background image

SP_2

A travéz de este manual se encuentran 

“declaraciones de seguridad” especiales.

¡IMPORTANTE!

El propósito de los procedimientos  

operacionales descritos en este manual 

es ayudarle a obtener el más alto  

rendimiento de su máquina y proteger a 

usted y a otras personas de  sufrir  

lesiones. Estos procedimientos son 

pautas operativas para una operación 

segura bajo la mayoría de condiciones 

y no tienen el propósito de substituir las 

normas y/o leyes vigentes en su área. Si 

tiene alguna pregunta relacionada con  

su desmaledora Shindaiwa Serie 3410  

o si no entiende alguna información  

contenida en este manual, consulte a su  

distribuidor Shindaiwa, quien le atenderá 

con gusto. También puede comunicarse 

con Shindaiwa Inc. a la dirección que  

aparece en la contra portada de este 

manual. 

Declaraciones De Seguridad

Introducción

Página 

 

La desmalezadora Shindaiwa Serie 

3410 ha sido diseñada y construida para 

suministrar un rendimiento superior 

 

sin comprometer calidad, comodidad 

 

ni durabilidad.

 

Los motores Shindaiwa r

epresentan 

la tecnología líder de motores de alto 

rendimiento, de poco peso y pequeña 

cilindrada con excepcional alta potencia. 

Como propietario/operario, usted no 

tardara en compr

obar que Shindaiwa es la 

única maquina en esta clase!

Contenido

¡IMPORTANTE!

La información contenida en este manual 

describe unidades disponibles a la fecha 

de su publicación.

¡PRECAUCIÓN!

Toda información precedida por la 

palabra PRECAUCION! contiene  

información que se debe cumplir 

para evitar daños mecánicos.

 

¡ADVER

TENCIA!

Tod

a in

for

mac

ión

 pr

ece

did

a p

or u

sím

bol

o tr

ian

gul

ar d

e a

dve

rte

nci

a y

 la

 

pal

abr

a A

DVE

RTE

NC

IA!

 co

ntie

ne 

 

inf

orm

aci

ón 

o p

roc

edi

mie

nto

s q

ue 

se 

deb

en 

cum

plir

 pa

ra 

evi

tar

 le

sio

nes

Trabaje con cuidado

Podadoras Shindaiwa operan a velocidades 

altas y pueden causar daños o lesiones 

serias si son mal usadas o abusadas.  

Nunca permita que una persona sin 

 

entrenamiento o instr

ucción opere esta 

unidad!

Mantengase Alerta

Usted debe estar en optimas condiciones 

física y mental para operar esta maquina en 

forma segura.

Instrucciones de Seguridad

 

¡ADVER

TENCIA!

Las emisiones emitidas por el tubo de 

escape de este producto contienen 

substancias químicas que en el  

estado de California son consideradas 

como causantes de cáncer, defectos 

congénitos u otros efectos nocivos a 

la reproducción humana.

NOTA:

Tod

a in

for

mac

ión

 pr

ece

did

a p

or l

a p

ala

bra

 

“N

OTA

” c

ont

ien

e in

for

mac

ión

 út

il q

ue 

pue

de 

hac

er s

u tr

aba

jo 

más

 fá

cil.

¡IMPORTANTE!

Toda información precedida por la palabra 

“IMPORTANTE” contiene información 

especial y significante.

 

Shindaiwa Inc. se reser

va el derecho 

de realizar cambios a sus pr

oductos sin 

previo aviso, y sin la obligación de hacer 

modificaciones a máquinas fabricadas 

previamente.

Declaraciones de seguridad.........................2

Información de seguridad............................2

Etiquetas de seguridad.................................4

Descripción del  producto............................5

Especificaciones............................................5

Ensamblaje.....................................................6

Aju

ste

s...

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

..7

Combustible.................................................10

Arranque del motor

.....................................10

Parada del 

motor..........................................11

Ajuste de marcha mínima...........................11

Verificación de la condición 

 

de la unidad..................................................12

Correa de ar

nés...........................................12

Corte 

de césped 

con cabezal......................12

Usando un disco...........................................13

Man

ten

im

ien

to.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

14

Afilado de 

Discos.........................................17

Almacenamiento de largo plazo.................17

Guia diagnóstico..........................................18

Garantía del sistema de emisiones............20

Lea y siga las recomendaciones de  

este manual del operario. De no hacerlo  

podría resultar en lesiones graves.

Use protección para los ojos y protección 

para los oídos en todo momento que este  

operando esta maquina.

Mantenga a los transeúntes a una  

distancia mínima de 15 metros (50 pies)  

mientras la maquina este en operación. 

Mantengase alerta por objetos lanzados  

o rebotes. 

No opere esta unidad con un disco/ 

cuchilla al menos que este equipada con  

un mango aprobado por Shindaiwa. 

Siempre use un arnés cuando opere esta  

unidad con disco/cuchilla. Un arnés  

también es recomendado cuando use  

cable de nylon.

Si esta unidad se usa como una  

desmalezadora, mantengase alerta por  

los rebotes del disco. Un disco atascado  

puede causar movimientos repentinos y  

puede que el operador pierda control de  

la maquina.

 

¡ADVER

TENCIA!

Nunca instale accesorios no  

autorizados. No use accesorios  

no aprobados por Shindaiwa en  

esta unidad.

 

¡ADVER

TENCIA!

Nunca opere ninguna máquinaria mo-

torizada si está cansado o si está bajo 

la influencia de alcohol, drogas o medi-

camentos o cualquier otra substancia 

que pueda afectar su abilidad y juicio.

Содержание 81188

Страница 1: ...MANUAL C3410 BRUSHCUTTER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating th...

Страница 2: ...tor s manual describes units available at the time of publication CAUTION A statement preceded by the word CAUTION contains information that should be acted upon to prevent mechanical damage WARNING A...

Страница 3: ...w blade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade Safety Instructions The Properly Equipped Operator Always operate with bot...

Страница 4: ...errain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard object stop the engine and inspect the cutting a...

Страница 5: ...smission type Automatic centrifugal clutch w bevel gear EPA Emission Compliance Period Category A The EPA emission compliance referred to on the emission compliance label located on the engine indicat...

Страница 6: ...he two shims and the bracket over the outer tube and loosely install the four socket head screws See Figure 9 3 Tighten the four socket head cap screws to secure the cutting attachment shield Assembly...

Страница 7: ...ll the air cleaner cover Handle Bar C3410 Assembly Continued Figure 5 C3410 Handle Positioning Label Handle Bar 27009B Lower Cap Spacer Spacer Lower Cap Retaining Screws Install the handlebar 1 Use th...

Страница 8: ...rough both holes See Figure 10 2 Using the combination spark plug screwdriver wrench remove the shaft bolt and bolt guard See Figure 10 NOTE Make sure holder B is installed on the gear case with the s...

Страница 9: ...A WARNING Never operate the C3410 without the safety clip in place 4 Lock the blade in place by centering the safety clip on the output shaft See Figure 14 IMPORTANT The machined recess in holder B m...

Страница 10: ...of some 2 cycle mixing oils Never use any type of gasoline containing more than 10 alcohol by volume Generic oils and some outboard oils may not be intended for use in high performance C4 engines and...

Страница 11: ...e lever to the OPEN position See Figure 20 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 20 Open Idle the engine brie y before stopping about 2 minutes then slide the...

Страница 12: ...s properly installed and rmly tight ened before operation NEVER use a cracked or warped cutting attachment replace it with a serviceable one ALWAYS make sure the cutting attach ment ts properly into t...

Страница 13: ...When operating a C3410 with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to the size of the opera tor using the unit Engine Operating Speeds Operate the unit at full throttle whil...

Страница 14: ...See Figure 28 Clean or replace as necessary To clean element wash it thoroughly in soap and water Let it dry before reinstalling the element CAUTION Do not operate the unit if the air cleaner or eleme...

Страница 15: ...ily Every 10 to 15 hours of operation Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm If the spark plug must be replaced use only an NGK CMR5H or equ...

Страница 16: ...ereafter Combustion chamber should be decar bonized and the valve clearance should be adjusted It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa trained service technician Replace the spark pl...

Страница 17: ...xtended periods can cause hard starting and could also lead to increased service and maintenance cost Blade Sharpening When the cutting edges of the blade be come dull they can be resharpened with a f...

Страница 18: ...18 Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START LOW POWER OUTPUT...

Страница 19: ...19 Troubleshooting Guide continued ADDITIONAL PROBLEMS ADDITIONAL PROBLEMS...

Страница 20: ...de certain related hoses and connectors Emission System Warranty Statement Owners Warranty Responsibilities As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required m...

Страница 21: ...nalmente equipado El sistema de control de emisi n de su motor Shindaiwa puede tambi n incluir ciertas mangueras y conexiones particulares Declaraci n de Garant a del Sistema de Emisi n Responsabilida...

Страница 22: ...SP_19 Guia Diagnostico continuaci n PROBLEMAS ADICIONALES PROBLEMAS ADICIONALES...

Страница 23: ...SP_18 Guia Diagnostico EL MOTOR NO ARRANCA BAJA POTENCIA...

Страница 24: ...le deje de pasar 2 Arranque y mantenga prendido el motor hasta que pare de funcionar 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranque PRECAUCI N Gasolina almacenada en el carbura dor por per...

Страница 25: ...n agente autorizado Shindaiwa 6 Vuelque el motor varias veces y vuelva a ajustar la compresi n a TDC Vuelva a chequear con el calibrador apropiado para asegurarse que el espacio de ajuste no cambi com...

Страница 26: ...ta del gancho de alambre pu s esta l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de oper aci n Retire y limpie la buj a Ajuste la distancia del electrodo a 0 024 0 28 pulgadas 0 6 0 7...

Страница 27: ...Consulte la gura 29 Limpie o reemplace como sea necesario Para la var el elemento Lavelo meticulosamente con agua y jab n Deje que seque antes de reinstalarlo PRECAUCI N No opere esta m quina si el l...

Страница 28: ...ngo y la correa de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocidades de Operaci n del Motor Opere el motor a m xima potencia mientras corte Para mayor e ciencia de combustib...

Страница 29: ...olpea un objeto extra o o si la unidad se enreda No opere con equipo da ado o quebrado NUNCA permita que el motor funcione a altas revoluciones sin carga De lo contrario podr a da ar el motor NUNCA us...

Страница 30: ...nsulte la gura 16 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 20 Abierto Ponga el motor en marcha m nima por dos o tres minutos antes de apagar...

Страница 31: ...m s de 10 de alcohol por volum n Aceites gen ricos y algunos aceites para motores fuera de borda pueda que no sean para el uso en motores de C4 de alto rendimiento y no deben ser usados en su motor Sh...

Страница 32: ...sa sea visible al operador cuando la unidad est en la posici n normal de operaci n ADVERTENCIA El disco debe encajar en forma plana contra el borde del sujetador La muesca de montaje del disco debe es...

Страница 33: ...la llave combinaci n de buj a destornillador retire el perno de eje y el protector de perno Consulte la gura 10 NOTA Asegurese que el sujetador B es instalado en la caja de engranajes con la muesca ra...

Страница 34: ...de aire 27009B Mango C3410 Ensamblaje Continuaci n Figure 5A C3410 Instale el mango tipo barra 1 Use la llave hexagonal de 4mm para retirar los tornillos de retencion de la abrazadera inferior del sop...

Страница 35: ...s y el soporte sobre el tubo exterior e instale sin ajustar los cuatro tornillos de cabeza allen Consulte la gura 9 3 Apriete los cuatro tornillos de cabeza allen para asegurar el protector del acceso...

Страница 36: ...s de Emisiones EPA Categoria A El cumplimiento de emisiones EPA referido en la etiqueta en el motor indica el n mero de horas de operaci n por la cual el motor ha demostrado cumplir con los requisitos...

Страница 37: ...ecialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del ac cesorio de corte est cor rectamente instalado Si hace contacto con un objeto s lido detenga el motor e inspeccione el acces...

Страница 38: ...ondici n Figura 1 Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA Use Buen Juicio SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados NUNCA opere el motor cuando transporte la unidad NUNCA...

Страница 39: ...ridad ADVERTENCIA Las emisiones emitidas por el tubo de escape de este producto contienen substancias qu micas que en el estado de California son consideradas como causantes de c ncer defectos cong ni...

Страница 40: ...A Desmalezadora C3410 Part Number 81188 Rev 11 05 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n p...

Отзывы: