I T
( V E R S I O N E O R I G I N A L E / O R I G I N A L V E R S I O N )
Nome file:
File name:
7520001 - ISTRUZIONI CYCLON - IT-EN-RUS.docx
Rev. 6 11/07/2013
10-28
o procedura di avviamento sia inclusa nel contratto di compra-vendita del prodotto e sia stata realizzata dal
negoziante o dietro sua responsabilità.
2.2. Modalità di reso.
In caso di difetti, vizi e malfunzionamenti il prodotto va reso al negoziante con la cartolina di denuncia non conformità, quando
presente, debitamente compilata.
2.3. Avvertenze generali e di sicurezza.
Avvertenze generali.
2.3.1.
SHOTT International srl lavora continuamente al miglioramento dei prodotti. Si fa affidamento alla comprensione dell’utente
per le modifiche tecniche che SHOTT International srl si riserva di apportare alla forma e alle dotazioni dei prodotti.
SHOTT International srl declina ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante da un uso improprio del prodotto.
Leggete attentamente e conservare il manuale utente.
Allo scopo di incrementare il risparmio energetico si consiglia di utilizzare il prodotto solo quando necessario.
Nei successivi paragrafi troverete tutte le indicazioni necessarie per utilizzare al meglio il prodotto secondo le vostre
esigenze, e per eseguire autonomamente i piccoli interventi di pulizia e manutenzione che questo tipo di prodotto richiede. I
riferimenti (#) che troverete tra parentesi corrispondono ai componenti citati nell’esploso (vedi Fig. 2).
Al momento del ricevimento e/o acquisto del prodotto verificare l’integrità dell’imballo. Il prodotto deve essere accompagnato
dal manuale utente, il manuale utente deve essere integro.
In caso di malfunzionamenti consultare il manuale utente e se necessario rivolgersi a personale tecnico specializzato.
Il mancato rispetto delle norme riportate in questo manuale utente provoca il decadimento immediato della garanzia.
Avvertenze di sicurezza.
2.3.2.
Il prodotto (con lampada UV-C) non deve mai funzionare quando nel bacino d’acqua domestico sono presenti persone.
Non immergere il prodotto in acqua.
Il prodotto non è adatto alle persone (anche bambini) affette da menomazioni fisiche, sensoriali o mentali o alle persone che
non dispongano di esperienza e conoscenze sufficienti, a meno che non vengano istruite sull’uso del prodotto e assistite da
una persona responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini, per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
I materiali da imballaggio non sono giocattoli per bambini, le pellicole possono essere pericolose e causare il soffocamento.
L’esposizione diretta alle radiazioni ultraviolette emesse dalla lampada UV-C (se presente) può irritare gli occhi
(fotocongiuntivite e fotocheratite) e la pelle (eritema). Guardare la lampada UV-C accesa solo per mezzo del light check (Fig.
9)
4
.
Il prodotto è dotato di switch che permette l’accensione della lampada UV-C (Fig. 2, # 2, se presente) solo nel caso il coperchio
(Fig. 2, # 1a) sia installato correttamente. Si raccomanda, comunque, di non rimuovere mai il coperchio senza prima aver
scollegato il prodotto dalla rete di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione (se presente) è danneggiato, esso deve essere sostituito dal rivenditore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
3. Presentazione del prodotto.
3.1. Finalità del prodotto.
Il prodotto garantisce un efficace abbattimento dei batteri e delle alghe grazie al connubio filtrazione meccanica, biologica ed
azione germicida della lampada UV-C (se presente), permette nel contempo la massima adattabilità a tutti i bacini d’acqua
domestici e/o acquari ubicati all’aperto.
3.2. Composizione.
Vedi Fig. 2.
#
#
1a
Coperchio corpo UV
5a
Coperchio
1b
Vite fissaggio coperchio corpo UV
5b
O-ring coperchio
2
Lampada UV-C
5
6
Camera germicida
6
3a
Viti fissaggio flangia blocca provetta
5
7
Spugne
3b
Flangia blocca provetta
5
8
Bioballs
3c
Provetta
5
9
Tank
3d
O-ring provetta
5
10
Anello tank
4a
Vite fissaggio corpo UV
11a
Portagomma 4 diametri
4b
Corpo UV
11b
Ghiera portagomma 4 diametri
4c
O-ring corpo UV
11c
O-ring portagomma 4 diametri
Tab. 3.
4. Dati e caratteristiche tecniche.
Vedi Tab. 1 di Fig. 1.
I componenti idraulici utilizzati per la realizzazione dell’impianto in cui verrà utilizzato il prodotto alterano le prestazioni
(prevalenza e portata) della pompa.
4
Solo CY6000UV, CY10000UV e CY15000UV.
5
Prodotto con lampada UV-C.
6
Funzione germicida solo nel prodotto dotato di lampada UV-C.
Содержание CY 10000
Страница 2: ...Nome file File name 7520001 ISTRUZIONI CYCLON IT EN RUS docx Rev 6 11 07 2013 2 28...
Страница 8: ...Nome file File name 7520001 ISTRUZIONI CYCLON IT EN RUS docx Rev 6 11 07 2013 8 28...
Страница 27: ...Nome file File name 7520001 ISTRUZIONI CYCLON IT EN RUS docx Rev 6 11 07 2013 27 28...