überhitzung und Unterkühlung können sein: mangelndes Bewusstsein der drohenden Gefahren; fehlende Wahrnehmung der Wärme oder der Kälte, kein Bewusstsein der Notwendigkeit, das 

Wasser zu verlassen, körperliche Unfähigkeit, das 

Schwimmbecken

 zu verlassen, Schädigungen des Fötus bei Schwangeren, Bewusstlosigkeit mit Ertrinkungsgefahr. 

3. Vorstellung des Produkts. 

3.1. Zweck des Produkts. 

Das Produkt wurde entwickelt, um die Möglichkeit zu schaffen, Ihr 

Schwimmbecken

 in einen 

Wellness-Swimmingpool

 zu verwandeln und eignet sich für alle 

Schwimmbecken

3.2. Zusammensetzung. 

Siehe 

Fig. 3

1.  Luftrohr 

(hydraulische 

Komponente) 

vom 

Blower 

zum 

Rückschlagventil (Länge 4.5 [m]). 

2.  Schlauchschelle. 

3.  Bajonettverbindung. 

4.  Bajonettadapter. 

5.  O-Ring. 

6. 

Blower. 

7. 

Rückschlagventil. 

8.  Halterung Luftrohr. 

9.  Stopfen Luftausströmer. 

10.  Luftausströmer.

 

11.  Luftrohr

  (hydraulische  Komponente) 

vom 

Rückschlagventil

  zum 

Luftausströmer (Länge 3 [m]).

 

12. 

Schwimmbecken 

(nicht im Produkt enthalten).

 

13.  Stopfen Luftausströmer.

 

14.  Luftrohr

  (hydraulische  Komponente) 

vom 

Rückschlagventil

  zum 

Rückschlagventil

 (Länge 0.5 [m]).

 

Tab. 7. 

4. Technische Daten und Eigenschaften. 

Siehe 

Tab. 1

 von 

Fig. 1

5. Installation. 

5.1. Notwendige Werkzeuge. 

Siehe 

Fig. 4

5.2. Eigenschaften und Bedingungen der Lagerung. 

Das Produkt muss an einem trockenen und vor Witterungseinwirkungen geschützten Ort gelagert werden. 

Lagerungstemperatur: -20 [°C] bis +40 [°C]. 

5.3. Transport. 

  Das produkt weist Schutzvorrichtungen gegen Transportschäden auf; wir empfehlen jedoch, es vorsichtig zu bewegen, um Beschädigungen zu vermeiden. 

5.4. Bewegung. 

  Gehen Sie bei der Bewegung des Produkts mit Vorsicht vor (Luftausströmer - 

Fig. 3

, # 10 - mit Sand gefüllt), da es sehr schwer ist. 

5.5. Aufstellung. 

 

Das Produkt (

Blower, 

Fig. 3

, # 10)

 

muss sich immer zumindest 3,5 [m] vom Rand des 

Schwimmbeckens

 (

Fig. 5

) entfernt außerhalb desselben befinden. 

  Das Produkt (Luftausströmer, 

Fig. 3

, # 10) muss auf dem Boden des 

Schwimmbeckens

 positioniert werden. 

Bitte berücksichtigen Sie die folgenden Aspekte: 

  Abmessungen und Position der 

Hydraulikkomponenten

  Erforderlicher Freiraum. 

  Position des Kabels (

Blower

). 

  Lage der Stromversorgung (

Netzsteckdose

, zumindest 3,5 [m] vom Rand des 

Schwimmbeckens

). 

  Halterung und ihre Position. 

Stellen Sie sicher, dass das Produkt an einem Ort aufgestellt wird, an dem die Geräusche während des normalen Betriebs nicht zu Störungen führen. 

  Stellen Sie das Produkt in einem schattigen Bereich auf, um Überhitzungen des 

Blowers 

zu vermeiden. 

                                                                 

13

 Erhöhen Sie sich der Körpertemperatur über physiologischen Begrenzungen, Höchstgrenze 37 [°C]. 

14

 Verringern Sie sich in Körpertemperatur über physiologischen Begrenzungen, Mindestgrenzwert 35 [°C]. 

15

 Zustand der Untätigkeit oder Mangel an Reaktivität, die Unbewusstheit sich nähert. 

Содержание pool bubble

Страница 1: ...LE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 1 28 Manuale utente User manual Manual de usuario Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manual de utilizare Felhaszn l i k zik nyben U ivatel...

Страница 2: ...Nome file File name 7523000 ISTRUZIONI POOLBUBBLE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 2 28...

Страница 3: ...Z K Y S I F F R O R Nome file File name 7523000 ISTRUZIONI POOLBUBBLE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 3 28 Fig 1 W W hmax m M61A120503B 230 V 50 60 Hz 760 1 3 Tab 1 F I G U R E F I G U R E S F I G...

Страница 4: ...A3 doc Rev 0 05 04 2011 4 28 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 11 Fig 9 Fig 10 P A R T I D I R I C A M B I O S P A R E P A R T S P I E Z A S D E R E C A M B I O P I C E S D T A C H E S E R S A T Z T E...

Страница 5: ...ie entsprechende Dokumentation 15 NL 1 Presentatie van de organisatie van de inhoud en raadpleging 16 2 Algemene mededelingen en informatie voor de afnemer 16 3 Presentatie van het product 16 4 Gegeve...

Страница 6: ...In caso di difetti vizi e malfunzionamenti il prodotto va reso al negoziante con la cartolina di denuncia non conformit quando presente debitamente compilata 2 3 Avvertenze generali e di sicurezza 2 3...

Страница 7: ...ce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte...

Страница 8: ...nternational srl reserves the right to make on product shape and fittings SHOTT International srl is not liable for any damages due to improper product use Carefully read and keep the user manual In o...

Страница 9: ...threads or other product parts 6 1 Operating description The product you purchased is designed to blow air in the pool With this product your pool will become a comfortable spa pool 6 2 Application ra...

Страница 10: ...la falta de conformidad cuando est presente adecuadamente rellenado 2 3 Advertencias generales y de seguridad 2 3 1 Advertencias generales SHOTT International srl trabaja continuamente para mejorar l...

Страница 11: ...iales que componen el aparato La eliminaci n abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicaci n de las sanciones administrativas previstas por la normativa nacional vigente 6 Funcionami...

Страница 12: ...pr hension du client pour les modifications techniques qu elle se r serve d apporter la forme et aux caract ristiques des appareils SHOTT International srl d cline toute responsabilit en cas de dommag...

Страница 13: ...lets ou autre partie de l appareil 6 1 Description du fonctionnement L appareil que vous venez d acheter est con u pour envoyer de l air dans la piscine Gr ce cet appareil votre piscine se transformer...

Страница 14: ...2 R cklieferung Im Fall von Defekten M ngeln und Funktionsst rungen wird das Produkt mit der ausgef llten M ngelbeschreibung an den H ndler zur ckgeliefert 2 3 Allgemeine Hinweise und Sicherheitshinwe...

Страница 15: ...ie Gesundheit zu vermeiden und das Recycling der Materialien zu f rdern aus denen das Ger t besteht Die gesetzwidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer f hrt zur Anwendung der von den geltend...

Страница 16: ...elingen 2 3 1 Algemene waarschuwingen SHOTT International srl spant zich continu in om de producten te verbeteren SHOTT International srl behoudt zich het recht voor technische wijzigingen aan de vorm...

Страница 17: ...door de gebruiker kan leiden tot administratieve boetes die door de nationaal van kracht zijnde wetgeving voorzien zijn 6 Functionering en gebruik Maak geen gebruik van lijm kit of andere chemische m...

Страница 18: ...srl urm re te mbun t irea continu a produselor sale Ne dorim ca utilizatorul s n eleag faptul c SHOTT International srl i rezerv dreptul de a aduce modific ri tehnice formei i dot rilor produselor SHO...

Страница 19: ...alte substan e chimice pe fileturi sau pe alte piese ale produsului 6 1 Descrierea func ion rii Produsul pe care l a i achizi ionat este conceput pentru a introduce jeturi de aer n piscin Cu ajutorul...

Страница 20: ...ional Srl a term k nem megfelel haszn lat b l ered k rokra vonatkoz minden felel ss get elh r t Figyelmesen olvassa el s tartsa meg a felhaszn l i k zik nyvet Az energiamegtakar t s rdek ben aj nlatos...

Страница 21: ...zein 6 1 A m k d s le r sa A megv s rolt term ket a medenc be val leveg bef j s ra tervezt k Ezzel a term kkel a medenc j t egy spa t pus medenc v v ltoztathatja 6 2 Felhaszn l s sk l ja A term ket ta...

Страница 22: ...a podob a na v bav v robk SHOTT International srl neponese dnou odpov dnost za jakoukoli kodu vypl vaj c z nevhodn ho pou it v robku Pozorn si p e t te a uschovejte u ivatelsk n vod Za elem zv en ener...

Страница 23: ...inistrativn ch sankc stanoven ch platn mi n rodn mi p edpisy 6 innost a pou it Nepou vejte lepidla t sniva nebo jin chemick v robky na z vity nebo jin sti v robku 6 1 Popis innosti V robek kter jste s...

Страница 24: ...chop technick zmeny na ktor si SHOTT International srl vyhradzuje pr vo a ktor sa t kaj vzh adu v bavy v robkov SHOTT International srl neponesie iadnu zodpovednos za ak ko vek kodu vypl vaj cu z nevh...

Страница 25: ...ch n rodn ch predpisov 6 innos a pou itie Neaplikujte lepidl tesniace materi ly alebo in chemick v robky na z vity alebo in asti v robku 6 1 Popis innosti V robok ktor ste si zak pili je navrhnut pre...

Страница 26: ...avs ger sig allt ansvar f r alla slags skador som kan uppst vid en felaktig anv ndning av produkten L s noggrant igenom och f rvara anv ndarhandboken F r att ka energibesparingen rekommenderas det at...

Страница 27: ...ten 6 1 Funktionsbeskrivning Produkten som du k pt har formgetts f r att bl sa in luft i bass ngen Med denna produkt omvandlas din bass ng till en bekv m bass ng av spa typ 6 2 Olika till mpningar Pro...

Страница 28: ...7523000 ISTRUZIONI POOLBUBBLE 11 LINGUE A3 doc Rev 0 05 04 2011 28 28 Shott International S r l Via delle Pezze 35 35013 CITTADELLA PD ITALY Tel 39 049 9401150 Fax 39 049 9409140 e mail info shott it...

Отзывы: