background image

5.  Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique  

  presión con los pulgares a cada seguro  

 

  hasta que se encajen bien en su posición. Asegúrese  

  de que todos los seguros de la tapa estén bien  

  ajusta dos. 

6.  Inserte el extremo largo de la manguera de la máquina con la tuerca de fijación dentro de  

  la entrada del depósito y apriete.  no apriete en exceso. 

7.  Acople la mordaza de codo al extremo del accesorio de la manguera para una sujeción  

  manual más confortable mientras esté aspirando. Gire ligeramente para ajustar la conexión  

 

(figura 1)

.

8.  Acople los tubos de extensión a la mordaza de codo ergonómica.  Gire ligeramente para  

  ajustar la conexión

 (figura 1)

.

9.  Acople uno de los accesorios de limpieza (dependiendo de lo que requiera para limpiar) a  

  los tubos de extensión. Gire ligeramente para ajustar la conexión

 (figura 1)

.

10. enchufe el cable en la toma de corriente de pared.  Su aspiradora está lista para usarse. 

 

I = ENCENDIDO, O =APAGADO

NOTA:

 dISPOne de MuChAS MÁS heRRAMIenTAS ÚTILeS en Su dISTRIBuIdOR LOCAL O en 

eL SITIO WeB de ShOP-VAC

®

.

provisional como el que se muestra 

en las 

ilustraciones B

 

y C

 para 

conectar este enchufe a una toma 

de corriente de 2 polos, como la 

que se exhibe en la 

ilustración B

 

si no tiene disponible una toma de 

corriente debidamente conectada 

a tierra. el adaptador provisional 

debe ser utilizado solamente hasta 

que un electricista pueda instalar 

una toma de corriente debidamente 

conectada a tierra 

(ilustración A)

. La espiga rígida de color verde, orejeta o accesorio similar 

que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente tal como la tapa 

de la toma de corriente, debidamente conectada a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, 

debe ser sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico. 

en CAnAdÁ, eL ReGLAMenTO de eLeCTRICIdAd CAnAdIenSe nO PeRMITe eL uSO de un 

AdAPTAdOR PROVISIOnAL.  Asegúrese de que este artefacto esté conectado a una toma de 

corriente que tenga la misma configuración que la del enchufe. no se debe utilizar ningún 

adaptador con este artefacto.

MÉTODOS PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

CAJA DE TOMA DE CORRIENTE

 CONECTADA A TIERRA

TOMA DE 

CORRIENTE

CONECTADA

A TIERRA

TERMINAL DE

TIERRA

TORNILLO

METÁLICO

ADAPTADOR

LENGÜETA PARA EL

TORNILLO DE

PUESTA A TIERRA

(A)

(B)

(C)

este aparato debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la 

conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduci-

endo el riesgo de sufrir una descarga. este artefacto está equipado con un cable que cuenta 

con un conductor a tierra y un enchufe a tierra. el enchufe debe ser insertado en una toma 

de corriente adecuada que esté debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con 
todos los códigos y reglamentos locales.

     

ADVERTENCIA

 

– UNA CONEXIÓN INADECUADA 

DEL CONDUCTOR A TIERRA PARA EL EQUIPO, PUEDE RESULTAR EN UN 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIfIQUE CON UN ELECTRICISTA 

CALIfICADO O TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON RESPECTO 

A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ ADECUADAMENTE CONECTADA A 

TIERRA. NO HAGA MODIfICACIONES EN EL ENCHUfE DEL APARATO. 

SI NO SE AjUSTA A LA TOMA DE CORRIENTE, HAGA QUE UN 

ELECTRICISTA CALIfICADO LE INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE 

APROPIADA. 

este aparato es para utilizarse en un circuito de 120 voltios nominal y cuenta con un enchufe 

con conexión a tierra como el que aparece en la 

ilustración A

. Puede usar un adaptador 

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea necesario utilizar un cable de extensión, debe 

emplear un cable con conexión a tierra de tamaño adecuado, por razones de seguridad y para 

prevenir la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. use la tabla que aparece más abajo para 

determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, 

vea la placa localizada en la parte trasera del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe que 

el cable de corriente esté bien colocado y que no existan cables expuestos o aislamientos dañados. 

haga los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios antes de utilizar el artefacto. utilice 

únicamente los cables de extensión para exteriores de tres hilos que tengan enchufes con conexión 

a tierra y toma de corriente de tres polos para poder conectar el enchufe del cable de extensión. 

Cuando esté aspirando materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del cable de extensión no 

entre en contacto con el líquido.

NOTA: 

LAS deSCARGAS eSTÁTICAS SOn COMuneS en ÁReAS SeCAS O CuAndO LA huMedAd 

ReLATIVA deL AIRe eS Muy BAJA. eSTO eS TeMPORAL y nO AfeCTA eL uSO deL ARTefACTO. 

CABLES DE EXTENSIÓN

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

 

– NO DEjE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUfADA O EN fUNCIONAMIENTO. DESENCHUfE 

LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE.

Voltios

Longitud total del cable en metros

120V

25

50

100

150

AWG 

18

18

16

14

16

16

16

12

16

14

14

14

12

12

No se recomienda

Amperaje

   Más de  No Más de

-  6

 6 

-  10

10  -  12

12  -  16

PARA ReduCIR LA fReCuenCIA de deSCARGAS eLÉCTRICAS en Su hOGAR, eL MeJOR ReMedIO eS 

AGReGAR huMedAd AL AIRe COn unA COnSOLA O huMIdIfICAdOR InSTALAdO.

las puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de bordes filosos o esquinas. no pase el 

artefacto sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.

7.  no desconecte el artefacto tirando del cable. Para desconectarlo, tómelo por el enchufe, no 

por el cable.

8.  no toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.
9.  no inserte ningún objeto por las aberturas. no lo utilice si cualquiera de las aberturas está 

bloqueada. Manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier otro material que pudiera 

reducir el flujo de aire.

10.  Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en general todo su cuerpo, alejado de las 

aberturas y partes móviles del artefacto. 

11.  no aspire ningún material que esté ardiendo o humeando, como cigarros, cerillos o cenizas 

calientes.

12.  no lo utilice sin colocarle antes  la bolsa para polvo y/o los filtros.
13.  Apague todos los controles antes de desconectar la unidad. 
14.  extreme precauciones cuando esté limpiando en las escaleras.
15.  no lo utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en 

áreas en donde pudieran estar presentes estas sustancias.

16.  no utilice su aspiradora como rociador para líquidos inflamables como pinturas con base de 

aceite, lacas, productos de limpieza para el hogar, etc.

17.  no aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles, ni otros materiales peligrosos 

como amianto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otros materiales que representen 

un riesgo para la salud. existen artefactos especialmente diseñados para estos propósitos.

18.  no recoja hollín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colocar antes el filtro 

de cartucho y la bolsa colectora filtrante. Éstas son partículas muy finas que pueden pasar 

a través de la espuma y afectar el funcionamiento del motor o ser expelidas nuevamente al 

aire. Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales. 

19.  no deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que podría 

tropezarse con él.

20.  Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados. 
21.  Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
22.  el funcionamiento de una aspiradora de servicio podría ocasionar que objetos extraños sean 

soplados hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión ocular. Siempre lleve puestas 

gafas de seguridad cuando haga funcionar una aspiradora.

23.  MAnTÉnGASe ALeRTA. Vigile lo que está haciendo y utilice el sentido común. no utilice una 

aspiradora para limpieza cuando esté cansado, distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o 

medicamentos que causen una pérdida del control.

24. 

¡ADVERTENCIA! NO

 utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo dado 

que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire.  esta aspiradora 

no ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la ePA 40 CfR Parte 745, 

para limpieza de materiales de pintura con plomo. 

DESEMPAQUE y MONTAjE

 ADVERTENCIA

 

– SIEMPRE DESCONECTE EL 

ENCHUfE DEL TOMACORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA 

CUBIERTA DEL DEPÓSITO. 

1.  Tire de los sujetadores de tapa con un movimiento hacia fuera y retire la cubierta del  

  depósito. Saque los accesorios, que pudieron haber sido enviados junto con el depósito. 

2.  Acople el sistema de rueditas siguiendo las instrucciones e ilustraciones de este manual.

3.  Antes de volver a colocar la tapa del depósito, asegúrese de que los filtros adecuados  

  estén instalados para la operación de limpieza que desee realizar.

  a.  Para aspiración de sólidos secos remítase a la Operación de Aspiración de Sólidos  

   Secos.

  b.  Para aspiración de líquidos remítase a la Operación de Aspiración de Líquidos.

  c.  Para utilizar la función de la bomba, consulte la sección Operación de la Bomba.

4.  Asegúrese de que el deflector de entrada esté totalmente insertado dentro de la guía 

del deflector sobre el interior del depósito. (Consulte la Sección Instalación del filtro de 

Cartucho)

1

Содержание 87P series

Страница 1: ...HOP VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop V...

Страница 2: ...appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Connect to a properly grounded outlet only See Grounding Instructions 2 Do not expose to rain store indoors 3 Do not a...

Страница 3: ...igure 27 6 Take caster foot marked with the letter B Figure 28 and place in slot on right side of tank 21 22 23 A A A B A B 24 31 30 29 28 25 26 27 5 4 also marked with the letter B Secure with screw...

Страница 4: ...ve must be cleaned and dried before installing for dry pick up See Wet Pick Up Operation on how to clean foam sleeve 2 With tank cover in an upside down position slide foam sleeve down over lid cage p...

Страница 5: ...E MOTOR OR ANY OTHER ELECTRICAL COMPONENTS OPERATION SHOULD BE DISCONTINUED IMMEDIATELY TO AVOID PERSONAL INJURY OR FURTHER DAMAGE TO THE VACUUM REPAIRS SHOULD BE MADE BEFORE REUSING THE VACUUM 74 75...

Страница 6: ...u plong dans l eau contactez Shop Vac Corporation pour obtenir de l aide 6 Ne le tirez pas ou ne le transportez pas par le cordon d alimentation n utilisez pas le cordon d alimentation en guise de poi...

Страница 7: ...t droit et arri re gauche de la cuve galement d sign s par la lettre B Figure 10 Assurez vous que les pieds de roulettes sont compl tement ins r s dans la base de la cuve et fixez les l aide des vis f...

Страница 8: ...poussi res Suivez les tapes 3 et 4 sous Ramassage des poussi res Installation du filtre cartouche Nettoyage 1 Retirez le filtre Pour ce faire tenez le couvercle de la cuve tout en tournant le disposi...

Страница 9: ...AINTENEZ L INTERRUPTEUR LA POSITION ON MARCHE UNIQUEMENT JUSQU CE QUE L EAU COMMENCE COULER REL CHEZ GUIDE POUR LE CHOIX DU FILTRE DIMENSIONS 18 9 30 3 L 5 8 Gal U S 37 8 53 L 10 14 Gal U S 56 8 83 2...

Страница 10: ...vant que le liquide n ait t pomp r p tez les tapes 5 et 6 7 Lorsque le niveau du liquide s abaisse et que l appareil s arr te de pomper continuez enlever le liquide l aspirateur 8 R p tez les tapes 4...

Страница 11: ...CARGAS EST TICAS SON COMUNES EN REAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA ESTO ES TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO CABLES DE EXTENSI N GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCI...

Страница 12: ...B A A A A A A B B B B B B A A 13 20 19 18 17 14 15 16 Con carretilla de rueda trasera porta herramientas Esta aspiradora para aspiraci n de s lidos y l quidos viene equipada con cuatro ruedas Figura 2...

Страница 13: ...ementos se parece al de la Figura 50 siga estas instrucciones 1 Con la parte posterior de la unidad orientada hacia usted tome el portaimplementos y des l celo sobre las muescas en la parte posterior...

Страница 14: ...ar ubicada DENTRO de la ranura alrededor del alojamiento de la tapa 6 Aseg rese de que el deflector de entrada est totalmente insertado dentro de la gu a del deflector sobre el interior del dep sito S...

Страница 15: ...al n mero 570 326 3557 o visite www shopvac com sup port Visite www shopvac com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora Clientes en Canad para soporte t cnico devuelva la unidad compl...

Отзывы: