background image

SP_12

Sostenga  la podadora de tal forma que el 

cabezal esté en angulo al área de cor

te.  

Para obtener máxima vida útil del cable de 

nylon, corte solamente con la punta 

 

del cable. Corte césped moviendo el 

cabezal  de izquierda a der

echa. Mantenga 

el cabezal horizontalmente.  Consulte la 

figura 24.

Recorte y  

Podado de  

Césped

¡PRECAUCIÓN!

Operación a bajas revoluciones por 

minuto puede conducir a la falla  

prematura del embrague.

NUNCA

  opere la unidad sin el 

 

protector del accesorio de cor

te o sin 

equipo de protección.

 

¡ADVER

TENCIA!

El protector del accesorio de corte 

o equipo de protección no garantiza 

protección contra rebotes.  USTED 

SIEMPRE DEBE PROTEGERSE DE 

DESPOJOS VOLANTES!

Use solamente repuestos y accesorios 

autorizados por Shindaiwa en su podadora 

Su unidad Shindaiwa pueda que esté  

equipada con uno de varios modelos de 

cabezales de corte de Shindaiwa, cada uno 

con caracteristicas para aplicaciones  

específicas y/o requisitos operacionales. 

Corte de Césped – Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte

¡PRECAUCIÓN!

Operación a bajas revoluciones  

puede conducir a la falla prematura  

del embrague.

Verifique la Condición de la Unidad

Correa de Hombro C3410

¡IMPORTANTE!

Ajuste la correa de hombro o árnes de tal 

forma que la almohadilla descanse  

comodamente sobre los lados de los 

hombros y que la trayectoria de corte del 

accesorio de corte esté paralelo al  

suelo.  Asegure que todo los ganchos y 

dispositivos de ajuste estén asegurados.

Figura 23

Shindaiwa.  No haga modificaciones a  

la unidad sin la aprobación escrita de 

Shindaiwa, Inc.

SIEMPRE

 cerciór

ese de que el acceso-

rio de corte esté pr

opiamente instalado y 

firmemente apr

etado antes de usar.

NUNCA

 use un accesorio de corte rajado o 

doblado, reemplácelo con uno util.

SIEMPRE

 cerciór

ese de que el cabezal 

encaje propiamente dentr

o del soporte.  Si 

un cabezal propiamente instalado vibra, 

reemplácelo por uno nuevo y pr

uebe.

SIEMPRE

 pare el motor  inmediatamente 

y revise en busca de daños si golpea un 

objeto extraño o si la unidad se enreda. No 

opere con equipo dañado o quebrado.

NUNCA

 permita que el motor funcione 

 

a altas revoluciones sin car

ga.  De lo  

contrario, podría dañar el motor.

NUNCA

 use la máquina con sujetadores 

 

o soportes de accesorios desgastados 

 

o dañados.

¡ADVER

TENCIA!

NOTE:

Para la operación adecuada, consulte  

siempre las instr

ucciones incluídas en  

el cabezal de corte.  Entr

e los modelos de 

cabezales de corte disponibles se incluyen:

NOTA:

Herramientas adicionales pueden 

 

ser requeridas para montar los cabezales

 

 de Línea Fija o de cuchillas flotantes. 

¡PRECAUCIÓN!

No presione el cable de nylon contra 

árboles, cercas de alambre o  

cualquier otro material que pueda 

atascar o romper el cable.

 

Semi-Automático

: La línea de corte 

es indexsada cuando el operario toca el 

suelo con el cabezal de corte durante el 

uso.

 

Manual

: El operario mide manualmente 

la línea con la recor

tadora de césped 

completamente detenida. 

 

Fijo

: El operario debe apagar el motor 

y añadir manualmente nuevos largos de 

línea de corte.

 

Cuchilla Flotante: 

Este dispositivo, dis-

eñado para cortar mala hierba o maleza 

ligera, incluye tres cuchillas de nylón 

atornilladas al cabezal a travéz 

 

de pivotes.

Velocidades de Operación del Motor

Opere la máquina a aceleración máxima 

cuando corte césped.

Figura 25

Un arnés es 

requerido para el 

uso de desmaleza-

doras.

Trayectoria

de corte  

Trayectoria 

 de retorno

Bordes 

Incline el mango más 

o menos a 100º hacia  

la izquierda (desde la 

posición horizontal) y 

avance hacia adelante, 

sosteniendo la podadora 

verticalmente 

 

como se demuestra  

en la figura 25. 

Figura 25

 

  S

iem

pre

 us

e u

n a

rné

s c

uan

do 

ope

ra 

est

a u

nid

ad 

con

 un

 di

sco

. E

l u

sar

 un

 

arn

és 

le 

con

 la

 de

sm

ale

zad

ora

 le

 pe

rm

ite

 

man

ten

er e

l c

ont

rol

 ne

ces

ario

 de

 la

 un

ida

y ta

mbi

én 

red

uce

 la

 fa

tig

a d

ura

nte

 la

rga

hor

as 

de 

ope

rac

ión

. V

ea 

la 

figu

ra 

23.

Arnés Doble Para Los Dos 

Hombros

(Accesorio opcional)

Ajuste el arnés de tal for

ma que la almo-

hadilla descanse comodamente sobre los 

lados de los hombros y que la trayectoria 

del disco este paralelo al suelo.  Asegurese 

de que todo los ganchos y dispositivos de 

ajuste esten asegurados.

B45045

Número 

de Par

te:

72451-17203

Содержание 81188

Страница 1: ...MANUAL C3410 BRUSHCUTTER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating th...

Страница 2: ...tor s manual describes units available at the time of publication CAUTION A statement preceded by the word CAUTION contains information that should be acted upon to prevent mechanical damage WARNING A...

Страница 3: ...w blade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade Safety Instructions The Properly Equipped Operator Always operate with bot...

Страница 4: ...errain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard object stop the engine and inspect the cutting a...

Страница 5: ...smission type Automatic centrifugal clutch w bevel gear EPA Emission Compliance Period Category A The EPA emission compliance referred to on the emission compliance label located on the engine indicat...

Страница 6: ...he two shims and the bracket over the outer tube and loosely install the four socket head screws See Figure 9 3 Tighten the four socket head cap screws to secure the cutting attachment shield Assembly...

Страница 7: ...ll the air cleaner cover Handle Bar C3410 Assembly Continued Figure 5 C3410 Handle Positioning Label Handle Bar 27009B Lower Cap Spacer Spacer Lower Cap Retaining Screws Install the handlebar 1 Use th...

Страница 8: ...rough both holes See Figure 10 2 Using the combination spark plug screwdriver wrench remove the shaft bolt and bolt guard See Figure 10 NOTE Make sure holder B is installed on the gear case with the s...

Страница 9: ...A WARNING Never operate the C3410 without the safety clip in place 4 Lock the blade in place by centering the safety clip on the output shaft See Figure 14 IMPORTANT The machined recess in holder B m...

Страница 10: ...of some 2 cycle mixing oils Never use any type of gasoline containing more than 10 alcohol by volume Generic oils and some outboard oils may not be intended for use in high performance C4 engines and...

Страница 11: ...e lever to the OPEN position See Figure 20 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 20 Open Idle the engine brie y before stopping about 2 minutes then slide the...

Страница 12: ...s properly installed and rmly tight ened before operation NEVER use a cracked or warped cutting attachment replace it with a serviceable one ALWAYS make sure the cutting attach ment ts properly into t...

Страница 13: ...When operating a C3410 with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to the size of the opera tor using the unit Engine Operating Speeds Operate the unit at full throttle whil...

Страница 14: ...See Figure 28 Clean or replace as necessary To clean element wash it thoroughly in soap and water Let it dry before reinstalling the element CAUTION Do not operate the unit if the air cleaner or eleme...

Страница 15: ...ily Every 10 to 15 hours of operation Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm If the spark plug must be replaced use only an NGK CMR5H or equ...

Страница 16: ...ereafter Combustion chamber should be decar bonized and the valve clearance should be adjusted It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa trained service technician Replace the spark pl...

Страница 17: ...xtended periods can cause hard starting and could also lead to increased service and maintenance cost Blade Sharpening When the cutting edges of the blade be come dull they can be resharpened with a f...

Страница 18: ...18 Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START LOW POWER OUTPUT...

Страница 19: ...19 Troubleshooting Guide continued ADDITIONAL PROBLEMS ADDITIONAL PROBLEMS...

Страница 20: ...de certain related hoses and connectors Emission System Warranty Statement Owners Warranty Responsibilities As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required m...

Страница 21: ...nalmente equipado El sistema de control de emisi n de su motor Shindaiwa puede tambi n incluir ciertas mangueras y conexiones particulares Declaraci n de Garant a del Sistema de Emisi n Responsabilida...

Страница 22: ...SP_19 Guia Diagnostico continuaci n PROBLEMAS ADICIONALES PROBLEMAS ADICIONALES...

Страница 23: ...SP_18 Guia Diagnostico EL MOTOR NO ARRANCA BAJA POTENCIA...

Страница 24: ...le deje de pasar 2 Arranque y mantenga prendido el motor hasta que pare de funcionar 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranque PRECAUCI N Gasolina almacenada en el carbura dor por per...

Страница 25: ...n agente autorizado Shindaiwa 6 Vuelque el motor varias veces y vuelva a ajustar la compresi n a TDC Vuelva a chequear con el calibrador apropiado para asegurarse que el espacio de ajuste no cambi com...

Страница 26: ...ta del gancho de alambre pu s esta l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de oper aci n Retire y limpie la buj a Ajuste la distancia del electrodo a 0 024 0 28 pulgadas 0 6 0 7...

Страница 27: ...Consulte la gura 29 Limpie o reemplace como sea necesario Para la var el elemento Lavelo meticulosamente con agua y jab n Deje que seque antes de reinstalarlo PRECAUCI N No opere esta m quina si el l...

Страница 28: ...ngo y la correa de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocidades de Operaci n del Motor Opere el motor a m xima potencia mientras corte Para mayor e ciencia de combustib...

Страница 29: ...olpea un objeto extra o o si la unidad se enreda No opere con equipo da ado o quebrado NUNCA permita que el motor funcione a altas revoluciones sin carga De lo contrario podr a da ar el motor NUNCA us...

Страница 30: ...nsulte la gura 16 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 20 Abierto Ponga el motor en marcha m nima por dos o tres minutos antes de apagar...

Страница 31: ...m s de 10 de alcohol por volum n Aceites gen ricos y algunos aceites para motores fuera de borda pueda que no sean para el uso en motores de C4 de alto rendimiento y no deben ser usados en su motor Sh...

Страница 32: ...sa sea visible al operador cuando la unidad est en la posici n normal de operaci n ADVERTENCIA El disco debe encajar en forma plana contra el borde del sujetador La muesca de montaje del disco debe es...

Страница 33: ...la llave combinaci n de buj a destornillador retire el perno de eje y el protector de perno Consulte la gura 10 NOTA Asegurese que el sujetador B es instalado en la caja de engranajes con la muesca ra...

Страница 34: ...de aire 27009B Mango C3410 Ensamblaje Continuaci n Figure 5A C3410 Instale el mango tipo barra 1 Use la llave hexagonal de 4mm para retirar los tornillos de retencion de la abrazadera inferior del sop...

Страница 35: ...s y el soporte sobre el tubo exterior e instale sin ajustar los cuatro tornillos de cabeza allen Consulte la gura 9 3 Apriete los cuatro tornillos de cabeza allen para asegurar el protector del acceso...

Страница 36: ...s de Emisiones EPA Categoria A El cumplimiento de emisiones EPA referido en la etiqueta en el motor indica el n mero de horas de operaci n por la cual el motor ha demostrado cumplir con los requisitos...

Страница 37: ...ecialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del ac cesorio de corte est cor rectamente instalado Si hace contacto con un objeto s lido detenga el motor e inspeccione el acces...

Страница 38: ...ondici n Figura 1 Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA Use Buen Juicio SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados NUNCA opere el motor cuando transporte la unidad NUNCA...

Страница 39: ...ridad ADVERTENCIA Las emisiones emitidas por el tubo de escape de este producto contienen substancias qu micas que en el estado de California son consideradas como causantes de c ncer defectos cong ni...

Страница 40: ...A Desmalezadora C3410 Part Number 81188 Rev 11 05 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n p...

Отзывы: