background image

11

Screw together the three parts of the cable management system with 

eight M6 screws (B) using the hex key (D).

Attention: Do not fully tighten the screws until the desk frame is

correctly positioned on the tabletop!

Otherwise, a stable assembly cannot be ensured.

EN

Skręć ze sobą trzy części systemu do uporządkowania kabli za pomocą 

ośmiu śrub M6 (B) za pomocą klucza imbusowego (D).

Uwaga: Nie dokręcaj całkowicie śrub, dopóki rama biurka nie zostanie 

prawidłowo umieszczona na blacie!  

W przeciwnym razie nie można zapewnić stabilnego montażu.

PL

Schraube die drei Schienen des Kabelmanagement-Systems mit acht 

M6-Schrauben (B) und dem Innensechskantschlüssel (D) zusammen. 

Achtung: Ziehe die Schrauben erst komplett fest, wenn das Tischge-

stell korrekt auf der Tischplatte positioniert ist!  

Ein stabiler Halt ist ansonsten nicht gegeben.

DE

Csavarozza össze a kábelrendező rendszer három alkatrészét nyolc  

M6-os csavarral (B) az imbuszkulcs (D) használatával.

Figyelem: Ne szorítsa meg teljesen a csavarokat, amíg az asztalkeret 

nincs megfelelően felhelyezve az asztallapra! 

Ellenkező esetben a stabil összeszerelés nem biztosítható.

HU

Vissez les trois parties du système de gestion des câbles avec huit vis 

M6 (B) à l‘aide de la clé hexagonale (D).

Attention : Ne serrez pas complètement les vis tant que le cadre du 

bureau n‘est pas correctement positionné sur le bureau !  

Sinon, un assemblage stable ne peut pas être assuré.

FR

Sešroubujte tři části systému pro správu kabeláže pomocí osmi šroubů 

M6 (B) a imbusového klíče (D).

Pozor: Šrouby natěsno utáhněte až poté, co konstrukci stolu umístíte 

na správnou pozici na desce stolu! Jinak nelze zajistit stabilní montáž.

CZ

Unire le tre parti del cable management, avvitandole con otto viti M6 (B) 

utilizzando la chiave a brugola (D). 

Attenzione: Non avvitare completamente le viti finché il telaio non è 

stato posizionato correttamente sul piano della scrivania!

In caso contrario, non sarà possibile garantire un assemblaggio saldo.

IT

Прикрутите вместе три части системы кабель-менеджмента с 

помощью восьми винтов M6 (B) и шестигранного ключа (D).

Внимание: Не затягивайте винты полностью, пока рама стола не 

будет правильно расположена на поверхности стола!  

В ином случае нельзя гарантировать стабильную сборку.

RU

Aparafuse as três partes do sistema de gerenciamento de cabos com 

oito parafusos M6 (B) usando a chave sextavada (D).

Atenção: Aperte os parafusos completamente somente depois que 

a estrutura da mesa estiver posicionada corretamente no tampo da 

mesa.

PT

六角レンチ

 (D) 

を使って、

M6 

ネジ

 (B) 8 

本でケーブルマネジメントシステムの

つのパーツをネジ止めし

ご注意

デスクフレームがテーブルの上に正しく配置されるまで、ネジを完全

に締めないでください!

そうしないと、安定した組み立てができません。

JP

Schroef de drie onderdelen van het kabelbeheersysteem met behulp 

van de inbussleutel (D) aan elkaar met acht M6-schroeven (B).

Let op: Draai de schroeven pas volledig vast als het bureauframe 

correct op het tafelblad is geplaatst! Anders kan een stabiele montage 

niet worden gegarandeerd.

NL

Altıgen anahtarı (D) kullanarak kablo düzenleme sisteminin üç parçasını 

sekiz M6 vidayla (B) birbirine vidalayın. 

Dikkat: Masa tablası masa üstüne doğru şekilde yerleşene kadar vida-

ları tam olarak sıkmayın!

Aksi takdirde stabil bir montaj sağlanamaz.

TR

Atornilla las tres piezas del sistema de gestión del cableado con ocho 

tornillos M6 (B) usando la llave hexagonal (D). 

¡Atención: no aprietes completamente los tornillos hasta que el marco 

de la mesa esté posicionado correctamente sobre el tablero! De lo 

contrario no podemos garantizar un ensamblaje estable.

ES

使用內六角扳手

 (D) 

用八顆 M6 螺絲

 (B) 

將理線收納槽的三個部分鎖在一起。 

注意: 在桌架正確放置在桌面之前,請勿完全將螺絲完全鎖緊! 否則,將會無法

穩定組裝。

CN

Содержание Skiller SGD20

Страница 1: ...Manual Anleitung Manuel Manuale dell utente Handleiding Instrukcja tmutat P ru ka El Kitab...

Страница 2: ...2 180 cm 85 cm 0 3 cm 1 8 cm 71 1 75 1 79 1 cm 64 68 72 cm 1 Dimensions Abmessungen Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimens es Afmetingen Wymiary M retek Rozm ry Boyutlar...

Страница 3: ...kage Contents Verpackungsinhalt Contenu de l emballage Contenuto della confezione Contenidos del paquete Conte do da embalagem Inhoud verpakkingn Opakowanie zawiera A csomag tartalma Obsah balen Paket...

Страница 4: ...auf dem Tisch ab Stell zudem sicher dass die Belastung auf dem Tisch gleichm ig verteilt ist um ein Umkippen des Tisches zu vermeiden Stell dich nicht auf den Tisch und benutze ihn nicht als Leiter S...

Страница 5: ...pravit TR A Masay birinin yard m yla birle tirin B Masan n t m par alar n n hasars z oldu undan ve do ru ekilde monte edildi inden emin olun Hasarl par alar r n n g venli ini ve i levini bozar C Yaral...

Страница 6: ...IT Avvitare due piedini regolabili F sotto ogni piede della scrivania ES Atornilla dos patas estabilizadoras F bajo cada pata de la mesa PT Aparafuse dois p s niveladores F sob cada p de mesa NL Schr...

Страница 7: ...ak ob nohy p i roubujte ke stolu ka dou dv ma rouby A pomoc imbusov ho kl e D Pozor Pokud nohy nejsou smontovan ve stejn v ce nelze nasadit desku stolu CZ Collocare una rondella C su ognuna delle quat...

Страница 8: ...cm 75 1 cm a 79 1 cm Pokud chcete desku stolu nastavit v um st te rouby o jednu d rku v Pokud chcete desku stolu nastavit n um st te rouby o jednu d rku n CZ Il tavolo pu essere regolato su tre altezz...

Страница 9: ...ho kl e D a esti roub M6 B k sob p i roubujte tr my Pozor D vejte pozor aby byly sti tr m smontovan spr vn a aby erven ipky ukazovaly vzh ru rouby t sn za roubujte a po t co konstrukci stolu spr vn um...

Страница 10: ...b M6 B a imbuso v ho kl e D Pozor Je t jednou podle erven ch ipek zkontrolujte jestli d rky pro rouby u desky stolu ukazuj vzh ru Jinak nen mo n desku stolu nasadit CZ Collegare le travi alle gambe de...

Страница 11: ...pro spr vu kabel e pomoc osmi roub M6 B a imbusov ho kl e D Pozor rouby nat sno ut hn te a pot co konstrukci stolu um st te na spr vnou pozici na desce stolu Jinak nelze zajistit stabiln mont CZ Unire...

Страница 12: ...c ty roub M8 A a imbusov ho kl e D na zadn st stolu Pozor rouby nat sno ut hn te a pot co konstrukci stolu um st te na spr vnou pozici na desce stolu Jinak nelze zajistit stabiln mont CZ Fissare il ca...

Страница 13: ...s du plateau Faites attention l alignement correct des diff rentes parties du plateau du bureau FR Slo te t i sti desky stolu D vejte pozor na spr vn se azen jednotliv ch st desky stolu CZ Unire le tr...

Страница 14: ...echny rouby na konstrukci stolu CZ Unire il telaio della scrivania al piano con 16 viti M6 B utilizzando la chiave a brugola D Attenzione Solo a questo punto stringere tutte le viti sul telaio IT 16 M...

Страница 15: ...l aide de la cl hexagonale D FR P i roubujte dr k na sluch tka G na levou i pravou stranu stolu pomoc dvou roub M6 B a imbusov ho kl e D CZ Unire il supporto per le cuffie G al lato sinistro o destro...

Страница 16: ...zape et nou d ru pomoc vhodn ho p edm tu abyste mohli prot hnout kabely od periferi prost edkem desky stolu Polo te podlo ku pod my H na desku stolu Zav ete ob d rky pomoc uz v ru E CZ Utilizzare un o...

Страница 17: ...magn tique I au pied gauche ou droit du bureau FR P ipevn te Magnetick l bek pro kabel I na levou i pravou nohu stolu CZ Unire la canalina magnetica I alla gamba sinistra o destra della scrivania IT...

Страница 18: ...18 14 NOTE...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Sharkoon Technologies GmbH Gr ninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2022 3296_pmn_01...

Отзывы: